# Подвластный человек На греч. букв. (Καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν): "И я человек есть под властью", т.е. "И я - человек под [чьей-то] властью". Это можно перефразировать в активной форме. # Подвластный человек ... у меня в подчинении. Букв. (...ἔχων ὑπ᾽ ἐμαυτὸν στρατιώτας): "...имеющий под собой воинов", т.е. "имеющий в своём подчинении/власти воинов". Быть «под» кем-либо означает быть менее важным и подчиняться командам того, кто важнее. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])