# Informação Geral: Essas são as palavras de Yahweh para o povo de Israel. # Em breve "Muito em breve agora". # lançarei Minha fúria contra ti e encherei Minha ira sobre ti Yahweh usa os termos "lançarei" e "encherei" para comparar as Suas ações iradas com lançar algo e encher uma jarra. As duas frases significam basicamente a mesma coisa e enfatizam a severidade da punição de Yahweh. T.A.: "Eu te punirei severamente, pois Eu estou muito irado". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # fúria "ira" ou "grande raiva". # Porque Meu olho não olhará compassivamente O termo "Meu olho" significa o próprio Deus. "Porque Eu não olharei para ti com compaixão".(Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Eu não te pouparei "Eu não te deixarei sem punição" ou "Eu te punirei". # tuas abominações estarão no meio de ti. E sabereis que Eu sou Yahweh Veja como foi traduzido em 7:3.