lo_tn/job/27/18.md

2.8 KiB

ເຂົາສ້າງເຮືອນຂອງລາວເຫມືອນແມງມຸມສ້າງຮັງ

ຫລັງຈາກ "ແມງມຸມ" ວະລີທີ່ວ່າ "ສ້າງຮັງຂອງລາວ" ເປັນທີ່ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄືແມງມຸມສ້າງຮັງຂອງມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ເຂົາສ້າງເຮືອນຂອງລາວເຫມືອນແມງມຸມສ້າງຮັງ

ໄຍແມງມຸມນັ້ນມີຄວາມອ່ອນແອ ແລະ ທຳລາຍງ່າຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວສ້າງເຮືອນຂອງລາວທີ່ອ່ອນແອຄືກັນກັບແມງມຸມກໍ່ສ້າງຮັງຂອງມັນ" ຫລື "ລາວກໍ່ສ້າງເຮືອນຂອງລາວອ່ອນແອຄືກັນກັບຮັງຂອງແມງມຸມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ເຫມືອນ​ກະ​ຕູບ

ຕູບແມ່ນເຮືອນຊົ່ວຄາວທີ່ຍັງບໍ່ແຂງແຮງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄືກັບທີ່ພັກຊົ່ວຄາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ເຂົານອນລົງເທິງຕຽງຂອງຄົນ­ຮັ່ງ­ມີ

"ເຂົາມີຄວາມຮັ່ງມີໃນເວລາທີ່ເຂົານອນຢູ່ເທິງຕຽງ." ນີ້ຫມາເຖິງເຂົານອນຢູ່ຕຽງໃນຕອນກາງຄືນ ແລະນອນຫລັບ.

ແຕ່​ເຂົາຈະເຮັດຕໍ່ໄປບໍ່ໄດ້

"ແຕ່ເຂົາຈະບໍ່ນອນຢູ່ໃນຕຽງທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນ" ຫລື "ແຕ່ເຂົາຈະບໍ່ຮັ່ງມີຕໍ່ໄປໃນເວລາທີ່ເຂົານອນຢູ່ເທິງຕຽງ"

ເຂົາເປີດຕາຂອງເຂົາ

ການເປີດຕາຂອງເຂົາສະແດງເຖິງການຕື່ນນອນໃນຕອນເຊົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຂົາຈະຕື່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ແລະທຸກສິ່ງກໍຫາຍໄປ

"ຊັບສົມບັດທັງຫມົດຂອງເຂົາຈະຫມົດໄປ" ຫລື "ທຸກຢ່າງຈະຫມົດໄປ"