24 lines
593 B
Markdown
24 lines
593 B
Markdown
|
# O anjo de Yahweh disse a ela
|
||
|
|
||
|
"o anjo de Yahweh disse a Agar".
|
||
|
|
||
|
# O anjo de Yahweh
|
||
|
|
||
|
Veja a nota sobre essa frase em 16:7.
|
||
|
|
||
|
# Sua senhora
|
||
|
|
||
|
Sarai. Veja como "sua senhora" é traduzido em 16:1.
|
||
|
|
||
|
# Anjo de Yahweh disse-lhe: "Multiplicarei
|
||
|
|
||
|
Quando ele disse "Multiplicarei", ele estava se referindo a Yahweh. Ao traduzir o que está na citação, faça como o anjo de Yahweh fez e use a palavra "Eu" quando se referir aYahweh.
|
||
|
|
||
|
# Multiplicarei grandemente a sua descendência
|
||
|
|
||
|
"Eu te darei muitos descendentes".
|
||
|
|
||
|
# Muito numerosos para se contar
|
||
|
|
||
|
"Tantos que ninguém seria capaz de contá-los".
|