lo_tn/jhn/06/66.md

1.4 KiB

ມີໃຜທີ່ພວກຂ້າ­ນ້ອຍຄວນຈະຕິດຕາມອີກຫລື

ຊີໂມນເປໂຕ ໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດດັ່ງກ່າວໃນຮູບແບບຂອງ ຄຳ ຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວຕ້ອງການຕິດຕາມພຣະເຢຊູເທົ່ານັ້ນ. ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: "ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຕິດຕາມຜູ້ໃດນອກຈາກທ່ານ!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ສາວົກຂອງພຣະອົງ

ນີ້“ ສາວົກຂອງພຣະອົງ” ຫມາຍ ເຖິງກຸ່ມຄົນທົ່ວໄປທີ່ຕິດຕາມພຣະເຢຊູໄປ.

ສິບສອງ

ນີ້ແມ່ນຮູບແບບສຳລັບ "ສາວົກສິບສອງຄົນ", ເຊິ່ງແມ່ນກຸ່ມສະເພາະຂອງສິບສອງຄົນທີ່ຕິດຕາມພຣະເຢຊູສຳລັບເຮັດວຽກຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງທັງຫມົດ. ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: "ສິບສອງສາວົກ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)