id_tn/ezk/31/11.md

7 lines
404 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 19:51:56 +00:00
# Aku akan menyerahkan ke tangan orang yang berkuasa dari bangsa-bangsa
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2020-01-14 19:51:56 +00:00
Kata "tangan" menggambarkan pengendali. Terjemahan lain: "Aku meletakkan dalam kuasa bangsa-bangsa yang kuat" atau "Aku memberikan bangsa-bangsa yang kuat sebuah kuasa atasnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2020-01-14 19:51:56 +00:00
# Aku telah membuangnya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Aku mengirim pohon cedar jauh dari ladang cedar karena cedar telah jahat"