id_tn_l3/1sa/18/18.md

7 lines
500 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#  “Siapakah aku dan siapakah sanak saudaraku, kaum keluarga ayahku dalam bangsa Israel, sehingga aku menjadi menantu raja?”
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Daud menggunakan pertanyaan retoris ini untuk menekankan bahwa ia tidak pantas menjadi menantu Saul. Terjemahan lain: "Aku bukanlah siapa-siapa dan begitu juga sanak saudaraku ataupun keluarga ayahku sehingga kami menjadi orang yang penting di Israel ... raja." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])  
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menantu raja
"suami dari anak perempuan raja"