# uma caverna Uma caverna é uma abertura em uma montanha que leva a uma sala natural ou a salas subterrâneas. # a palavra de Yahweh veio a ele e lhe disse Essa expressão idiomática significa que Yahweh falou, e "palavra" é uma metonímia representando a mensagem. "Yahweh falou a Sua palavra e disse-lhe." Veja como foi traduzido em 6:11. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # O que fazes aqui, Elias? Yahweh faz esta pergunta para repreender Elias e lembrá-lo de seu dever. T.A.: "Este não é o lugar onde você deveria estar, Elias". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # eu, apenas eu fiquei Aqui a palavra "eu" é repetida para ênfase. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])