th_tn/exo/12/46.md

849 B

อาหารนั้นให้กินแต่ในบ้านของตน

วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ครอบครัวอิสราเอลแต่ละครอบครัวกินอาหารในบ้านของตน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ไม่หักกระดูกของมัน

"พวกเจ้าต้องไม่หักกระดูกใดๆ ของมัน" ในที่นี้ คำว่า "มัน" หมายถึงลูกแกะที่ครอบครัวอิสราเอลจะกิน