th_tn/psa/038/012.md

8 lines
1007 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# วางบ่วงดักข้าพระองค์
การวางแผนของศัตรูของผู้เขียนถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นกับดักที่พวกเขาได้วางไว้เพื่อจับเขาเหมือนจับสัตว์ตัวหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "วางกับดักเพื่อจับข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# พูดถ้อยคำหายนะ และกล่าวคำหลอกลวง
ทั้งสองวลีนี้มีความหมายเหมือนกันและเน้นถึงลักษณะของการทำร้ายจากสิ่งที่คนเหล่านี้พูด (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])