# Общая информация: Речь Иова продолжается. # Моё дыхание опротивело моей жене То есть "мой запах". "Опротивело" - значит "стало ненавистным". Альтернативный перевод: "Моя жена ненавидит запах моего дыхания" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]). # ради детей моего чрева В других переводах - "ради детей чрева моей матери" (имеется в виду "ради моих братьев и сестёр, которые должны меня любить") (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]). Другой возможный вариант - "ради наших детей" (прим. пер.).