9 lines
1.5 KiB
Markdown
9 lines
1.5 KiB
Markdown
# Если же некоторые ветви отломаны
|
||
|
||
εξεκλάσθησαν (пассив) от ἐκκλάω: отламывать. С пассивом: отломлены. Они не сами отломились, но были отломлены.
|
||
|
||
# А ты, дикая маслина
|
||
|
||
ἀγριέλαιος: дикая маслина, оливковое дерево.
|
||
Дикая маслина это не окультуренная маслина (оливковое дерево). Во времена Павла Бог отошел от Израиля, отстранил этот народ от Себя, о чем апостол образно говорит так: "Если же некоторые ветви отломились" Затем он обращается непосредственно к христианам из язычников: "а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины" Однако Божии благословение и милость не должны послужить им поводом к превозношению, о чем Павел прямо предупреждает их. Поскольку язычники, подобно дикой маслине, привились к хорошему корню, то не Израиль в долгу перед ними, а они - перед Израилем. "Спасение от иудеев" (Иоан. 4:22).
|