# Научи нас, что Ему сказать Здесь местоимения «нас» и «мы» относятся к Елиую, Елифазу, Вилдаду и Зофару, но не к Иову. Елиуй использует эту фразу с сарказмом. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # не можем сообразить в этой тьме Елиуй говорит о неспособности понять, как будто у него в голове темнота. Альтернативный перевод: «потому что мы не понимаем». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])