33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Inforação Geral
|
||
|
|
||
|
O autor cita o profeta Jeremias para mostrar que a morte de todas as criancas masculinas na região de Belém estava de acordo com as escrituras.
|
||
|
|
||
|
# Então cumpriu-se
|
||
|
|
||
|
Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: " Isto cumpriu" ou " As ações de Herodes cumpriram" (Veja: figs_activepassive)
|
||
|
|
||
|
# que foi falado pelo profeta Jeremias
|
||
|
|
||
|
Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: "o que o Senhor falou muito tempo atrás pelo profeta Jeremias" (Veja: figs_activepassive)
|
||
|
|
||
|
# Uma voz de lamento....eles não mais existiam
|
||
|
|
||
|
Mateus está citado o profeta Jeremias.
|
||
|
|
||
|
# Uma voz foi ouvida
|
||
|
|
||
|
Isto pode ser dito na forma ativa. T.A. : "Pessoas ouviram uma voz" ou " Houve um forte a alto alarido"
|
||
|
|
||
|
# Raquel lamentando por seus filhos
|
||
|
|
||
|
Raquel viveu muitos anos antes deste tempo. Esta profecia mostra Raquel, que já morreu, lamentado por seus descendentes.
|
||
|
|
||
|
# ela recusou-se a ser confortada
|
||
|
|
||
|
Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: " ninguém conseguia consolar ela. (Veja:figs_activepassive)
|
||
|
|
||
|
# porque eles não mais existiam
|
||
|
|
||
|
"pelo fato das crianças terem ido embora e jamais retornarem." Aqui "não mais existiam" é uma maneira mais mais suave de dizer que estavam mortos" (See: figs_euphemism)
|
||
|
|