3.2 KiB
ເປັນຫຍັງແສງສະຫວ່າງຈຶ່ງສ່ອງມາໃຫ້ແກ່ຊາຍຄົນຫນຶ່ງທີ່ວິຖີຖືກປິດຊ້ອນເອົາໄວ້, ຊາຍຄົນຫນຶ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງໄດ້ກັ້ນເອົາໄວ້?
ໂຢບຖາມຄໍາຖາມນີ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄໍາຖະແຫລງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າບໍ່ຄວນໃຫ້ຊີວິດແກ່ຜູ້ຊາຍຄົນຫນຶ່ງ ແລະຫລັງຈາກນັ້ນເອົາອະນາຄົດຂອງລາວໄປ ແລະກັກຂັງລາວໄວ້." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ເພາະຂ້ານ້ອຍຖອນຫາຍໃຈແທນການກິນອາຫານ
ແສງສະຫວ່າງຫມາຍເຖີງຊີວິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເປັນຫຍັງພຣະເຈົ້າຮັກສາມະນຸດໃຫ້ມີຊີວິດຢູ່" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ວິຖີຖືກປິດຊ້ອນເອົາໄວ້
ໂຢບເວົ້າເຖິງອະນາຄົດຂອງລາວ, ຊຶ່ງລາວບໍ່ຮູ້ລ່ວງຫນ້າ, ຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ເຊື່ອງມັນໄວ້ຈາກລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຊາຍຄົນຫນຶ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງໄດ້ກັ້ນເອົາໄວ້
ກຳລັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະອັນຕະລາຍຖືກກ່າວເຖິງວ່າມັນຖືກກັກຂັງໄວ້ໃນຂອບເຂດທີ່ຄັບແຄບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເພາະຂ້ານ້ອຍຖອນຫາຍໃຈແທນການກິນອາຫານ; ການຮ້ອງໄຫ້ຂອງຂ້ານ້ອຍເທອອກມາເຫມືອນນໍ້າໄຫລ.
ໂຢບສະແດງຄວາມເຈັບປວດຂອງລາວໃນສອງທາງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ຂ້ານ້ອຍຖອນຫາຍໃຈແທນການກິນອາຫານ
"ແທນທີ່ຈະກິນເຂົ້າ, ຂ້ອຍເປັນທຸກ"
ການຮ້ອງໄຫ້ຂອງຂ້ານ້ອຍເທອອກມາເຫມືອນນໍ້າໄຫລ.
ຄຸນລັກສະນະທາງສິນທຳ ແລະຄວາມຮູ້ສຶກເຊັ່ນຄວາມໂສກເສົ້າມັກຈະຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພວກເຂົາແມ່ນນໍ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)