ru_tn/act/06/06.md

878 B
Raw Blame History

Их поставили перед апостолами, и те помолились и возложили на них руки

ἐπέθηκαν αὐτοῖς τὰς χεῖρας - "Положили на них руки". Благословили их на новое служение. ἐπιτίΘημι: класть руки (на), ставить (на), положить (на), посвящать в кого-то. Альтернативный перевод: "их представили апостолам", "их привели к апостолам" и те (т.е. апостолы) помолились и возложили на них (на названных в предыдущем стихе) руки "помолились и возложили на них руки" - то есть официально посвятили их на служение.