lo_tn/job/27/18.md

28 lines
2.8 KiB
Markdown

# ເຂົາສ້າງເຮືອນຂອງລາວເຫມືອນແມງມຸມສ້າງຮັງ
ຫລັງຈາກ "ແມງມຸມ" ວະລີທີ່ວ່າ "ສ້າງຮັງຂອງລາວ" ເປັນທີ່ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄືແມງມຸມສ້າງຮັງຂອງມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# ເຂົາສ້າງເຮືອນຂອງລາວເຫມືອນແມງມຸມສ້າງຮັງ
ໄຍແມງມຸມນັ້ນມີຄວາມອ່ອນແອ ແລະ ທຳລາຍງ່າຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວສ້າງເຮືອນຂອງລາວທີ່ອ່ອນແອຄືກັນກັບແມງມຸມກໍ່ສ້າງຮັງຂອງມັນ" ຫລື "ລາວກໍ່ສ້າງເຮືອນຂອງລາວອ່ອນແອຄືກັນກັບຮັງຂອງແມງມຸມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# ເຫມືອນ​ກະ​ຕູບ
ຕູບແມ່ນເຮືອນຊົ່ວຄາວທີ່ຍັງບໍ່ແຂງແຮງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄືກັບທີ່ພັກຊົ່ວຄາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# ເຂົານອນລົງເທິງຕຽງຂອງຄົນ­ຮັ່ງ­ມີ
"ເຂົາມີຄວາມຮັ່ງມີໃນເວລາທີ່ເຂົານອນຢູ່ເທິງຕຽງ." ນີ້ຫມາເຖິງເຂົານອນຢູ່ຕຽງໃນຕອນກາງຄືນ ແລະນອນຫລັບ.
# ແຕ່​ເຂົາຈະເຮັດຕໍ່ໄປບໍ່ໄດ້
"ແຕ່ເຂົາຈະບໍ່ນອນຢູ່ໃນຕຽງທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນ" ຫລື "ແຕ່ເຂົາຈະບໍ່ຮັ່ງມີຕໍ່ໄປໃນເວລາທີ່ເຂົານອນຢູ່ເທິງຕຽງ"
# ເຂົາເປີດຕາຂອງເຂົາ
ການເປີດຕາຂອງເຂົາສະແດງເຖິງການຕື່ນນອນໃນຕອນເຊົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຂົາຈະຕື່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ແລະທຸກສິ່ງກໍຫາຍໄປ
"ຊັບສົມບັດທັງຫມົດຂອງເຂົາຈະຫມົດໄປ" ຫລື "ທຸກຢ່າງຈະຫມົດໄປ"