# ข้อมูลทั่วไป ทูตสวรรค์นั้นยังคงกำลังพูดกับดาเนียล # คนหนึ่งจากเชื้อสายของเธอ ครอบครัวนี้ถูกพูดถึงเหมือนกับมันเป็นต้นไม้ต้นหนึ่ง รากทั้งหลายแทนบรรพบุรุษทั้งหลาย และกิ่งก้านแทนเชื้อสาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เชื้อสายของบรรดาบรรพบุรุษของเธอ" หรือ "หนึ่งของบรรดาเชื้อสายของเธอ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # เชื้อสายของเธอ คำว่า "ของเธอ" หมายถึงพระธิดาของกษัตริย์ฝ่ายใต้ใน [ดาเนียล 11:6](../11/06.md) # พระองค์จะทรงยกมาต่อสู้กับกองทัพ คำว่า "เขา" หมายถึงเชื้อสายของเธอ และที่นี่มันหมายถึงกองทัพของพระองค์ด้วย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์และกองทัพของพระองค์จะโจมตีกองทัพของกษัตริย์ฝ่ายเหนือ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # พระองค์จะทรงรบกับพวกเขา "พวกเขา" ในที่นี้แทนบรรดาทหารของกองทัพศัตรู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์จะทรงต่อสู้กับทหารทั้งหลายของศัตรู"