diff --git a/translate/translate-source-text/01.md b/translate/translate-source-text/01.md index 6ae3f92..539288e 100644 --- a/translate/translate-source-text/01.md +++ b/translate/translate-source-text/01.md @@ -10,5 +10,5 @@ When choosing a source text, there are a number of factors that must be consider * **[The Original and Source Languages](../translate-original/01.md)** - Does the translation team understand the difference between source languages and original languages? * **[Original Manuscripts](../translate-manuscripts/01.md)** - Does the translation team understand about Original Manuscripts and [Textual Variants](../translate-textvariants/01.md)? -It is important that the leaders of the churches in the language group agree that the source text is a good one. There are translations of the Bible at bibleineverylanguage.org that have been translated specifically for use as source text to translate into other languages. +It is important that the leaders of the churches in the language group agree that the source text is a good one. At bibleineverylanguage.org there are Bibles in various languages that have been translated specifically for use as source texts to translate into other languages.