fr_f10/12-2KI.usfm

1393 lines
394 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2017-08-25 18:58:55 +00:00
\id 2KI
\h DEUXIÈME LIVRE DES ROIS
\toc1 DEUXIÈME LIVRE DES ROIS
\toc2 2 Rois
\toc3 2 R
\mt1 DEUXIÈME LIVRE DES ROIS
\s5
\c 1
\p
\v 1 \w Moab|strong="H4124"\w* se \w révolta|strong="H6586" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre \w Israël|strong="H3478"\w*, \w après|strong="H310"\w* la \w mort|strong="H4194"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*.
\v 2 Or \w Achazia|strong="H274"\w* \w tomba|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w treillis|strong="H7639"\w* de sa chambre \w haute|strong="H5944"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*, et il en fut \w malade|strong="H2470" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Il fit \w partir|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w messagers|strong="H4397"\w*, et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w consultez|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* Baal-\w Zebub|strong="H1176"\w*, \w dieu|strong="H430"\w* d'\w Ékron|strong="H6138"\w*, pour savoir si je \w guérirai|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de cette \w maladie|strong="H2483"\w*.
\s5
\v 3 Mais l'\w ange|strong="H4397"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Élie|strong="H452"\w*, le \w Thischbite|strong="H8664"\w*: \w Lève|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi, \w monte|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à la \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* des \w messagers|strong="H4397"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w*, et \w dis|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w*-leur: Est-ce parce qu'il n'y a point de \w Dieu|strong="H430"\w* en \w Israël|strong="H3478"\w* que vous \w allez|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w consulter|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* Baal-\w Zebub|strong="H1176"\w*, \w dieu|strong="H430"\w* d'\w Ékron|strong="H6138"\w*?
\v 4 C'est pourquoi ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Tu ne \w descendras|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas du \w lit|strong="H4296"\w* sur lequel tu es \w monté|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, car tu \w mourras|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et \w Élie|strong="H452"\w* s'en \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 5 Les \w messagers|strong="H4397"\w* \w retournèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès d'Achazia. Et il leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Pourquoi|strong="H2088"\w* \w revenez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-vous?
\v 6 Ils lui \w répondirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Un \w homme|strong="H376"\w* est \w monté|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à notre \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et nous a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w retournez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vers le \w roi|strong="H4428"\w* qui vous a \w envoyés|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et \w dites|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*-lui: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Est-ce parce qu'il n'y a point de \w Dieu|strong="H430"\w* en \w Israël|strong="H3478"\w* que tu \w envoies|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w consulter|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* Baal-\w Zebub|strong="H1176"\w*, \w dieu|strong="H430"\w* d'\w Ékron|strong="H6138"\w*? C'est pourquoi tu ne \w descendras|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas du \w lit|strong="H4296"\w* sur lequel tu es \w monté|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, car tu \w mourras|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 7 Achazia leur \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*: Quel \w air|strong="H4941"\w* avait l'\w homme|strong="H376"\w* qui est \w monté|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à votre \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* et qui vous a \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ces \w paroles|strong="H1697"\w*?
\v 8 Ils lui \w répondirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'était un \w homme|strong="H376"\w*\w |strong="H1167"\w* vêtu de \w poil|strong="H8181"\w* et ayant une \w ceinture|strong="H247" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*\w |strong="H232"\w* de \w cuir|strong="H5785"\w* autour des \w reins|strong="H4975"\w*. Et Achazia \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'est \w Élie|strong="H452"\w*, le \w Thischbite|strong="H8664"\w*.
\s5
\v 9 \w Il|strong="H4428"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers lui un \w chef|strong="H8269"\w* de \w cinquante|strong="H2572"\w* avec ses \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes. Ce chef \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès d'Élie, qui était \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur le \w sommet|strong="H7218"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w*, et il lui \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*: \w Homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* a \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: \w Descends|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*!
\v 10 \w Élie|strong="H452"\w* \w répondit|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* au \w chef|strong="H8269"\w* de \w cinquante|strong="H2572"\w*: Si je suis un \w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, que le \w feu|strong="H784"\w* \w descende|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w ciel|strong="H8064"\w* et te \w consume|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, toi et tes \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes! Et le \w feu|strong="H784"\w* \w descendit|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w ciel|strong="H8064"\w* et le \w consuma|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, lui et ses \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes.
\s5
\v 11 Achazia \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w nouveau|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers lui un \w autre|strong="H312"\w* \w chef|strong="H8269"\w* de \w cinquante|strong="H2572"\w* avec ses \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes. Ce chef prit la \w parole|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à Élie: \w Homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, ainsi a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*: \w Hâte|strong="H4120"\w*-toi de \w descendre|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*!
\v 12 \w Élie|strong="H452"\w* leur \w répondit|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*: Si je suis un \w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, que le \w feu|strong="H784"\w* \w descende|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w ciel|strong="H8064"\w* et te \w consume|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, toi et tes \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes! Et le \w feu|strong="H784"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* \w descendit|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w ciel|strong="H8064"\w* et le \w consuma|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, lui et ses \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes.
\s5
\v 13 Achazia \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w nouveau|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w troisième|strong="H7992"\w* \w chef|strong="H8269"\w* de \w cinquante|strong="H2572"\w* avec ses \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes. Ce \w troisième|strong="H7992"\w* \w chef|strong="H8269"\w* de \w cinquante|strong="H2572"\w* \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et à son \w arrivée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, il \w fléchit|strong="H3766" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w genoux|strong="H1290"\w* \w devant|strong="H5048"\w* \w Élie|strong="H452"\w*, et lui \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* en \w suppliant|strong="H2603" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*: \w Homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, que ma \w vie|strong="H5315"\w*, je te prie, et que la \w vie|strong="H5315"\w* de ces \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes tes \w serviteurs|strong="H5650"\w* soit \w précieuse|strong="H3365" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à tes \w yeux|strong="H5869"\w*!
\v 14 Voici, le \w feu|strong="H784"\w* est \w descendu|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w ciel|strong="H8064"\w* et a \w consumé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w deux|strong="H8147"\w* \w premiers|strong="H7223"\w* \w chefs|strong="H8269"\w* de \w cinquante|strong="H2572"\w* et leurs \w cinquante|strong="H2572"\w* hommes: mais maintenant, que ma \w vie|strong="H5315"\w* soit \w précieuse|strong="H3365" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à tes \w yeux|strong="H5869"\w*!
\s5
\v 15 L'\w ange|strong="H4397"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Élie|strong="H452"\w*: \w Descends|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* avec lui, n'aie aucune \w crainte|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w lui|strong="H6440"\w*. Élie se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w descendit|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec lui vers le \w roi|strong="H4428"\w*.
\v 16 Il lui \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Parce que tu as \w envoyé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w messagers|strong="H4397"\w* pour \w consulter|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* Baal-\w Zebub|strong="H1176"\w*, \w dieu|strong="H430"\w* d'\w Ékron|strong="H6138"\w*, comme s'il n'y avait en \w Israël|strong="H3478"\w* point de \w Dieu|strong="H430"\w* dont on puisse \w consulter|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w parole|strong="H1697"\w*, tu ne \w descendras|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas du \w lit|strong="H4296"\w* sur lequel tu es \w monté|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, car tu \w mourras|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 17 Achazia \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* par \w Élie|strong="H452"\w*. Et \w Joram|strong="H3088"\w* \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place, la \w seconde|strong="H8147"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Joram|strong="H3088"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Josaphat|strong="H3092"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*; car il n'avait point de \w fils|strong="H1121"\w*.
\v 18 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* d'\w Achazia|strong="H274"\w*, et ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\s5
\c 2
\p
\v 1 Lorsque l'\w Éternel|strong="H3068"\w* fit \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w Élie|strong="H452"\w* au \w ciel|strong="H8064"\w* dans un \w tourbillon|strong="H5591"\w*, \w Élie|strong="H452"\w* \w partait|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Guilgal|strong="H1537"\w* avec \w Élisée|strong="H477"\w*.
\v 2 \w Élie|strong="H452"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Élisée|strong="H477"\w*: \w Reste|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ici, je te prie, car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* m'\w envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à \w Béthel|strong="H1008"\w*. \w Élisée|strong="H477"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* est \w vivant|strong="H2416"\w* et ton \w âme|strong="H5315"\w* est \w vivante|strong="H2416"\w*! je ne te \w quitterai|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point. Et ils \w descendirent|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Béthel|strong="H1008"\w*.
\s5
\v 3 Les \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w* qui étaient à \w Béthel|strong="H1008"\w* \w sortirent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers \w Élisée|strong="H477"\w*, et lui \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-tu que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w enlève|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* ton \w maître|strong="H113"\w* au-dessus de ta \w tête|strong="H7218"\w*? Et il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Je le \w sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aussi; \w taisez|strong="H2814" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-vous.
\v 4 \w Élie|strong="H452"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Élisée|strong="H477"\w*, \w reste|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ici, je te prie, car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* m'\w envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Jéricho|strong="H3405"\w*. Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* est \w vivant|strong="H2416"\w* et ton \w âme|strong="H5315"\w* est \w vivante|strong="H2416"\w*! je ne te \w quitterai|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point. Et ils \w arrivèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Jéricho|strong="H3405"\w*.
\s5
\v 5 Les \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w* qui étaient à \w Jéricho|strong="H3405"\w* s'\w approchèrent|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'\w Élisée|strong="H477"\w*, et lui \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-tu que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w enlève|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* ton \w maître|strong="H113"\w* au-dessus de ta \w tête|strong="H7218"\w*? Et il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Je le \w sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aussi; \w taisez|strong="H2814" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-vous.
\v 6 \w Élie|strong="H452"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Reste|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ici, je te prie, car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* m'\w envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w Jourdain|strong="H3383"\w*. Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* est \w vivant|strong="H2416"\w* et ton \w âme|strong="H5315"\w* est \w vivante|strong="H2416"\w*! je ne te \w quitterai|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point. Et ils \w poursuivirent|strong="H3212"\w*\w \w* tous \w deux|strong="H8147"\w* leur \w chemin|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 7 \w Cinquante|strong="H2572"\w* \w hommes|strong="H376"\w* d'entre les \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w* \w arrivèrent|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et s'\w arrêtèrent|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w distance|strong="H7350"\w* vis-à-\w vis|strong="H5048"\w*, et eux \w deux|strong="H8147"\w* s'\w arrêtèrent|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au bord du \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\v 8 Alors \w Élie|strong="H452"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w manteau|strong="H155"\w*, le \w roula|strong="H1563" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et en \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w eaux|strong="H4325"\w*, qui se \w partagèrent|strong="H2673" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* çà et là, et ils \w passèrent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tous \w deux|strong="H8147"\w* à \w sec|strong="H2724"\w*.
\s5
\v 9 Lorsqu'ils eurent \w passé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, \w Élie|strong="H452"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Élisée|strong="H477"\w*: \w Demande|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ce que tu veux que je \w fasse|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour toi, avant que je sois \w enlevé|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* d'avec toi. \w Élisée|strong="H477"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qu'il y ait sur moi, je te prie, une \w double|strong="H8147"\w* \w portion|strong="H6310"\w* de ton \w esprit|strong="H7307"\w*!
\v 10 Élie \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tu \w demandes|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* une chose \w difficile|strong="H7185" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*. Mais si tu me \w vois|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pendant que je serai \w enlevé|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8795"\w* d'avec toi, cela t'arrivera ainsi; sinon, cela n'arrivera pas.
