lo_tn/jhn/06/66.md

12 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-16 18:29:23 +00:00
# ມີໃຜທີ່ພວກຂ້າ­ນ້ອຍຄວນຈະຕິດຕາມອີກຫລື
ຊີໂມນເປໂຕ ໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດດັ່ງກ່າວໃນຮູບແບບຂອງ ຄຳ ຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວຕ້ອງການຕິດຕາມພຣະເຢຊູເທົ່ານັ້ນ. ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: "ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຕິດຕາມຜູ້ໃດນອກຈາກທ່ານ!" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ສາວົກຂອງພຣະອົງ
ນີ້“ ສາວົກຂອງພຣະອົງ” ຫມາຍ ເຖິງກຸ່ມຄົນທົ່ວໄປທີ່ຕິດຕາມພຣະເຢຊູໄປ.
# ສິບສອງ
ນີ້ແມ່ນຮູບແບບສຳລັບ "ສາວົກສິບສອງຄົນ", ເຊິ່ງແມ່ນກຸ່ມສະເພາະຂອງສິບສອງຄົນທີ່ຕິດຕາມພຣະເຢຊູສຳລັບເຮັດວຽກຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງທັງຫມົດ. ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: "ສິບສອງສາວົກ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])