1.1 KiB
1.1 KiB
Общая информация:
В этом стихе сообщается о росте церкви.
Божье Слово росло
Говоря о растущем числе людей, поверивших слову, автор рисует картину, как будто Божье Слово покрывает огромное место. Альтернативный перевод: "число поверивших в слово людей людей выросло" или "число людей, поверивших в Божью весть, выросло" .
Многие священники покорились вере
ἱερεύς: священник, первосвященник, жрец, иерей. Кто именно здесь имеется в виду не понятно. ὑπακούω: слушаться, покоряться, повиноваться. Не противились вере во Христа. πολύς τε ὄχλος - буквально "большая толпа", то есть "очень многие". Речь идет об иудейских священниках.