\s5
\v 11 Comme ils \w continuaient|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w marcher|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en \w parlant|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*, voici, un \w char|strong="H7393"\w* de \w feu|strong="H784"\w* et des \w chevaux|strong="H5483"\w* de \w feu|strong="H784"\w* les \w séparèrent|strong="H6504" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* l'un de l'\w autre|strong="H8147"\w*\w |strong="H996"\w*, et \w Élie|strong="H452"\w* \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w ciel|strong="H8064"\w* dans un \w tourbillon|strong="H5591"\w*.
\v 12 \w Élisée|strong="H477"\w* \w regardait|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et \w criait|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*: Mon \w père|strong="H1"\w*! mon \w père|strong="H1"\w*! \w Char|strong="H7393"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* et sa \w cavalerie|strong="H6571"\w*! Et il ne le \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* plus. \w Saisissant|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* alors ses \w vêtements|strong="H899"\w*, il les \w déchira|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w deux|strong="H8147"\w* \w morceaux|strong="H7168"\w*,
\s5
\v 13 et il \w releva|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w manteau|strong="H155"\w* qu'\w Élie|strong="H452"\w* avait laissé \w tomber|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Puis il \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et s'\w arrêta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w bord|strong="H8193"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*;
\v 14 il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w manteau|strong="H155"\w* qu'\w Élie|strong="H452"\w* avait laissé \w tomber|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et il en \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w eaux|strong="H4325"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Où est l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Élie|strong="H452"\w*? Lui aussi, il \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w eaux|strong="H4325"\w*, qui se \w partagèrent|strong="H2673" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* çà et là, et \w Élisée|strong="H477"\w* \w passa|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 15 Les \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w* qui étaient à \w Jéricho|strong="H3405"\w*, vis-à-vis, l'ayant \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w esprit|strong="H7307"\w* d'\w Élie|strong="H452"\w* \w repose|strong="H5117" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Élisée|strong="H477"\w*! Et ils \w allèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et se \w prosternèrent|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* contre \w terre|strong="H776"\w* devant lui.
\v 16 Ils lui \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Voici, il y \w a|strong="H3426"\w* parmi tes \w serviteurs|strong="H5650"\w* \w cinquante|strong="H2572"\w* \w hommes|strong="H1121"\w*\w |strong="H582"\w* \w vaillants|strong="H2428"\w*; veux-tu qu'ils \w aillent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w chercher|strong="H1245" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ton \w maître|strong="H113"\w*? Peut-être que l'\w esprit|strong="H7307"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'a \w emporté|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et l'a \w jeté|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur \w quelque|strong="H259"\w* \w montagne|strong="H2022"\w* ou dans \w quelque|strong="H259"\w* \w vallée|strong="H1516"\w*. Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ne les \w envoyez|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas.
\s5
\v 17 Mais ils le \w pressèrent|strong="H6484" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w longtemps|strong="H954" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*; et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Envoyez|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-les. Ils \w envoyèrent|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w cinquante|strong="H2572"\w* \w hommes|strong="H376"\w*, qui \w cherchèrent|strong="H1245" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* Élie pendant \w trois|strong="H7969"\w* \w jours|strong="H3117"\w* et ne le \w trouvèrent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point.
\v 18 Lorsqu'ils furent de \w retour|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès d'Élisée, qui \w était|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à \w Jéricho|strong="H3405"\w*, il leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ne vous avais-je pas \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: N'\w allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas?
\s5
\v 19 Les \w gens|strong="H582"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Élisée|strong="H477"\w*: Voici, le \w séjour|strong="H4186"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* est \w bon|strong="H2896"\w*, comme le \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* mon \w seigneur|strong="H113"\w*; mais les \w eaux|strong="H4325"\w* sont \w mauvaises|strong="H7451"\w*, et le \w pays|strong="H776"\w* est \w stérile|strong="H7921" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\v 20 Il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Apportez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-moi un \w plat|strong="H6746"\w* \w neuf|strong="H2319"\w*, et \w mettez|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-y du \w sel|strong="H4417"\w*. Et ils le lui \w apportèrent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 21 Il \w alla|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers la \w source|strong="H4161"\w* des \w eaux|strong="H4325"\w*, et il y \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w sel|strong="H4417"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: J'\w assainis|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ces \w eaux|strong="H4325"\w*; il n'en proviendra plus ni \w mort|strong="H4194"\w*, ni \w stérilité|strong="H7921" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\v 22 Et les \w eaux|strong="H4325"\w* furent \w assainies|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* qu'\w Élisée|strong="H477"\w* avait \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 23 Il \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de là à \w Béthel|strong="H1008"\w*; et comme il \w cheminait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à la \w montée|strong="H1870"\w*, des \w petits|strong="H6996"\w* \w garçons|strong="H5288"\w* \w sortirent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, et se \w moquèrent|strong="H7046" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* de lui. Ils lui \w disaient|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Monte|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w chauve|strong="H7142"\w*! \w monte|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w chauve|strong="H7142"\w*!
\v 24 Il se \w retourna|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w* pour les \w regarder|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et il les \w maudit|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* au \w nom|strong="H8034"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Alors \w deux|strong="H8147"\w* \w ours|strong="H1677"\w* \w sortirent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w forêt|strong="H3293"\w*, et \w déchirèrent|strong="H1234" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w quarante|strong="H705"\w*-\w deux|strong="H8147"\w* de ces \w enfants|strong="H3206"\w*.
\v 25 De là il \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur la \w montagne|strong="H2022"\w* du \w Carmel|strong="H3760"\w*, d'où il \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\s5
\c 3
\p
\v 1 \w Joram|strong="H3088"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*, la dix-\w huitième|strong="H8083"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Josaphat|strong="H3092"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*. Il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 2 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, non pas toutefois comme son \w père|strong="H1"\w* et sa \w mère|strong="H517"\w*. Il \w renversa|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w statues|strong="H4676"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w* que son \w père|strong="H1"\w* avait \w faites|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*;
\v 3 mais il se \w livra|strong="H1692" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aux \w péchés|strong="H2403"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*, et il ne s'en \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point.
\s5
\v 4 \w Méscha|strong="H4338"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w*, possédait des \w troupeaux|strong="H5349"\w*, et il \w payait|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* un tribut de \w cent|strong="H3967"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w agneaux|strong="H3733"\w* et de \w cent|strong="H3967"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w béliers|strong="H352"\w* avec leur \w laine|strong="H6785"\w*.
\v 5 À la \w mort|strong="H4194"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w* se \w révolta|strong="H6586" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 6 Le \w roi|strong="H4428"\w* \w Joram|strong="H3088"\w* \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w alors|strong="H3117"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w*, et passa en \w revue|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 7 Il se mit en \w marche|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et il \w fit|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Josaphat|strong="H3092"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*: Le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w* s'est \w révolté|strong="H6586" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre moi; veux-tu \w venir|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec moi \w attaquer|strong="H4421"\w* \w Moab|strong="H4124"\w*? Josaphat \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: J'\w irai|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, moi comme toi, mon \w peuple|strong="H5971"\w* comme ton \w peuple|strong="H5971"\w*, mes \w chevaux|strong="H5483"\w* comme tes \w chevaux|strong="H5483"\w*.
\v 8 Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Par quel \w chemin|strong="H1870"\w* \w monterons|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-nous? Joram \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Par le \w chemin|strong="H1870"\w* du \w désert|strong="H4057"\w* d'\w Édom|strong="H123"\w*.
\s5
\v 9 Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* et le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Édom|strong="H123"\w*, \w partirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et après une \w marche|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H1870"\w* de \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, ils manquèrent d'\w eau|strong="H4325"\w* pour l'\w armée|strong="H4264"\w* et pour les \w bêtes|strong="H929"\w* qui la \w suivaient|strong="H7272"\w*.
\v 10 Alors le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Hélas|strong="H162"\w*! l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w appelé|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ces \w trois|strong="H7969"\w* \w rois|strong="H4428"\w* pour les \w livrer|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w*.
\s5
\v 11 Mais \w Josaphat|strong="H3092"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: N'y a-t-il ici aucun \w prophète|strong="H5030"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, par qui nous puissions \w consulter|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*? L'\w un|strong="H259"\w* des \w serviteurs|strong="H5650"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w répondit|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il y a ici \w Élisée|strong="H477"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Schaphath|strong="H8202"\w*, qui \w versait|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w eau|strong="H4325"\w* sur les \w mains|strong="H3027"\w* d'\w Élie|strong="H452"\w*.
\v 12 Et \w Josaphat|strong="H3092"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: La \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w est|strong="H3426"\w* avec lui. Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w Josaphat|strong="H3092"\w* et le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Édom|strong="H123"\w*, \w descendirent|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de lui.
\s5
\v 13 \w Élisée|strong="H477"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Qu'y a-t-il entre moi et toi? \w Va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vers les \w prophètes|strong="H5030"\w* de ton \w père|strong="H1"\w* et vers les \w prophètes|strong="H5030"\w* de ta \w mère|strong="H517"\w*. Et le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Non! car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w appelé|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ces \w trois|strong="H7969"\w* \w rois|strong="H4428"\w* pour les \w livrer|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w*.
\v 14 \w Élisée|strong="H477"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* des \w armées|strong="H6635"\w*,\w |strong="H6440"\w* dont je suis le \w serviteur|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, est \w vivant|strong="H2416"\w*! \w si|strong="H3884"\w* je n'avais \w égard|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w à|strong="H6440"\w* \w Josaphat|strong="H3092"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, je ne ferais aucune \w attention|strong="H5027" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à toi et je ne te \w regarderais|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas.
\s5
\v 15 Maintenant, \w amenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-moi un \w joueur|strong="H5059" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* de harpe. Et comme le \w joueur|strong="H5059" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* de harpe \w jouait|strong="H5059" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*, la \w main|strong="H3027"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* fut sur Élisée.
\v 16 Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: \w Faites|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans cette \w vallée|strong="H5158"\w* des \w fosses|strong="H1356"\w*, des fosses!
\v 17 Car ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Vous n'\w apercevrez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de \w vent|strong="H7307"\w* et vous ne \w verrez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de \w pluie|strong="H1653"\w*, et cette \w vallée|strong="H5158"\w* se \w remplira|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* d'\w eau|strong="H4325"\w*, et vous \w boirez|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, vous, vos \w troupeaux|strong="H4735"\w* et votre \w bétail|strong="H929"\w*.
\s5
\v 18 Mais cela est peu de \w chose|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Il \w livrera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Moab|strong="H4124"\w* entre vos \w mains|strong="H3027"\w*;
\v 19 vous \w frapperez|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* toutes les \w villes|strong="H5892"\w* \w fortes|strong="H4013"\w* et toutes les \w villes|strong="H5892"\w* d'\w élite|strong="H4004"\w*, vous \w abattrez|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tous les \w bons|strong="H2896"\w* \w arbres|strong="H6086"\w*, vous \w boucherez|strong="H5640" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toutes les \w sources|strong="H4599"\w* d'\w eau|strong="H4325"\w*, et vous \w ruinerez|strong="H3510" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* avec des \w pierres|strong="H68"\w* tous les \w meilleurs|strong="H2896"\w* \w champs|strong="H2513"\w*.
\s5
\v 20 Or le \w matin|strong="H1242"\w*, au moment de la \w présentation|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de l'\w offrande|strong="H4503"\w*, voici, l'\w eau|strong="H4325"\w* \w arriva|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w chemin|strong="H1870"\w* d'\w Édom|strong="H123"\w*, et le \w pays|strong="H776"\w* fut \w rempli|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* d'\w eau|strong="H4325"\w*.
