# o mundo
Nessa passagem, "o mundo" é uma metonímia para as pessoas que se opõem a Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# guardes do maligno
Isto se refere a Satanás. T.A.: "proteja-os de Satanás, o maligno." (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Santifica-os na verdade
O propósito de santificá-los pode ser dito claramente. A frase "pela verdade" representa aqui pelo ensino da verdade. T.A.: "Faça-os Seu povo ensinando a eles a verdade." (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# a Tua palavra é a verdade
"a Sua mensagem é a verdade" ou "o que Tu dizes é a verdade."