lo_tn/mrk/06/10.md

12 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-16 18:30:51 +00:00
# ພຣະອົງເວົ້າກັບພວກເຂົາ
"ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບສິບສອງຄົນ"
# ຢູ່ທີ່ນັ້ນຈົນກວ່າທ່ານຈະອອກຈາກບ່ອນນັ້ນ
ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ຢູ່ທີ່ນັ້ນ" ແມ່ນຄຳສັບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ "ກິນແລະນອນ" ຢູ່ໃນເຮືອນນັ້ນ. ອາດແປອີກວ່າ: "ກິນແລະນອນຢູ່ໃນເຮືອນດຽວກັນຈົນກວ່າທ່ານຈະອອກຈາກບ່ອນນັ້ນ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ເປັນພະຍານຕໍ່ພວກເຂົາ
"ເປັນພະຍານຕໍ່ພວກເຂົາ." ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍກທີ່ຈະອະທິບາຍວ່າການກະທຳນີ້ເປັນປະຈັກຕາຕໍ່ພວກເຂົາແນວໃດ. "ເພື່ອເປັນພະຍານຕໍ່ພວກເຂົາ. ໂດຍການເຮັດສິ່ງນັ້ນ, ທ່ານຈະເປັນພະຍານວ່າພວກເຂົາບໍ່ຍິນດີຕ້ອນຮັບທ່ານ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])