\s5
\v 21 Cependant, tous les \w Moabites|strong="H4124"\w* ayant \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que les \w rois|strong="H4428"\w* \w montaient|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour les \w attaquer|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8736"\w*, on \w convoqua|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* tous ceux en âge de \w porter|strong="H2296" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* les \w armes|strong="H2290"\w* et même au-\w dessus|strong="H4605"\w*, et ils se \w tinrent|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur la \w frontière|strong="H1366"\w*.
\v 22 Ils se \w levèrent|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de bon \w matin|strong="H1242"\w*, et quand le \w soleil|strong="H8121"\w* \w brilla|strong="H2224" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur les \w eaux|strong="H4325"\w*, les \w Moabites|strong="H4124"\w* \w virent|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w face|strong="H5048"\w* d'eux les \w eaux|strong="H4325"\w* \w rouges|strong="H122"\w* comme du \w sang|strong="H1818"\w*.
\v 23 Ils \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'est du \w sang|strong="H1818"\w*! les \w rois|strong="H4428"\w* ont tiré l'\w épée|strong="H2717" x-morph="strongMorph:TH8715"\w*\w |strong="H2717" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* entre eux, ils se sont \w frappés|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w uns|strong="H376"\w* les \w autres|strong="H7453"\w*; maintenant, \w Moabites|strong="H4124"\w*, au \w pillage|strong="H7998"\w*!
\s5
\v 24 Et ils \w marchèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre le \w camp|strong="H4264"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Mais \w Israël|strong="H3478"\w* se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Moab|strong="H4124"\w*, qui prit la \w fuite|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* eux. Ils \w pénétrèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans le pays, et \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w Moab|strong="H4124"\w*.
\v 25 Ils \w renversèrent|strong="H2040" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w villes|strong="H5892"\w*, ils \w jetèrent|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w chacun|strong="H376"\w* des \w pierres|strong="H68"\w* dans tous les \w meilleurs|strong="H2896"\w* \w champs|strong="H2513"\w* et les en \w remplirent|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, ils \w bouchèrent|strong="H5640" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toutes les \w sources|strong="H4599"\w* d'\w eau|strong="H4325"\w*, et ils \w abattirent|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tous les \w bons|strong="H2896"\w* \w arbres|strong="H6086"\w*; et les \w frondeurs|strong="H7051"\w* \w enveloppèrent|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w battirent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* Kir-\w Haréseth|strong="H7025"\w*, dont on ne \w laissa|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* que les \w pierres|strong="H68"\w*.
\s5
\v 26 Le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w*, \w voyant|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* qu'il avait le \w dessous|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w combat|strong="H4421"\w*, \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec lui \w sept|strong="H7651"\w* \w cents|strong="H3967"\w* \w hommes|strong="H376"\w* \w tirant|strong="H8025" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w épée|strong="H2719"\w* pour se frayer un \w passage|strong="H1234" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* jusqu'au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Édom|strong="H123"\w*; mais ils ne \w purent|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas.
\v 27 Il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* alors son \w fils|strong="H1121"\w* premier-\w né|strong="H1060"\w*, qui devait \w régner|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place, et il l'\w offrit|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w holocauste|strong="H5930"\w* sur la \w muraille|strong="H2346"\w*. Et une \w grande|strong="H1419"\w* \w indignation|strong="H7110"\w* s'empara d'\w Israël|strong="H3478"\w*, qui s'\w éloigna|strong="H5265" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du roi de Moab et \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans son \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\c 4
\p
\v 1 \w Une|strong="H259"\w* \w femme|strong="H802"\w* d'entre les \w femmes|strong="H802"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w* \w cria|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Élisée|strong="H477"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Ton \w serviteur|strong="H5650"\w* mon \w mari|strong="H376"\w* est \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et tu \w sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que ton \w serviteur|strong="H5650"\w* \w craignait|strong="H3373"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; or le \w créancier|strong="H5383" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* est \w venu|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour \w prendre|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* mes \w deux|strong="H8147"\w* \w enfants|strong="H3206"\w* et en faire ses \w esclaves|strong="H5650"\w*.
\v 2 \w Élisée|strong="H477"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Que puis-je \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour toi? \w Dis|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-moi, qu'\w as|strong="H3426"\w*-tu à la \w maison|strong="H1004"\w*? Elle \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ta \w servante|strong="H8198"\w* n'a rien du tout à la \w maison|strong="H1004"\w* qu'un \w vase|strong="H610"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*.
\s5
\v 3 Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w demander|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* au \w dehors|strong="H2351"\w* des \w vases|strong="H3627"\w* chez tous tes \w voisins|strong="H7934"\w*, des \w vases|strong="H3627"\w* \w vides|strong="H7386"\w*, et n'en demande pas un petit \w nombre|strong="H4591" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\v 4 Quand tu seras \w rentrée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, tu \w fermeras|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w porte|strong="H1817"\w* sur toi et sur tes \w enfants|strong="H1121"\w*; tu \w verseras|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans tous ces \w vases|strong="H3627"\w*, et tu mettras de \w côté|strong="H5265" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ceux qui seront \w pleins|strong="H4392"\w*.
\s5
\v 5 Alors elle le \w quitta|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Elle \w ferma|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w porte|strong="H1817"\w* sur elle et \w sur|strong="H1157"\w* ses \w enfants|strong="H1121"\w*; \w ils|strong="H1992"\w* lui \w présentaient|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* les vases, et elle \w versait|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8716"\w*.
\v 6 Lorsque les \w vases|strong="H3627"\w* furent \w pleins|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, elle \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w fils|strong="H1121"\w*: \w Présente|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-moi encore un \w vase|strong="H3627"\w*. Mais il lui \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il n'y a plus de \w vase|strong="H3627"\w*. Et l'\w huile|strong="H8081"\w* s'\w arrêta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 7 Elle \w alla|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w rapporter|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w vendre|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* l'\w huile|strong="H8081"\w*, et \w paie|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* ta \w dette|strong="H5386"\w*; et tu \w vivras|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, toi et tes \w fils|strong="H1121"\w*, de ce qui \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*.
\s5
\v 8 Un \w jour|strong="H3117"\w* \w Élisée|strong="H477"\w* \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par \w Sunem|strong="H7766"\w*. Il y avait là une \w femme|strong="H802"\w* de \w distinction|strong="H1419"\w*, qui le \w pressa|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* d'accepter à \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H3899"\w*. Et toutes les \w fois|strong="H1767"\w* qu'il \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, il se \w rendait|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* chez elle pour \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H3899"\w*.
\v 9 Elle \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w mari|strong="H376"\w*: Voici, je \w sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que cet homme qui \w passe|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w toujours|strong="H8548"\w* chez nous est un \w saint|strong="H6918"\w* \w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 10 \w Faisons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w petite|strong="H6996"\w* chambre \w haute|strong="H5944"\w* avec des \w murs|strong="H7023"\w*, et \w mettons|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-y pour lui un \w lit|strong="H4296"\w*, une \w table|strong="H7979"\w*, un \w siège|strong="H3678"\w* et un \w chandelier|strong="H4501"\w*, afin qu'il s'y \w retire|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quand il \w viendra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* chez nous.
\v 11 Élisée, étant \w revenu|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H3117"\w* à Sunem, se \w retira|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la chambre \w haute|strong="H5944"\w* et y \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 12 Il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Guéhazi|strong="H1522"\w*, son \w serviteur|strong="H5288"\w*: \w Appelle|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* cette \w Sunamite|strong="H7767"\w*. Guéhazi l'\w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et elle se \w présenta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* lui.
\v 13 Et Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à Guéhazi: \w Dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-lui: Voici, tu nous as \w montré|strong="H2729" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout cet \w empressement|strong="H2731"\w*; que peut-on \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* pour toi? \w Faut|strong="H3426"\w*-il \w parler|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* pour toi au \w roi|strong="H4428"\w* ou au \w chef|strong="H8269"\w* de l'\w armée|strong="H6635"\w*? Elle \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: J'\w habite|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de mon \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 14 Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Que \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* pour elle? \w Guéhazi|strong="H1522"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Mais|strong="H61"\w*, elle n'a point de \w fils|strong="H1121"\w*, et son \w mari|strong="H376"\w* est \w vieux|strong="H2204" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 15 Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Appelle|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-la. Guéhazi l'\w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et elle se \w présenta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w porte|strong="H6607"\w*.
\v 16 Élisée lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: À cette même \w époque|strong="H4150"\w*, l'année \w prochaine|strong="H6256"\w*\w |strong="H2416"\w*, tu \w embrasseras|strong="H2263" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* un \w fils|strong="H1121"\w*. Et elle \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Non! mon \w seigneur|strong="H113"\w*, \w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, ne \w trompe|strong="H3576" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pas ta \w servante|strong="H8198"\w*!
\s5
\v 17 Cette \w femme|strong="H802"\w* devint \w enceinte|strong="H2029" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et elle \w enfanta|strong="H3205" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w fils|strong="H1121"\w* à la même \w époque|strong="H4150"\w*, l'année \w suivante|strong="H6256"\w*\w |strong="H2416"\w*, comme \w Élisée|strong="H477"\w* lui avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 18 L'\w enfant|strong="H3206"\w* \w grandit|strong="H1431" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et un \w jour|strong="H3117"\w* qu'il était \w allé|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* trouver son \w père|strong="H1"\w* vers les \w moissonneurs|strong="H7114" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*,
\v 19 il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w père|strong="H1"\w*: Ma \w tête|strong="H7218"\w*! ma \w tête|strong="H7218"\w*! Le père \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w serviteur|strong="H5288"\w*: \w Porte|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-le à sa \w mère|strong="H517"\w*.
\v 20 Le serviteur l'\w emporta|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et l'\w amena|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à sa \w mère|strong="H517"\w*. Et l'enfant \w resta|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur les \w genoux|strong="H1290"\w* de sa mère jusqu'à \w midi|strong="H6672"\w*, puis il \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 21 Elle \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, le \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur le \w lit|strong="H4296"\w* de l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, \w ferma|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la porte sur lui, et \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 22 Elle \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w mari|strong="H376"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-moi, je te prie, \w un|strong="H259"\w* des \w serviteurs|strong="H5288"\w* et \w une|strong="H259"\w* des \w ânesses|strong="H860"\w*; je veux \w aller|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en hâte vers l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, et je \w reviendrai|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 23 Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Pourquoi veux-tu \w aller|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* vers lui? Ce n'est ni nouvelle \w lune|strong="H2320"\w* ni \w sabbat|strong="H7676"\w*. Elle \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tout va \w bien|strong="H7965"\w*.
\v 24 Puis elle fit \w seller|strong="H2280" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w ânesse|strong="H860"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w serviteur|strong="H5288"\w*: \w Mène|strong="H5090" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* et \w pars|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*; ne m'\w arrête|strong="H6113" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas en \w route|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* sans que je te le \w dise|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 25 Elle \w partit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc et se \w rendit|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* sur la \w montagne|strong="H2022"\w* du \w Carmel|strong="H3760"\w*. L'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, l'ayant aperçue de \w loin|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*,\w |strong="H1975"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Guéhazi|strong="H1522"\w*, son \w serviteur|strong="H5288"\w*: Voici cette \w Sunamite|strong="H7767"\w*!
