12 lines
1.0 KiB
Markdown
12 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Съедающие дома вдов
|
|||
|
|
|||
|
Слово "дома" - это синекдоха, употребляющаяся в значении "имущество". Альтернативный перевод: "отбирающие у вдов всё их имущество" или "лишающие вдов того, чем те владеют" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
|
|||
|
|
|||
|
# Лицемерно долго молящихся
|
|||
|
|
|||
|
"притворяющихся праведными, совершая длинные молитвы" или "долго молящихся, чтобы люди считали их праведными"
|
|||
|
|
|||
|
# Они получат суровый приговор
|
|||
|
|
|||
|
"Суд Божий будет очень суровым для таковых". Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "Бог накажет их очень сурово" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
|