8 lines
1.4 KiB
Markdown
8 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# พระบัญญัติของพระเจ้าของเขาอยู่ในใจของเขา
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้ "ในใจของเขา" อ้างถึงชีวิตลึกๆ ภายในของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาเห็นคุณค่าของพระบัญญัติของพระเจ้าจากชีวิตภายในของเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# เท้าของเขาจะไม่ลื่นไถล
|
|||
|
|
|||
|
ความล้มเหลวในการเชื่อฟังพระยาห์เวห์ในที่นี้ถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการลื่นไถลออกไปจากเส้นทางที่ปลอดภัยและล้มลง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาจะเดินอย่างปลอดภัยในทางที่พระเจ้าทรงต้องการให้เขาเดินไป" หรือ "เขาจะทำสิ่งใดๆ ที่พระเจ้าทรงต้องการให้เขาทำได้อย่างปลอดภัย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|