12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# บรรดาผู้เผยพระวจนะของนางได้ฉาบปูนขาว
|
||
|
|
||
|
ประโยคนี้กล่าวถึงพวกผู้เผยพระวจนะที่พยายามปิดซ่อนความบาปเหล่านี้เหมือนกับพวกเขาเอาปูนขาวมาฉาบทับ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนกับการที่พวกผู้เผยพระวจนะของเธอได้ฉาบปิดความบาปของพวกเขาไว้ด้วยปูนขาว" หรือ "พวกผู้เผยพระวจนะของพวกเขาพยายามปิดซ่อนสิ่งต่างๆ ที่ชั่วร้าย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ปูนขาว
|
||
|
|
||
|
นี่คือสารละลายอย่างหนึ่งซึ่งใช้ทาทับสิ่งต่างๆ เพื่อทำให้สิ่งเหล่านั้นเป็นสีขาวเหมือนกับการทาสี
|
||
|
|
||
|
# คำทำนายจอมปลอม
|
||
|
|
||
|
"คำทำนายเท็จสำหรับบรรดาเจ้านาย" ในภาษาต้นฉบับมีคำว่า "แก่พวกเขา" ต่อท้ายวลีนี้ซึ่งหมายถึงบรรดาเจ้านาย
|