\v 26 Maintenant, \w cours|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* donc à sa \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-lui: Te portes-tu \w bien|strong="H7965"\w*? Ton \w mari|strong="H376"\w* et ton \w enfant|strong="H3206"\w* se portent-ils \w bien|strong="H7965"\w*\w |strong="H7965"\w*? Elle \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Bien|strong="H7965"\w*.
\s5
\v 27 Et dès qu'elle fut \w arrivée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* sur la \w montagne|strong="H2022"\w*, elle \w embrassa|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ses \w pieds|strong="H7272"\w*. \w Guéhazi|strong="H1522"\w* s'\w approcha|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour la \w repousser|strong="H1920" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*. Mais l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Laisse|strong="H7503" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-la, car son \w âme|strong="H5315"\w* est dans l'\w amertume|strong="H4843" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* me l'a \w caché|strong="H5956" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* et ne me l'a point fait \w connaître|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\s5
\v 28 Alors elle \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ai-je \w demandé|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w fils|strong="H1121"\w* à mon \w seigneur|strong="H113"\w*? N'ai-je pas \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Ne me \w trompe|strong="H7952" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas?
\v 29 Et Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Guéhazi|strong="H1522"\w*: \w Ceins|strong="H2296" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* tes \w reins|strong="H4975"\w*, \w prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* mon \w bâton|strong="H4938"\w* dans ta \w main|strong="H3027"\w*, et \w pars|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*. Si tu \w rencontres|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelqu'\w un|strong="H376"\w*, ne le \w salue|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pas; et si quelqu'\w un|strong="H376"\w* te \w salue|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, ne lui \w réponds|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas. Tu \w mettras|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* mon \w bâton|strong="H4938"\w* sur le \w visage|strong="H6440"\w* de l'\w enfant|strong="H5288"\w*.
\s5
\v 30 La \w mère|strong="H517"\w* de l'\w enfant|strong="H5288"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* est \w vivant|strong="H2416"\w* et ton \w âme|strong="H5315"\w* est \w vivante|strong="H2416"\w*! je ne te \w quitterai|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point. Et il se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et la \w suivit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w*.
\v 31 \w Guéhazi|strong="H1522"\w* les avait \w devancés|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H6440"\w*, et il avait \w mis|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w bâton|strong="H4938"\w* sur le \w visage|strong="H6440"\w* de l'\w enfant|strong="H5288"\w*; mais il n'y eut ni \w voix|strong="H6963"\w* ni signe d'\w attention|strong="H7182"\w*. Il s'en \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'Élisée, et lui \w rapporta|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la chose, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: L'\w enfant|strong="H5288"\w* ne s'est pas \w réveillé|strong="H6974" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\s5
\v 32 Lorsque \w Élisée|strong="H477"\w* \w arriva|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*, voici, l'\w enfant|strong="H5288"\w* était \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, \w couché|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8716"\w* sur son \w lit|strong="H4296"\w*.
\v 33 Élisée \w entra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w ferma|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w porte|strong="H1817"\w* sur eux \w deux|strong="H8147"\w*, et il \w pria|strong="H6419" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 34 Il \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w enfant|strong="H3206"\w*; il \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sa \w bouche|strong="H6310"\w* sur sa \w bouche|strong="H6310"\w*, ses \w yeux|strong="H5869"\w* sur ses \w yeux|strong="H5869"\w*, ses \w mains|strong="H3709"\w* sur ses \w mains|strong="H3709"\w*, et il s'\w étendit|strong="H1457" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur lui. Et la \w chair|strong="H1320"\w* de l'\w enfant|strong="H3206"\w* se \w réchauffa|strong="H2552" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 35 Élisée s'\w éloigna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w çà|strong="H259"\w*\w |strong="H2008"\w* et \w là|strong="H259"\w*\w |strong="H2008"\w* par la \w maison|strong="H1004"\w*, puis \w remonta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et s'\w étendit|strong="H1457" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'enfant. Et l'\w enfant|strong="H5288"\w* \w éternua|strong="H2237" x-morph="strongMorph:TH8779"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w*, et \w il|strong="H5288"\w* \w ouvrit|strong="H6491" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w yeux|strong="H5869"\w*.
\v 36 Élisée \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Guéhazi|strong="H1522"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Appelle|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* cette \w Sunamite|strong="H7767"\w*. Guéhazi l'\w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et elle \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers Élisée, qui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Prends|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ton \w fils|strong="H1121"\w*!
\v 37 Elle \w alla|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* se \w jeter|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à ses \w pieds|strong="H7272"\w*, et se \w prosterna|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* contre \w terre|strong="H776"\w*. Et elle \w prit|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w fils|strong="H1121"\w*, et \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 38 \w Élisée|strong="H477"\w* \w revint|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Guilgal|strong="H1537"\w*, et il y avait une \w famine|strong="H7458"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*. Comme les \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w* étaient \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w devant|strong="H6440"\w* lui, il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w serviteur|strong="H5288"\w*: \w Mets|strong="H8239" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* le \w grand|strong="H1419"\w* \w pot|strong="H5518"\w*, et fais \w cuire|strong="H1310" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* un \w potage|strong="H5138"\w* pour les \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w*.
\v 39 L'\w un|strong="H259"\w* d'eux \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans les \w champs|strong="H7704"\w* pour \w cueillir|strong="H3950" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* des \w herbes|strong="H219"\w*; il \w trouva|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w vigne|strong="H1612"\w* \w sauvage|strong="H7704"\w* et il y \w cueillit|strong="H3950" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* des \w coloquintes|strong="H6498"\w* \w sauvages|strong="H7704"\w*, \w plein|strong="H4393"\w* son \w vêtement|strong="H899"\w*. Quand il \w rentra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, il les coupa en \w morceaux|strong="H6398" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* dans le \w pot|strong="H5518"\w* où était le \w potage|strong="H5138"\w*, car on ne les \w connaissait|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas.
\s5
\v 40 On \w servit|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à ces \w hommes|strong="H582"\w*; mais dès qu'ils eurent \w mangé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* du \w potage|strong="H5138"\w*, ils s'\w écrièrent|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: La \w mort|strong="H4194"\w* est dans le \w pot|strong="H5518"\w*, \w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*! Et ils ne \w purent|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 41 Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Prenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* de la \w farine|strong="H7058"\w*. Il en \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans le \w pot|strong="H5518"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Sers|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à ces \w gens|strong="H5971"\w*, et qu'ils \w mangent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et il n'y avait plus rien de \w mauvais|strong="H1697"\w*\w |strong="H7451"\w* dans le \w pot|strong="H5518"\w*.
\s5
\v 42 Un \w homme|strong="H376"\w* \w arriva|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de Baal-\w Schalischa|strong="H1190"\w*. Il \w apporta|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w pain|strong="H3899"\w* des \w prémices|strong="H1061"\w* à l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, \w vingt|strong="H6242"\w* \w pains|strong="H3899"\w* d'\w orge|strong="H8184"\w*, et des \w épis|strong="H3759"\w* \w nouveaux|strong="H6861"\w* dans son sac. Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à ces \w gens|strong="H5971"\w*, et qu'ils \w mangent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 43 Son \w serviteur|strong="H8334" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Comment pourrais-je en \w donner|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w à|strong="H6440"\w* \w cent|strong="H3967"\w* \w personnes|strong="H376"\w*? Mais Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à ces \w gens|strong="H5971"\w*, et qu'ils \w mangent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; car ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: On \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et on en aura de \w reste|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*.
\v 44 Il \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* alors les pains \w devant|strong="H6440"\w* eux; et ils \w mangèrent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et en eurent de \w reste|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\c 5
\p
\v 1 \w Naaman|strong="H5283"\w*, \w chef|strong="H8269"\w* de l'\w armée|strong="H6635"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, jouissait de la \w faveur|strong="H1419"\w*\w |strong="H376"\w*\w |strong="H6440"\w* de son \w maître|strong="H113"\w* et d'une grande \w considération|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*; car c'était par lui que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w délivré|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H8668"\w* les \w Syriens|strong="H758"\w*. Mais cet \w homme|strong="H376"\w* \w fort|strong="H1368"\w* et \w vaillant|strong="H2428"\w* était \w lépreux|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8794"\w*.
\v 2 Or les \w Syriens|strong="H758"\w* étaient \w sortis|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par \w troupes|strong="H1416"\w*, et ils avaient emmené \w captive|strong="H7617" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w petite|strong="H6996"\w* \w fille|strong="H5291"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, qui était au \w service|strong="H6440"\w* de la \w femme|strong="H802"\w* de \w Naaman|strong="H5283"\w*.
\s5
\v 3 Et elle \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa \w maîtresse|strong="H1404"\w*: \w Oh|strong="H305"\w*! si mon \w seigneur|strong="H113"\w* était \w auprès|strong="H6440"\w* du \w prophète|strong="H5030"\w* qui est à \w Samarie|strong="H8111"\w*,\w |strong="H227"\w* le prophète le \w guérirait|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de sa \w lèpre|strong="H6883"\w*!
\v 4 Naaman \w alla|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à son \w maître|strong="H113"\w*: La jeune \w fille|strong="H5291"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* a \w parlé|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de telle et telle manière.
\s5
\v 5 Et le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w rends|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi à Samarie, et j'\w enverrai|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w lettre|strong="H5612"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Il \w partit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w prenant|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec \w lui|strong="H3027"\w* \w dix|strong="H6235"\w* \w talents|strong="H3603"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w*, \w six|strong="H8337"\w* \w mille|strong="H505"\w* sicles d'\w or|strong="H2091"\w*, et \w dix|strong="H6235"\w* \w vêtements|strong="H899"\w* de \w rechange|strong="H2487"\w*.
\v 6 Il \w porta|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* la \w lettre|strong="H5612"\w*, où il était \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Maintenant, quand cette \w lettre|strong="H5612"\w* te sera \w parvenue|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, tu sauras que je t'\w envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Naaman|strong="H5283"\w*, mon \w serviteur|strong="H5650"\w*, afin que tu le \w guérisses|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de sa \w lèpre|strong="H6883"\w*.
\s5
\v 7 Après avoir \w lu|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w lettre|strong="H5612"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w déchira|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Suis-je un \w dieu|strong="H430"\w*, pour faire \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* et pour faire \w vivre|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, qu'\w il|strong="H2088"\w* s'\w adresse|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à moi afin que je \w guérisse|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w homme|strong="H376"\w* de sa \w lèpre|strong="H6883"\w*? \w Sachez|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w donc|strong="H389"\w* et \w comprenez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* qu'il cherche une occasion de \w dispute|strong="H579" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* avec moi.
\s5
\v 8 Lorsqu'\w Élisée|strong="H477"\w*, \w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, \w apprit|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* que le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* avait \w déchiré|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, il \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w roi|strong="H4428"\w*: Pourquoi as-tu \w déchiré|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tes \w vêtements|strong="H899"\w*? Laisse-le \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à moi, et il \w saura|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* qu'il y \w a|strong="H3426"\w* un \w prophète|strong="H5030"\w* en \w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 9 \w Naaman|strong="H5283"\w* \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w chevaux|strong="H5483"\w* et son \w char|strong="H7393"\w*, et il s'\w arrêta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w porte|strong="H6607"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Élisée|strong="H477"\w*.
\v 10 \w Élisée|strong="H477"\w* lui fit \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* par un \w messager|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H4397"\w*: \w Va|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et \w lave|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-toi \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* dans le \w Jourdain|strong="H3383"\w*; ta \w chair|strong="H1320"\w* redeviendra \w saine|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et tu seras \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*.
