16 lines
1.9 KiB
Markdown
16 lines
1.9 KiB
Markdown
# แต่หากรู้แล้วว่า
|
||
|
||
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าผู้คนรู้แล้วว่า" หรือ "ถ้าเจ้าของรู้แล้วว่า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# มีนิสัยชอบขวิดคนมาก่อน
|
||
|
||
"ได้ขวิดสัตว์ตัวอื่นๆ มาก่อน"
|
||
|
||
# เจ้าของไม่ได้กักขังไว้
|
||
|
||
นี่หมายความว่าเจ้าของไม่ได้กักขังโคของเขาไว้ในรั้วอย่างปลอดภัย คำกล่าวนี้สามารถระบุให้ชัดเจนในการแปลได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าของไม่ได้กักขังไว้ภายในรั้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# เจ้าของต้องชดใช้โคแทนโค
|
||
|
||
เจ้าของโคที่ฆ่าตัวอื่นต้องให้โคแก่ผู้ที่สูญเสียโคของเขา คำกล่าวนี้สามารถระบุให้ชัดเจนในการแปลได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าของโคที่ฆ่าตัวอื่นตายต้องให้โคที่ยังมีชีวิตอยู่แก่เจ้าของโคที่ตายไปแล้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|