11 lines
616 B
Markdown
11 lines
616 B
Markdown
|
# Раздев Его.
|
|||
|
|
|||
|
Или: «Сорвав с Него одежду».
|
|||
|
Гл. ἐκδύω: снимать (одежду), раздевать, совлекать.
|
|||
|
|
|||
|
# Пурпурную мантию.
|
|||
|
|
|||
|
Сущ. χλαμύς: плащ, мантия, хламида (короткий плащ, обычно красного цвета, носимый воинами, полководцами и царями).
|
|||
|
Прил. κόκκινος: пурпурно-красный, червленый, багряный; ср.р. употр. как сущ. багряница.
|
|||
|
Это символ царского величия.
|