\s5
\v 11 \w Naaman|strong="H5283"\w* fut \w irrité|strong="H7107" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et il s'en \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Voici, je me \w disais|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Il \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers moi, il se \w présentera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* lui-même, il \w invoquera|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w nom|strong="H8034"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, son \w Dieu|strong="H430"\w*, il \w agitera|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w place|strong="H4725"\w* et \w guérira|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w lépreux|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8794"\w*.
\v 12 Les \w fleuves|strong="H5104"\w* de \w Damas|strong="H1834"\w*, l'\w Abana|strong="H549" x-morph="strongMorph:TH8676"\w*\w |strong="H71"\w* et le \w Parpar|strong="H6554"\w*, ne valent-ils pas \w mieux|strong="H2896"\w* que toutes les \w eaux|strong="H4325"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*? Ne pourrais-je pas m'y \w laver|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et devenir \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*? Et il s'en \w retournait|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w partait|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec \w fureur|strong="H2534"\w*.
\s5
\v 13 Mais ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* s'\w approchèrent|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour lui \w parler|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, et ils \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Mon \w père|strong="H1"\w*, si le \w prophète|strong="H5030"\w* t'eût \w demandé|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* quelque \w chose|strong="H1697"\w* de \w difficile|strong="H1419"\w*, ne l'aurais-tu pas \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*? Combien \w plus|strong="H637"\w* dois-tu faire ce qu'il t'a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: \w Lave|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi, et tu seras \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*!
\v 14 Il \w descendit|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* alors et se \w plongea|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* dans le \w Jourdain|strong="H3383"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*; et sa \w chair|strong="H1320"\w* \w redevint|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* comme la \w chair|strong="H1320"\w* d'un \w jeune|strong="H6996"\w* \w enfant|strong="H5288"\w*, et il fut \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 15 Naaman \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, avec toute sa \w suite|strong="H4264"\w*. Lorsqu'il fut \w arrivé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, il se \w présenta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* lui, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Voici, je \w reconnais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* qu'il n'y a point de \w Dieu|strong="H430"\w* sur toute la \w terre|strong="H776"\w*, si ce n'est en \w Israël|strong="H3478"\w*. Et maintenant, \w accepte|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, je te prie, un \w présent|strong="H1293"\w* de la part de ton \w serviteur|strong="H5650"\w*.
\v 16 Élisée \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w*,\w |strong="H6440"\w* dont je suis le \w serviteur|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, est \w vivant|strong="H2416"\w*! je n'\w accepterai|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas. Naaman le \w pressa|strong="H6484" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'\w accepter|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, mais il \w refusa|strong="H3985" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*.
\s5
\v 17 Alors \w Naaman|strong="H5283"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Puisque tu refuses, permets que l'on \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* de la \w terre|strong="H127"\w* à ton \w serviteur|strong="H5650"\w*, une \w charge|strong="H4853"\w* de \w deux|strong="H6776"\w* \w mulets|strong="H6505"\w*; car ton \w serviteur|strong="H5650"\w* ne veut plus \w offrir|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w* ni \w holocauste|strong="H5930"\w* ni \w sacrifice|strong="H2077"\w*, il n'en offrira qu'à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 18 Voici toutefois \w ce|strong="H1697"\w* que je prie l'\w Éternel|strong="H3068"\w* de \w pardonner|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à ton \w serviteur|strong="H5650"\w*. Quand mon \w maître|strong="H113"\w* \w entre|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Rimmon|strong="H7417"\w* pour s'y \w prosterner|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8692"\w* et qu'il s'\w appuie|strong="H8172" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* sur ma \w main|strong="H3027"\w*, je me \w prosterne|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* aussi dans la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Rimmon|strong="H7417"\w*: veuille l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w pardonner|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à ton \w serviteur|strong="H5650"\w*,\w |strong="H1697"\w* lorsque je me \w prosternerai|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8692"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Rimmon|strong="H7417"\w*!
\v 19 Élisée lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* en \w paix|strong="H7965"\w*. Lorsque Naaman eut \w quitté|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* Élisée et qu'il fut à une \w certaine|strong="H3530"\w* \w distance|strong="H776"\w*,
\s5
\v 20 \w Guéhazi|strong="H1522"\w*, \w serviteur|strong="H5288"\w* d'\w Élisée|strong="H477"\w*, \w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, se \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en lui-même: Voici, mon \w maître|strong="H113"\w* a \w ménagé|strong="H2820" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Naaman|strong="H5283"\w*, ce \w Syrien|strong="H761"\w*, en n'\w acceptant|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* pas de sa \w main|strong="H3027"\w* ce qu'il avait \w apporté|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*; l'\w Éternel|strong="H3068"\w* est \w vivant|strong="H2416"\w*! je vais \w courir|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w après|strong="H310"\w* lui, et j'en \w obtiendrai|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* quelque \w chose|strong="H3972"\w*.
\v 21 Et \w Guéhazi|strong="H1522"\w* \w courut|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w après|strong="H310"\w* \w Naaman|strong="H5283"\w*. \w Naaman|strong="H5283"\w*, le \w voyant|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w courir|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* \w après|strong="H310"\w* lui, \w descendit|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de son \w char|strong="H4818"\w* pour aller à sa \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tout va-t-il \w bien|strong="H7965"\w*?
\v 22 Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tout va \w bien|strong="H7965"\w*. Mon \w maître|strong="H113"\w* m'\w envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* te \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Voici, il vient d'\w arriver|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* chez moi \w deux|strong="H8147"\w* jeunes \w gens|strong="H5288"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*, d'entre les \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w*; \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* pour eux, je te prie, un \w talent|strong="H3603"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* et \w deux|strong="H8147"\w* \w vêtements|strong="H899"\w* de \w rechange|strong="H2487"\w*.
\s5
\v 23 \w Naaman|strong="H5283"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Consens|strong="H2974" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* à \w prendre|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* deux \w talents|strong="H3603"\w*. Il le \w pressa|strong="H6555" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et il \w serra|strong="H6696" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w talents|strong="H3603"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* dans \w deux|strong="H8147"\w* \w sacs|strong="H2754"\w*, donna \w deux|strong="H8147"\w* \w habits|strong="H899"\w* de \w rechange|strong="H2487"\w*, et les fit \w porter|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* devant Guéhazi par \w deux|strong="H8147"\w* de ses \w serviteurs|strong="H5288"\w*\w |strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H6440"\w*.
\v 24 \w Arrivé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w colline|strong="H6076"\w*, Guéhazi les \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de leurs \w mains|strong="H3027"\w* et les \w déposa|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*, et il \w renvoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ces \w gens|strong="H582"\w* qui \w partirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 25 Puis il \w alla|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* se \w présenter|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w maître|strong="H113"\w*. \w Élisée|strong="H477"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: D'\w où|strong="H370"\w* viens-tu, \w Guéhazi|strong="H1522"\w*? Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ton \w serviteur|strong="H5650"\w* n'est \w allé|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ni d'un côté ni d'un \w autre|strong="H575"\w*.
\s5
\v 26 Mais Élisée lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Mon \w esprit|strong="H3820"\w* n'était pas \w absent|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, lorsque cet \w homme|strong="H376"\w* a \w quitté|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w char|strong="H4818"\w* pour venir à ta \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*. Est-ce le \w temps|strong="H6256"\w* de \w prendre|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de l'\w argent|strong="H3701"\w* et de \w prendre|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* des \w vêtements|strong="H899"\w*, puis des \w oliviers|strong="H2132"\w*, des \w vignes|strong="H3754"\w*, des \w brebis|strong="H6629"\w*, des \w boeufs|strong="H1241"\w*, des \w serviteurs|strong="H5650"\w* et des \w servantes|strong="H8198"\w*?
\v 27 La \w lèpre|strong="H6883"\w* de \w Naaman|strong="H5283"\w* s'\w attachera|strong="H1692" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à toi et à ta \w postérité|strong="H2233"\w* pour \w toujours|strong="H5769"\w*. Et Guéhazi \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w présence|strong="H6440"\w* d'Élisée avec une \w lèpre|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8794"\w* comme la \w neige|strong="H7950"\w*.
\s5
\c 6
\p
\v 1 Les \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w* \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w à|strong="H6440"\w* \w Élisée|strong="H477"\w*: Voici, le \w lieu|strong="H4725"\w* où nous sommes \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* devant toi est trop \w étroit|strong="H6862"\w* pour nous.
\v 2 \w Allons|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w Jourdain|strong="H3383"\w*; nous \w prendrons|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* là \w chacun|strong="H376"\w* \w une|strong="H259"\w* \w poutre|strong="H6982"\w*, et nous nous y \w ferons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w lieu|strong="H4725"\w* d'\w habitation|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*. Élisée \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*.
\v 3 Et l'\w un|strong="H259"\w* d'eux \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Consens|strong="H2974" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* à \w venir|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* avec tes \w serviteurs|strong="H5650"\w*. Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: J'\w irai|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 4 Il \w partit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc avec eux. \w Arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w Jourdain|strong="H3383"\w*, ils \w coupèrent|strong="H1504" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w bois|strong="H6086"\w*.
\v 5 Et comme l'\w un|strong="H259"\w* d'eux \w abattait|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* une \w poutre|strong="H6982"\w*, le \w fer|strong="H1270"\w* \w tomba|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*. Il s'\w écria|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Ah|strong="H162"\w*! mon \w seigneur|strong="H113"\w*, il était \w emprunté|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*!
\s5
\v 6 L'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Où|strong="H575"\w* est-il \w tombé|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*? Et il lui \w montra|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w place|strong="H4725"\w*. Alors Élisée \w coupa|strong="H7094" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un morceau de \w bois|strong="H6086"\w*, le \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à la même place, et fit \w surnager|strong="H6687" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w fer|strong="H1270"\w*.
\v 7 Puis il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Enlève|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-le! Et il \w avança|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w main|strong="H3027"\w*, et le \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 8 Le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w* était en \w guerre|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* avec \w Israël|strong="H3478"\w*, et, dans un \w conseil|strong="H3289" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* qu'il tint avec ses \w serviteurs|strong="H5650"\w*, il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Mon \w camp|strong="H8466"\w* sera dans un \w tel|strong="H6423"\w*\w |strong="H492"\w* \w lieu|strong="H4725"\w*.
\v 9 Mais l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* \w fit|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: \w Garde|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8734"\w*-toi de \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans \w ce|strong="H2088"\w* \w lieu|strong="H4725"\w*, car les \w Syriens|strong="H758"\w* y \w descendent|strong="H5185"\w*.
\s5
\v 10 Et le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des gens, pour s'y tenir en observation, vers le \w lieu|strong="H4725"\w* que lui avait \w mentionné|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et \w signalé|strong="H2094" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*. Cela \w arriva|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* non pas \w une|strong="H259"\w* fois ni \w deux|strong="H8147"\w* fois.
\v 11 Le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w* en eut le \w coeur|strong="H3820"\w* \w agité|strong="H5590" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*;\w |strong="H1697"\w* il \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w serviteurs|strong="H5650"\w*, et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ne voulez-vous pas me \w déclarer|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* lequel de nous est pour le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\s5
\v 12 L'\w un|strong="H259"\w* de ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Personne! ô \w roi|strong="H4428"\w* mon \w seigneur|strong="H113"\w*; mais \w Élisée|strong="H477"\w*, le \w prophète|strong="H5030"\w*, qui est en \w Israël|strong="H3478"\w*, \w rapporte|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* que tu \w prononces|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* dans ta \w chambre|strong="H2315"\w* à \w coucher|strong="H4904"\w*.
