# ຍືນມືຂອງນາງຊ່ວຍປະຊາຊົນທີ່ຂັດສົນ ມືແມ່ນຄຳອະທິບາຍສຳລັບການຊ່ວຍເຫລືອທີ່ແມ່ຍິງໃຊ້ມືຂອງນາງເພື່ອໃຫ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊ່ວຍຄົນທຸກຍາກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ຍືນມືຂອງນາງຊ່ວຍປະຊາຊົນທີ່ ຄຳສັບເຫລົ່ານີ້ແປດຽວກັນທີ່ແປວ່າ "ວາງມືນາງ" ໃນ 31:18. # ນາງສວມເສື້ອສີແດງ ຢູ່ທີ່ນີ້ “ເມັດສີແດງ” ບໍ່ໄດ້ຫມາຍເຖິງສີຂອງຜ້າ, ແຕ່ວ່າເຄື່ອງນຸ່ງມີລາຄາແພງ ແລະ ອົບອຸ່ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມີເສື້ອຜ້າລາຄາແພງ, ອົບອຸ່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ສີແດງ ສີແດງ, ແຕ່ມີສີສົ້ມ.