2.4 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ເມື່ອເຮໂຣດໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບການອັສະຈັນຂອງພຣະເຢຊູລາວກໍ່ກັງວົນໃຈໂດຍຄິດວ່າມີຄົນເຮັດໂຢຮັນຜູ້ໃຫ້ບັບຕີສະໂຕໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ. (ກະສັດເຮໂຣດໄດ້ເຮັດໃຫ້ໂຢຮັນບັບຕິດສະໂຕໄດ້ຖືກຂ້າ.)
ກະສັດເຮໂຣດໄດ້ຍິນເລື່ອງນີ້
ຄຳວ່າ“ ສິ່ງນີ້” ຫມາຍເຖິງທຸກຢ່າງທີ່ພຣະເຢຊູແລະສາວົກໄດ້ເຮັດໃນເມືອງຕ່າງໆລວມທັງຂັບໄລ່ຜີອອກແລະປິ່ນປົວຄົນອື່ນໆ.
ບາງຄົນເວົ້າວ່າ,“ ໂຢຮັນບັບຕິສະໂຕໄດ້ມາແລ້ວ
ບາງຄົນເວົ້າວ່າພຣະເຢຊູແມ່ນໂຢຮັນບັບຕິສະໂຕ. ສິ່ງນີ້ສາມາດລະບຸໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງກວ່າ. ອາດແປອີກວ່າ: "ບາງຄົນເວົ້າວ່າ, 'ລາວແມ່ນໂຢຮັນບັບຕິສະໂຕທີ່ເຄີຍເປັນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ໂຢຮັນບັບຕິດໄດ້ຖືກຄືນຂຶ້ນມາ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າໄດ້ຍົກໂຢຮັນບັບຕິສະໂຕ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ສ່ວນຄົນຜູ້ອື່ນເວົ້າວ່າ, "ລາວແມ່ນເອລີຢາ."
ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍກທີ່ຈະກ່າວເຖິງເຫດຜົນທີ່ບາງຄົນຄິດວ່າລາວແມ່ນເອລີຢາ. ອາດແປອີວ່າ: "ບາງຄົນເວົ້າວ່າ, 'ລາວແມ່ນເອລີຢາ, ເຊິ່ງພຣະເຈົ້າໄດ້ສັນຍາວ່າຈະໃຫ້ຟື້ນຄືນອີກ.'" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)