\v 13 Et le roi \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* et \w voyez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w où|strong="H351"\w* il est, et je le \w ferai|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w prendre|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. On vint lui \w dire|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Voici, il est à \w Dothan|strong="H1886"\w*.
\s5
\v 14 Il y \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w chevaux|strong="H5483"\w*, des \w chars|strong="H7393"\w* et une \w forte|strong="H3515"\w* \w troupe|strong="H2428"\w*, qui \w arrivèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w nuit|strong="H3915"\w* et qui \w enveloppèrent|strong="H5362" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*.
\v 15 Le \w serviteur|strong="H8334" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* de l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de bon \w matin|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* et \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et voici, une \w troupe|strong="H2428"\w* \w entourait|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*, avec des \w chevaux|strong="H5483"\w* et des \w chars|strong="H7393"\w*. Et le \w serviteur|strong="H5288"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'homme de Dieu: \w Ah|strong="H162"\w*! mon \w seigneur|strong="H113"\w*, comment \w ferons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-nous?
\v 16 Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ne \w crains|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand \w nombre|strong="H7227"\w* que ceux qui sont avec eux.
\s5
\v 17 \w Élisée|strong="H477"\w* \w pria|strong="H6419" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Éternel|strong="H3068"\w*, \w ouvre|strong="H6491" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ses \w yeux|strong="H5869"\w*, pour qu'il \w voie|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w ouvrit|strong="H6491" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w yeux|strong="H5869"\w* du \w serviteur|strong="H5288"\w*, qui \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w montagne|strong="H2022"\w* \w pleine|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w chevaux|strong="H5483"\w* et de \w chars|strong="H7393"\w* de \w feu|strong="H784"\w* \w autour|strong="H5439"\w* d'\w Élisée|strong="H477"\w*.
\v 18 Les Syriens \w descendirent|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers \w Élisée|strong="H477"\w*. Il adressa alors cette \w prière|strong="H6419" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Daigne \w frapper|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* d'\w aveuglement|strong="H5575"\w* cette \w nation|strong="H1471"\w*! Et l'Éternel les \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* d'\w aveuglement|strong="H5575"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* d'\w Élisée|strong="H477"\w*.
\v 19 \w Élisée|strong="H477"\w* leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ce n'est pas ici le \w chemin|strong="H1870"\w*, et ce n'est pas \w ici|strong="H2090"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*; \w suivez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*\w |strong="H310"\w*-moi, et je vous \w conduirai|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* vers l'\w homme|strong="H376"\w* que vous \w cherchez|strong="H1245" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*. Et il les \w conduisit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\s5
\v 20 Lorsqu'ils furent \w entrés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans \w Samarie|strong="H8111"\w*, \w Élisée|strong="H477"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Éternel|strong="H3068"\w*, \w ouvre|strong="H6491" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* les \w yeux|strong="H5869"\w* de ces gens, pour qu'ils \w voient|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*! Et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w ouvrit|strong="H6491" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leurs \w yeux|strong="H5869"\w*, et ils \w virent|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* qu'ils étaient au \w milieu|strong="H8432"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\v 21 Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, en les \w voyant|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Élisée|strong="H477"\w*: \w Frapperai|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*-je, \w frapperai|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*-je, mon \w père|strong="H1"\w*?
\s5
\v 22 Tu ne \w frapperas|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point, \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* Élisée; est-ce que tu \w frappes|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* ceux que tu fais \w prisonniers|strong="H7617" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec ton \w épée|strong="H2719"\w* et avec ton \w arc|strong="H7198"\w*? \w Donne|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-\w leur|strong="H6440"\w* du \w pain|strong="H3899"\w* et de l'\w eau|strong="H4325"\w*, afin qu'ils \w mangent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w boivent|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et qu'ils s'en \w aillent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ensuite vers leur \w maître|strong="H113"\w*.
\v 23 Le roi d'Israël leur fit \w servir|strong="H3739" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w grand|strong="H1419"\w* \w repas|strong="H3740"\w*, et ils \w mangèrent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w burent|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; puis il les \w renvoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, et ils s'en \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers leur \w maître|strong="H113"\w*. Et les \w troupes|strong="H1416"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w* ne \w revinrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w plus|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w territoire|strong="H776"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 24 \w Après|strong="H310"\w* cela, Ben-\w Hadad|strong="H1130"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, ayant \w rassemblé|strong="H6908" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toute son \w armée|strong="H4264"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w assiégea|strong="H6696" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\v 25 Il y eut une \w grande|strong="H1419"\w* \w famine|strong="H7458"\w* dans \w Samarie|strong="H8111"\w*; et ils la \w serrèrent|strong="H6696" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* tellement qu'une \w tête|strong="H7218"\w* d'\w âne|strong="H2543"\w* valait quatre-\w vingts|strong="H8084"\w* sicles d'\w argent|strong="H3701"\w*, et le \w quart|strong="H7255"\w* d'un \w kab|strong="H6894"\w* de fiente de \w pigeon|strong="H1686" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H3123"\w*\w |strong="H2755"\w* \w cinq|strong="H2568"\w* sicles d'\w argent|strong="H3701"\w*.
\v 26 Et comme le \w roi|strong="H4428"\w*\w |strong="H3478"\w* \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w muraille|strong="H2346"\w*, une \w femme|strong="H802"\w* lui \w cria|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Sauve|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-moi, ô \w roi|strong="H4428"\w*, mon \w seigneur|strong="H113"\w*!
\s5
\v 27 Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Si l'\w Éternel|strong="H3068"\w* ne te \w sauve|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas, avec \w quoi|strong="H370"\w* te \w sauverais|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*-je? avec le produit de l'\w aire|strong="H1637"\w* ou du \w pressoir|strong="H3342"\w*?
\v 28 Et le \w roi|strong="H4428"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qu'as-tu? Elle \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Cette \w femme|strong="H802"\w*-là m'a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: \w Donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ton \w fils|strong="H1121"\w*! nous le \w mangerons|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*, et \w demain|strong="H4279"\w* nous \w mangerons|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mon \w fils|strong="H1121"\w*.
\v 29 Nous avons fait \w cuire|strong="H1310" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* mon \w fils|strong="H1121"\w*, et nous l'avons \w mangé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et le \w jour|strong="H3117"\w* \w suivant|strong="H312"\w*, je lui ai \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ton \w fils|strong="H1121"\w*, et nous le \w mangerons|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Mais elle a \w caché|strong="H2244" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w fils|strong="H1121"\w*.
\s5
\v 30 Lorsque le \w roi|strong="H4428"\w* \w entendit|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* de cette \w femme|strong="H802"\w*, il \w déchira|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, en \w passant|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w muraille|strong="H2346"\w*; et le \w peuple|strong="H5971"\w* \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* qu'il avait en \w dedans|strong="H1004"\w* un \w sac|strong="H8242"\w* sur son \w corps|strong="H1320"\w*.
\v 31 Le roi \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Que \w Dieu|strong="H430"\w* me \w punisse|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans toute sa \w rigueur|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, si la \w tête|strong="H7218"\w* d'\w Élisée|strong="H477"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Schaphath|strong="H8202"\w*, \w reste|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* sur lui!
\s5
\v 32 Or \w Élisée|strong="H477"\w* était \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans sa \w maison|strong="H1004"\w*, et les \w anciens|strong="H2205"\w* étaient \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* auprès de lui. Le roi \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelqu'\w un|strong="H376"\w* \w devant|strong="H6440"\w* lui. Mais avant que le \w messager|strong="H4397"\w* soit \w arrivé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aux \w anciens|strong="H2205"\w*: \w Voyez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-vous que ce \w fils|strong="H1121"\w* d'\w assassin|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* \w envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* quelqu'un pour m'\w ôter|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* la \w tête|strong="H7218"\w*? \w Écoutez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*! quand le \w messager|strong="H4397"\w* \w viendra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, \w fermez|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* la \w porte|strong="H1817"\w*, et \w repoussez|strong="H3905" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-le avec la \w porte|strong="H1817"\w*: le \w bruit|strong="H6963"\w* des \w pas|strong="H7272"\w* de son \w maître|strong="H113"\w* ne se fait-il pas entendre \w derrière|strong="H310"\w* lui?
\v 33 Il leur \w parlait|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* encore, et déjà le \w messager|strong="H4397"\w* était \w descendu|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* vers lui, et \w disait|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Voici, ce \w mal|strong="H7451"\w* vient de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; qu'ai-je à \w espérer|strong="H3176" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* encore de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*?
\s5
\c 7
\p
\v 1 \w Élisée|strong="H477"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Écoutez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*! Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: \w Demain|strong="H4279"\w*, à cette \w heure|strong="H6256"\w*, on aura une \w mesure|strong="H5429"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* pour un \w sicle|strong="H8255"\w* et deux \w mesures|strong="H5429"\w* d'\w orge|strong="H8184"\w* pour un \w sicle|strong="H8255"\w*, à la \w porte|strong="H8179"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\v 2 L'\w officier|strong="H7991"\w* sur la \w main|strong="H3027"\w* duquel s'\w appuyait|strong="H8172" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* \w répondit|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*: Quand l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w ferait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des \w fenêtres|strong="H699"\w* au \w ciel|strong="H8064"\w*, pareille \w chose|strong="H1697"\w* arriverait-elle? Et Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tu le \w verras|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de tes \w yeux|strong="H5869"\w*; mais tu n'en \w mangeras|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point.
\s5
\v 3 Il y avait à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w porte|strong="H8179"\w* \w quatre|strong="H702"\w* \w lépreux|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8794"\w*\w |strong="H582"\w*, qui se \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w un|strong="H376"\w* à l'\w autre|strong="H7453"\w*: Quoi! \w resterons|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*-nous ici jusqu'à ce que nous \w mourions|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*?
\v 4 Si nous \w songeons|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w entrer|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*, la \w famine|strong="H7458"\w* est dans la \w ville|strong="H5892"\w*, et nous y \w mourrons|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; et si nous \w restons|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ici, nous \w mourrons|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* également. \w Allons|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* nous \w jeter|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w*; s'ils nous laissent \w vivre|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, nous \w vivrons|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et s'ils nous font \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, nous \w mourrons|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 5 Ils \w partirent|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc au \w crépuscule|strong="H5399"\w*, pour se \w rendre|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w camp|strong="H4264"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w*; et lorsqu'ils furent \w arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w entrée|strong="H7097"\w* du \w camp|strong="H4264"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w*, voici, il n'y avait \w personne|strong="H376"\w*.
\v 6 Le \w Seigneur|strong="H136"\w* avait fait \w entendre|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w* un \w bruit|strong="H6963"\w* de \w chars|strong="H7393"\w* et un \w bruit|strong="H6963"\w* de \w chevaux|strong="H5483"\w*, le \w bruit|strong="H6963"\w* d'une \w grande|strong="H1419"\w* \w armée|strong="H2428"\w*, et ils s'étaient \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w un|strong="H376"\w* à l'\w autre|strong="H251"\w*: Voici, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* a pris à sa \w solde|strong="H7936" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre nous les \w rois|strong="H4428"\w* des \w Héthiens|strong="H2850"\w* et les \w rois|strong="H4428"\w* des \w Égyptiens|strong="H4714"\w* pour \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* nous attaquer.
\s5
\v 7 Et ils se \w levèrent|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et prirent la \w fuite|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w crépuscule|strong="H5399"\w*, \w abandonnant|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leurs \w tentes|strong="H168"\w*, leurs \w chevaux|strong="H5483"\w* et leurs \w ânes|strong="H2543"\w*, le \w camp|strong="H4264"\w* tel qu'il était, et ils s'\w enfuirent|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour sauver leur \w vie|strong="H5315"\w*.
