2.8 KiB
ເຂົາສ້າງເຮືອນຂອງລາວເຫມືອນແມງມຸມສ້າງຮັງ
ຫລັງຈາກ "ແມງມຸມ" ວະລີທີ່ວ່າ "ສ້າງຮັງຂອງລາວ" ເປັນທີ່ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄືແມງມຸມສ້າງຮັງຂອງມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ເຂົາສ້າງເຮືອນຂອງລາວເຫມືອນແມງມຸມສ້າງຮັງ
ໄຍແມງມຸມນັ້ນມີຄວາມອ່ອນແອ ແລະ ທຳລາຍງ່າຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວສ້າງເຮືອນຂອງລາວທີ່ອ່ອນແອຄືກັນກັບແມງມຸມກໍ່ສ້າງຮັງຂອງມັນ" ຫລື "ລາວກໍ່ສ້າງເຮືອນຂອງລາວອ່ອນແອຄືກັນກັບຮັງຂອງແມງມຸມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ເຫມືອນກະຕູບ
ຕູບແມ່ນເຮືອນຊົ່ວຄາວທີ່ຍັງບໍ່ແຂງແຮງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄືກັບທີ່ພັກຊົ່ວຄາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ເຂົານອນລົງເທິງຕຽງຂອງຄົນຮັ່ງມີ
"ເຂົາມີຄວາມຮັ່ງມີໃນເວລາທີ່ເຂົານອນຢູ່ເທິງຕຽງ." ນີ້ຫມາເຖິງເຂົານອນຢູ່ຕຽງໃນຕອນກາງຄືນ ແລະນອນຫລັບ.
ແຕ່ເຂົາຈະເຮັດຕໍ່ໄປບໍ່ໄດ້
"ແຕ່ເຂົາຈະບໍ່ນອນຢູ່ໃນຕຽງທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນ" ຫລື "ແຕ່ເຂົາຈະບໍ່ຮັ່ງມີຕໍ່ໄປໃນເວລາທີ່ເຂົານອນຢູ່ເທິງຕຽງ"
ເຂົາເປີດຕາຂອງເຂົາ
ການເປີດຕາຂອງເຂົາສະແດງເຖິງການຕື່ນນອນໃນຕອນເຊົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຂົາຈະຕື່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ແລະທຸກສິ່ງກໍຫາຍໄປ
"ຊັບສົມບັດທັງຫມົດຂອງເຂົາຈະຫມົດໄປ" ຫລື "ທຸກຢ່າງຈະຫມົດໄປ"