1.7 KiB
1.7 KiB
แผ่นดินซึ่งมีน้ำนมและน้ำผึ้งไหล
แผ่นดินที่ดีสำหรับการเลี้ยงฝูงสัตว์และเพาะปลูกพืช ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 3:8 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แผ่นดินที่ยอดเยี่ยมสำหรับการเลี้ยงฝูงสัตว์และปลูกพืช" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ไหล
"เต็มไปด้วย" หรือ "ด้วยความอุดมสมบูรณ์ของ"
น้ำนม
เนื่องจากน้ำนมมาจากฝูงโคและฝูงแพะ คำนี้จึงเป็นตัวแทนของอาหารที่ผลิตมาจากฝูงสัตว์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาหารจากฝูงสัตว์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
น้ำผึ้ง
เนื่องจากน้ำผึ้งผลิตมาจากดอกไม้ คำนี้จึงเป็นตัวแทนของอาหารจากพืช คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาหารจากพืช" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ชนชาติที่หัวแข็ง
"ชนชาติที่ปฏิเสธที่จะเปลี่ยนแปลง"