16 lines
715 B
Markdown
16 lines
715 B
Markdown
|
# Ela já causou a queda de muitos
|
||
|
|
||
|
A queda representa a morte. T.A.: "Ela fez muitos cairem mortos". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Sua casa está nos caminhos para o Sheol, que descem
|
||
|
|
||
|
Aqui "caminhos" representa o comportamento tolo que as pessoas têm. Sheol era o nome para o mundo dos mortos.
|
||
|
|
||
|
# caminhos para o Sheol, descem até as câmaras escuras da morte
|
||
|
|
||
|
Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa, enfatizando que as vítimas da adúltera serão destruídas. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# câmaras escuras da morte
|
||
|
|
||
|
Essa expressão coloca os mortos como dormindo em diversos quartos no Sheol. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|