\v 8 Les \w lépreux|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8794"\w*, étant \w arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w entrée|strong="H7097"\w* du \w camp|strong="H4264"\w*, \w pénétrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans \w une|strong="H259"\w* \w tente|strong="H168"\w*, \w mangèrent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w burent|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et en \w emportèrent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w argent|strong="H3701"\w*, de l'\w or|strong="H2091"\w*, et des \w vêtements|strong="H899"\w*, qu'ils \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w cacher|strong="H2934" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*. Ils \w revinrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w pénétrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans une \w autre|strong="H312"\w* \w tente|strong="H168"\w*, et en \w emportèrent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des objets qu'ils \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w cacher|strong="H2934" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\s5
\v 9 Puis ils se \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w un|strong="H376"\w* à l'\w autre|strong="H7453"\w*: Nous n'\w agissons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* pas bien! Cette \w journée|strong="H3117"\w* est une \w journée|strong="H3117"\w* de bonne \w nouvelle|strong="H1309"\w*; si nous gardons le \w silence|strong="H2814" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* et si nous \w attendons|strong="H2442" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* jusqu'à la \w lumière|strong="H216"\w* du \w matin|strong="H1242"\w*, le \w châtiment|strong="H5771"\w* nous \w atteindra|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. \w Venez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* maintenant, et \w allons|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w informer|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*.
\v 10 Ils \w partirent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ils \w appelèrent|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les gardes de la \w porte|strong="H7778"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, auxquels ils firent ce \w rapport|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Nous sommes \w entrés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w*, et voici, il n'y a \w personne|strong="H376"\w*, on n'y entend aucune \w voix|strong="H6963"\w* d'\w homme|strong="H120"\w*; il n'y a que des \w chevaux|strong="H5483"\w* \w attachés|strong="H631" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* et des \w ânes|strong="H2543"\w* \w attachés|strong="H631" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, et les \w tentes|strong="H168"\w* comme elles étaient.
\v 11 Les gardes de la \w porte|strong="H7778"\w* \w crièrent|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ils transmirent ce \w rapport|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w intérieur|strong="H6441"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*.
\s5
\v 12 Le \w roi|strong="H4428"\w* se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w nuit|strong="H3915"\w*, et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à ses \w serviteurs|strong="H5650"\w*: Je veux vous \w communiquer|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ce que nous \w font|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w Syriens|strong="H758"\w*. Comme ils \w savent|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que nous sommes \w affamés|strong="H7457"\w*, ils ont \w quitté|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w camp|strong="H4264"\w* pour se \w cacher|strong="H2247" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* dans les \w champs|strong="H7704"\w*, et ils se sont \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Quand ils \w sortiront|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, nous les \w saisirons|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w vivants|strong="H2416"\w*, et nous \w entrerons|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*.
\v 13 L'\w un|strong="H259"\w* des \w serviteurs|strong="H5650"\w* du roi \w répondit|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Que l'on \w prenne|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w cinq|strong="H2568"\w* des \w chevaux|strong="H5483"\w* qui \w restent|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* \w encore|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* dans la ville, -ils sont comme toute la \w multitude|strong="H1995"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* qui y est \w restée|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, ils sont comme toute la \w multitude|strong="H1995"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* qui \w dépérit|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, -et \w envoyons|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w voir|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui se passe.
\s5
\v 14 On \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w chars|strong="H7393"\w* avec les \w chevaux|strong="H5483"\w*, et le \w roi|strong="H4428"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des messagers sur les \w traces|strong="H310"\w* de l'\w armée|strong="H4264"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* et \w voyez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*.
\v 15 Ils \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w après|strong="H310"\w* eux jusqu'au \w Jourdain|strong="H3383"\w*; et voici, toute la \w route|strong="H1870"\w* était \w pleine|strong="H4392"\w* de \w vêtements|strong="H899"\w* et d'\w objets|strong="H3627"\w* que les \w Syriens|strong="H758"\w* avaient \w jetés|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans leur \w précipitation|strong="H2648" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*. Les \w messagers|strong="H4397"\w* \w revinrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et le \w rapportèrent|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* au \w roi|strong="H4428"\w*.
\s5
\v 16 Le \w peuple|strong="H5971"\w* \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w pilla|strong="H962" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w camp|strong="H4264"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w*. Et l'on eut une \w mesure|strong="H5429"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* pour un \w sicle|strong="H8255"\w* et deux \w mesures|strong="H5429"\w* d'\w orge|strong="H8184"\w* pour un \w sicle|strong="H8255"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 17 Le \w roi|strong="H4428"\w* avait \w remis|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la garde de la \w porte|strong="H8179"\w* à l'\w officier|strong="H7991"\w* sur la \w main|strong="H3027"\w* duquel il s'\w appuyait|strong="H8172" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*; mais cet officier fut \w écrasé|strong="H7429" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w porte|strong="H8179"\w* par le \w peuple|strong="H5971"\w* et il \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, selon la \w parole|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* qu'avait \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* quand le \w roi|strong="H4428"\w* était \w descendu|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* vers lui.
\s5
\v 18 L'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* alors au \w roi|strong="H4428"\w*: On aura deux \w mesures|strong="H5429"\w* d'\w orge|strong="H8184"\w* pour un \w sicle|strong="H8255"\w* et une \w mesure|strong="H5429"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* pour un \w sicle|strong="H8255"\w*, \w demain|strong="H4279"\w*, à cette \w heure|strong="H6256"\w*, à la \w porte|strong="H8179"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\v 19 Et l'\w officier|strong="H7991"\w* avait \w répondu|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*: Quand l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w ferait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des \w fenêtres|strong="H699"\w* au \w ciel|strong="H8064"\w*, pareille \w chose|strong="H1697"\w* arriverait-elle? Et Élisée avait \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tu le \w verras|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de tes \w yeux|strong="H5869"\w*; mais tu n'en \w mangeras|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point.
\v 20 C'est en effet ce qui lui arriva: il fut \w écrasé|strong="H7429" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w porte|strong="H8179"\w* par le \w peuple|strong="H5971"\w*, et il \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\c 8
\p
\v 1 \w Élisée|strong="H477"\w* \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à la \w femme|strong="H802"\w* dont il avait fait \w revivre|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w fils|strong="H1121"\w*: \w Lève|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi, \w va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* t'en, toi et ta \w maison|strong="H1004"\w*, et \w séjourne|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w où|strong="H834"\w* tu \w pourras|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w appelle|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w famine|strong="H7458"\w*, et même elle \w vient|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w pays|strong="H776"\w* pour \w sept|strong="H7651"\w* \w années|strong="H8141"\w*.
\v 2 La \w femme|strong="H802"\w* se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et elle \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* selon la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*: elle s'en \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, elle et sa \w maison|strong="H1004"\w*, et \w séjourna|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w ans|strong="H8141"\w* au \w pays|strong="H776"\w* des \w Philistins|strong="H6430"\w*.
\s5
\v 3 Au \w bout|strong="H7097"\w* des \w sept|strong="H7651"\w* \w ans|strong="H8141"\w*, la \w femme|strong="H802"\w* \w revint|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w pays|strong="H776"\w* des \w Philistins|strong="H6430"\w*, et elle \w alla|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w implorer|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* au sujet de sa \w maison|strong="H1004"\w* et de son \w champ|strong="H7704"\w*.
\v 4 Le \w roi|strong="H4428"\w* s'\w entretenait|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* avec \w Guéhazi|strong="H1522"\w*, \w serviteur|strong="H5288"\w* de l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, et il \w disait|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Raconte|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8761"\w*-moi, je te prie, toutes les grandes \w choses|strong="H1419"\w* qu'\w Élisée|strong="H477"\w* a \w faites|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 5 Et pendant qu'il \w racontait|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* comment Élisée avait rendu la \w vie|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à un \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, la \w femme|strong="H802"\w* dont Élisée avait fait \w revivre|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w fils|strong="H1121"\w* vint \w implorer|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* au sujet de sa \w maison|strong="H1004"\w* et de son \w champ|strong="H7704"\w*. \w Guéhazi|strong="H1522"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: O \w roi|strong="H4428"\w*, mon \w seigneur|strong="H113"\w*, voici la \w femme|strong="H802"\w*, et voici son \w fils|strong="H1121"\w* qu'\w Élisée|strong="H477"\w* a fait \w revivre|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\v 6 Le \w roi|strong="H4428"\w* \w interrogea|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w femme|strong="H802"\w*, et elle lui fit le \w récit|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*. Puis le \w roi|strong="H4428"\w* lui \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w un|strong="H259"\w* \w eunuque|strong="H5631"\w*, auquel il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Fais \w restituer|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* tout ce qui appartient à cette femme, avec tous les \w revenus|strong="H8393"\w* du \w champ|strong="H7704"\w*, depuis le \w jour|strong="H3117"\w* où elle a \w quitté|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w pays|strong="H776"\w* jusqu'à maintenant.
\s5
\v 7 \w Élisée|strong="H477"\w* se \w rendit|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Damas|strong="H1834"\w*. Ben-\w Hadad|strong="H1130"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, était \w malade|strong="H2470" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; et on l'\w avertit|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: L'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* est \w arrivé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w ici|strong="H2008"\w*.
\v 8 Le \w roi|strong="H4428"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Hazaël|strong="H2371"\w*: \w Prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* avec \w toi|strong="H3027"\w* un \w présent|strong="H4503"\w*, et \w va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* au-\w devant|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*; \w consulte|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par lui l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Guérirai|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-je de cette \w maladie|strong="H2483"\w*?
\v 9 \w Hazaël|strong="H2371"\w* \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au-\w devant|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'Élisée, \w prenant|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec \w lui|strong="H3027"\w* un \w présent|strong="H4503"\w*, tout ce qu'il y avait de \w meilleur|strong="H2898"\w* à \w Damas|strong="H1834"\w*, la \w charge|strong="H4853"\w* de \w quarante|strong="H705"\w* \w chameaux|strong="H1581"\w*. Lorsqu'il fut \w arrivé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, il se \w présenta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w à|strong="H6440"\w* lui, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ton \w fils|strong="H1121"\w* Ben-\w Hadad|strong="H1130"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, m'\w envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers toi pour \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Guérirai|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-je de cette \w maladie|strong="H2483"\w*?
\s5
\v 10 \w Élisée|strong="H477"\w* lui \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-lui: Tu \w guériras|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*! Mais l'\w Éternel|strong="H3068"\w* m'a \w révélé|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* qu'il \w mourra|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 11 L'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* \w arrêta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w regard|strong="H6440"\w* sur Hazaël, et le \w fixa|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w longtemps|strong="H954" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, puis il \w pleura|strong="H1058" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 12 \w Hazaël|strong="H2371"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Pourquoi mon \w seigneur|strong="H113"\w* \w pleure|strong="H1058" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*-t-il? Et Élisée \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Parce que je \w sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w mal|strong="H7451"\w* que tu \w feras|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; tu \w mettras|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* le \w feu|strong="H784"\w* à leurs villes \w fortes|strong="H4013"\w*, tu \w tueras|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec l'\w épée|strong="H2719"\w* leurs jeunes \w gens|strong="H970"\w*, tu \w écraseras|strong="H7376" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* leurs petits \w enfants|strong="H5768"\w*, et tu fendras le \w ventre|strong="H1234" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* de leurs femmes \w enceintes|strong="H2030"\w*.
