21 lines
1.4 KiB
Markdown
21 lines
1.4 KiB
Markdown
# ఎందుకంటే
|
|
|
|
“నేను భావిస్తున్నాను” అనే భావాన్ని ఇది నొక్కి చెబుతున్నది. "ఈ కారణంగా" అనే అర్థం ఇక్కడ తీసుకోకూడదు.
|
|
|
|
# పోల్చదగినవి కావని
|
|
|
|
“నేనలా అనుకోవడం లేదు. దానితో పోల్చదగినది కాదు.” (చూడండి : కర్తరి కర్మణి వాక్యాలు)
|
|
|
|
# వెల్లడయ్యే
|
|
|
|
క్రియా పదంతో ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: “దేవుడు వెల్లడిస్తాడు” లేక “దేవుడు తెలియజేస్తాడు.”
|
|
|
|
# నిరీక్షణతో ఉంది
|
|
|
|
దేవుడు సృష్టించినవన్నీ ఒక వ్యక్తిలాగా దేని కోసమో ఎదురు చూస్తున్నట్టు ఇక్కడ వర్ణించ బడింది. (చూడండి: వ్యక్తిత్వారోపణ)
|
|
|
|
# దేవుని కుమారులు వెల్లడయ్యే
|
|
|
|
“దేవుడు తన పిల్లలను వెల్లడి చేసే రోజు.”
|
|
|