# ເມື່ອລາວຮຽນ "ເມື່ອປີລາດໄດ້ຮຽນຮູ້" # ລາວໄດ້ມອບຮ່າງກາຍໃຫ້ໂຈເຊັບ "ລາວໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຈເຊັບເອົາສົບຂອງພຣະເຢຊູ" # ຜ້າປ່ານນິນ ຜ້າປ່ານແມ່ນຜ້າທີ່ຜະລິດຈາກເສັ້ນໃຍຂອງພືດຊະນິດຫນຶ່ງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 14:51. # ລາວໄດ້ເອົາສົບລົງມາ ... ຫລັງຈາກນັ້ນ, ລາວກໍ່ກິ້ງຫີນ ໂຈເຊັບໄດ້ຮັບຄວາມຊ່ວຍເຫລືອຈາກຄົນອື່ນເພື່ອເອົາພຣະເຢຊູລົງຈາກໄມ້ກາງແຂນ, ກຽມມັນໄວ້ທີ່ອຸບໂມງ, ແລະປິດອຸບໂມງ. ອາດແປໄດ້ອີກ: "ລາວແລະຄົນອື່ນໆໄດ້ເອົາລາວລົງ ... ຫລັງຈາກນັ້ນພວກເຂົາກໍ່ກິ້ງກ້ອນຫີນ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ບ່ອນຝັງສົບທີ່ຖືກສະກັດອອກຈາກຫີນ ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້: "ບ່ອນຝັງສົບທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຖືກສະກັດອອກມາຈາກຫີນແຂງ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ກ້ອນຫີນຝາປິດ "ຫີນແປໃຫຍ່ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າ" # ໂຈເຊັບ ໂຈເຊັບ ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄົນດຽວກັນກັບນ້ອງຊາຍຂອງພຣະເຢຊູ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຊື່ດຽວກັນໃນ 6: 1. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຖືກຝັງ ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້: "ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ໂຈເຊັບແລະຄົນອື່ນໆໄດ້ຝັງສົບຂອງພຣະເຢຊູ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])