ru_tn/mat/08/31.md

505 B

Если выгонишь нас

Подразумевается, что демоны знали, что Иисус собирается их изгнать. Альтернативный перевод: «Так как ты всё равно собираешься выгнать нас». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

нас

Здесь местоимение "нас" подразумевает только демонов. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)