ru_tn/luk/05/14.md

1.5 KiB
Raw Blame History

Иисус приказал ему никому не говорить об этом, а пойти показаться священнику и принести жертву за своё очищение, как приказал Моисей, для свидетельства им.

Слова "Иисус" в оригинале нет.

им

Возможные значения**:** 1) "священникам"; 2) "всему народу".

Приказал ему никому не говорить об этом

Вы можете употребить здесь прямую речь: "Никому не говори..." - или прямую речь и уточнение: "Никому не говори, что ты был исцелён" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]]).

Принести жертву за своё очищение

Закон Моисея предписывал народу приносить определённые жертвы за исцеление. Жертвоприношение делало людей ритуально чистыми, то есть способными принимать участие в религиозных обрядах.

Для свидетельства

"Для / в доказательство исцеления" перед другими людьми, которые не общались с прокаженными, чтобы не заразиться и не селились рядом.