th_tn/psa/069/028.md

9 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ขอให้พวกเขาถูกลบออก
ในที่นี้ "พวกเขา" อ้างถึงชื่อของศัตรู วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ลบชื่อของพวกเขาออกจาก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] และ
[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# อย่าให้ถูกบันทึกลงไป
สามารถสรุปได้ว่า "ให้พวกเขา" เป็นที่เข้าใจได้ วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่าจดบันทึกชื่อพวกเขาลงไป" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])