lo_tn/isa/48/08.md

1.4 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຕໍ່ໄປ.

ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດເຜີຍລ່ວງຫນ້າໃຫ້ເຂົ້າຫູຂອງເຈົ້າມາກ່ອນ

ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງການອະທິບາຍບາງສິ່ງບາງຢ່າງຄືກັບວ່າມັນກຳລັງຖືກເປີດເຜີຍ. ຄຳວ່າ "ຫູ" ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ກໍາລັງຟັງ. ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາບໍ່ໄດ້ອະທິບາຍເລື່ອງເຫລົ່ານີ້ໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ມາກ່ອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]], [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]], ແລະ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຕັ້ງແຕ່ເກີດມາ

ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງການເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະເທດຊາດຄືກັບວ່າມັນແມ່ນການກຳເນີດຂອງມັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)