\s5
\v 13 \w Hazaël|strong="H2371"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Mais qu'est-ce que ton \w serviteur|strong="H5650"\w*, ce \w chien|strong="H3611"\w*, pour \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de si \w grandes|strong="H1419"\w* \w choses|strong="H1697"\w*? Et \w Élisée|strong="H477"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* m'a \w révélé|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* que tu seras \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*.
\v 14 Hazaël \w quitta|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Élisée|strong="H477"\w*, et \w revint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de son \w maître|strong="H113"\w*, qui lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Que t'a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Élisée|strong="H477"\w*? Et il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il m'a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Tu \w guériras|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*!
\v 15 Le \w lendemain|strong="H4283"\w*, Hazaël \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w couverture|strong="H4346"\w*, qu'il \w plongea|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et il l'\w étendit|strong="H6566" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur le \w visage|strong="H6440"\w* du roi, qui \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et \w Hazaël|strong="H2371"\w* \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 16 La \w cinquième|strong="H2568"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Joram|strong="H3141"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w Joram|strong="H3088"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Josaphat|strong="H3092"\w*\w |strong="H3092"\w*, \w roi|strong="H4428"\w*\w |strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*\w |strong="H3063"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 17 Il \w avait|strong="H1121"\w* \w trente|strong="H7970"\w*-\w deux|strong="H8147"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w huit|strong="H8083"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\s5
\v 18 Il \w marcha|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w voie|strong="H1870"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, comme avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, car il avait pour \w femme|strong="H802"\w* une \w fille|strong="H1323"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, et il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 19 Mais l'\w Éternel|strong="H3068"\w* ne \w voulut|strong="H14" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point \w détruire|strong="H7843" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w Juda|strong="H3063"\w*, à cause de \w David|strong="H1732"\w*, son \w serviteur|strong="H5650"\w*, selon la \w promesse|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* qu'il lui avait \w faite|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de lui donner \w toujours|strong="H3117"\w* une \w lampe|strong="H5216"\w* parmi ses \w fils|strong="H1121"\w*.
\s5
\v 20 De son \w temps|strong="H3117"\w*, \w Édom|strong="H123"\w* se \w révolta|strong="H6586" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre l'\w autorité|strong="H3027"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, et se \w donna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w roi|strong="H4428"\w*.
\v 21 \w Joram|strong="H3141"\w* \w passa|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Tsaïr|strong="H6811"\w*, avec tous ses \w chars|strong="H7393"\w*; s'étant \w levé|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w nuit|strong="H3915"\w*, il \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w Édomites|strong="H123"\w*, qui l'\w entouraient|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et les \w chefs|strong="H8269"\w* des \w chars|strong="H7393"\w*, et le \w peuple|strong="H5971"\w* s'\w enfuit|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans ses \w tentes|strong="H168"\w*.
\s5
\v 22 La \w rébellion|strong="H6586" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'\w Édom|strong="H123"\w* contre l'\w autorité|strong="H3027"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* a duré jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*. \w Libna|strong="H3841"\w* se \w révolta|strong="H6586" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aussi dans le \w même|strong="H1931"\w* \w temps|strong="H6256"\w*.
\v 23 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Joram|strong="H3141"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 24 \w Joram|strong="H3141"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, et il fut \w enterré|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w* de \w David|strong="H1732"\w*. Et \w Achazia|strong="H274"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 25 La \w douzième|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w*\w |strong="H8141"\w* de \w Joram|strong="H3141"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w Achazia|strong="H274"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joram|strong="H3088"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 26 \w Achazia|strong="H274"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w deux|strong="H8147"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w un|strong="H259"\w* \w an|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Athalie|strong="H6271"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* d'\w Omri|strong="H6018"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 27 Il \w marcha|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w voie|strong="H1870"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, et il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, comme la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, car il était allié par \w mariage|strong="H2860"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*.
\s5
\v 28 Il \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec \w Joram|strong="H3141"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, à la \w guerre|strong="H4421"\w* contre \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, à \w Ramoth|strong="H7433"\w* en \w Galaad|strong="H1568"\w*. Et les \w Syriens|strong="H761"\w* \w blessèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Joram|strong="H3141"\w*.
\v 29 Le \w roi|strong="H4428"\w* \w Joram|strong="H3141"\w* s'en \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour se faire \w guérir|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8692"\w* à \w Jizreel|strong="H3157"\w* des \w blessures|strong="H4347"\w* que les \w Syriens|strong="H761"\w* lui avaient \w faites|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Rama|strong="H7414"\w*, lorsqu'il se \w battait|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* contre \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*. \w Achazia|strong="H274"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joram|strong="H3088"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w descendit|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour \w voir|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w Joram|strong="H3141"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, à \w Jizreel|strong="H3157"\w*, parce qu'il était \w malade|strong="H2470" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\s5
\c 9
\p
\v 1 \w Élisée|strong="H477"\w*, le \w prophète|strong="H5030"\w*, \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w un|strong="H259"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* des \w prophètes|strong="H5030"\w*, et lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Ceins|strong="H2296" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* tes \w reins|strong="H4975"\w*, \w prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* avec \w toi|strong="H3027"\w* cette \w fiole|strong="H6378"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*, et \w va|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à \w Ramoth|strong="H7433"\w* en \w Galaad|strong="H1568"\w*.
\v 2 Quand tu y seras \w arrivé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w vois|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w Jéhu|strong="H3058"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Josaphat|strong="H3092"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nimschi|strong="H5250"\w*. Tu \w iras|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le faire \w lever|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w milieu|strong="H8432"\w* de ses \w frères|strong="H251"\w*, et tu le \w conduiras|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans une \w chambre|strong="H2315"\w* \w retirée|strong="H2315"\w*.
\v 3 Tu \w prendras|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w fiole|strong="H6378"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*, que tu \w répandras|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur sa \w tête|strong="H7218"\w*, et tu \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Je t'\w oins|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*! Puis tu \w ouvriras|strong="H6605" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w porte|strong="H1817"\w*, et tu t'\w enfuiras|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sans t'\w arrêter|strong="H2442" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*.
\s5
\v 4 Le jeune \w homme|strong="H5288"\w*, \w serviteur|strong="H5288"\w* du \w prophète|strong="H5030"\w*, \w partit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w Ramoth|strong="H7433"\w* en \w Galaad|strong="H1568"\w*.
\v 5 Quand il \w arriva|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, voici, les \w chefs|strong="H8269"\w* de l'\w armée|strong="H2428"\w* étaient \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Chef|strong="H8269"\w*, j'ai un mot à te \w dire|strong="H1697"\w*. Et \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Auquel de nous tous? Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: À toi, \w chef|strong="H8269"\w*.
\v 6 Jéhu se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w entra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*, et le jeune homme \w répandit|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w huile|strong="H8081"\w* sur sa \w tête|strong="H7218"\w*, en lui \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Je t'\w oins|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, du \w peuple|strong="H5971"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 7 Tu \w frapperas|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*, ton \w maître|strong="H113"\w*, et je \w vengerai|strong="H5358" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w sur|strong="H3027"\w* \w Jézabel|strong="H348"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* de mes \w serviteurs|strong="H5650"\w* les \w prophètes|strong="H5030"\w* et le \w sang|strong="H1818"\w* de tous les \w serviteurs|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 8 Toute la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w* \w périra|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; j'\w exterminerai|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* quiconque \w appartient|strong="H8366" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*\w |strong="H7023"\w* à \w Achab|strong="H256"\w*, celui qui est \w esclave|strong="H6113" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* et celui qui est \w libre|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* en \w Israël|strong="H3478"\w*,
\s5
\v 9 et je \w rendrai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w* semblable à la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, et à la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Baescha|strong="H1201"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achija|strong="H281"\w*.
\v 10 Les \w chiens|strong="H3611"\w* \w mangeront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Jézabel|strong="H348"\w* dans le \w champ|strong="H2506"\w* de \w Jizreel|strong="H3157"\w*, et il n'y aura personne pour l'\w enterrer|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Puis le jeune homme \w ouvrit|strong="H6605" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w porte|strong="H1817"\w*, et s'\w enfuit|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 11 Lorsque \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour rejoindre les \w serviteurs|strong="H5650"\w* de son \w maître|strong="H113"\w*, on lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tout va-t-il \w bien|strong="H7965"\w*? Pourquoi ce \w fou|strong="H7696" x-morph="strongMorph:TH8794"\w* est-il \w venu|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers toi? Jéhu leur \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Vous \w connaissez|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* bien l'\w homme|strong="H376"\w* et ce qu'il peut \w dire|strong="H7879"\w*.
\v 12 Mais ils \w répliquèrent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Mensonge|strong="H8267"\w*! \w Réponds|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-nous donc! Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il m'a \w parlé|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de telle et telle manière, \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Je t'\w oins|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 13 \w Aussitôt|strong="H4116" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ils \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w chacun|strong="H376"\w* leurs \w vêtements|strong="H899"\w*, qu'ils \w mirent|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sous Jéhu au \w haut|strong="H1634"\w* des \w degrés|strong="H4609"\w*; ils \w sonnèrent|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w trompette|strong="H7782"\w*, et \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Jéhu|strong="H3058"\w* est \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*!
\s5
\v 14 Ainsi \w Jéhu|strong="H3058"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Josaphat|strong="H3092"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nimschi|strong="H5250"\w*, forma une \w conspiration|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* contre \w Joram|strong="H3141"\w*. -Or \w Joram|strong="H3141"\w* et tout \w Israël|strong="H3478"\w* \w défendaient|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w Ramoth|strong="H7433"\w* en \w Galaad|strong="H1568"\w* \w contre|strong="H6440"\w* \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*;
\v 15 mais le \w roi|strong="H4428"\w* \w Joram|strong="H3088"\w* s'en était \w retourné|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour se faire \w guérir|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8692"\w* à \w Jizreel|strong="H3157"\w* des \w blessures|strong="H4347"\w* que les \w Syriens|strong="H761"\w* lui avaient \w faites|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, lorsqu'il se \w battait|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* contre \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*. -\w Jéhu|strong="H3058"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Si c'\w est|strong="H3426"\w* votre \w volonté|strong="H5315"\w*, \w personne|strong="H408"\w* ne s'\w échappera|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H6412"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* pour \w aller|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* porter la \w nouvelle|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* à \w Jizreel|strong="H3157"\w*.
\v 16 Et \w Jéhu|strong="H3058"\w* monta sur son \w char|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w partit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w Jizreel|strong="H3157"\w*, car \w Joram|strong="H3141"\w* y était \w alité|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et \w Achazia|strong="H274"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, était \w descendu|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour \w le|strong="H3141"\w* \w visiter|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 17 La \w sentinelle|strong="H6822" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w placée|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w tour|strong="H4026"\w* de \w Jizreel|strong="H3157"\w* \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w troupe|strong="H8229"\w* de \w Jéhu|strong="H3058"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Je \w vois|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* une \w troupe|strong="H8229"\w*. \w Joram|strong="H3088"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* un \w cavalier|strong="H7395"\w*, et \w envoie|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-le au-\w devant|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'eux pour \w demander|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* si c'est la \w paix|strong="H7965"\w*.
\v 18 Le \w cavalier|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H5483"\w* \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au-\w devant|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de Jéhu, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*: Est-ce la \w paix|strong="H7965"\w*? Et \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Que t'importe la \w paix|strong="H7965"\w*? \w Passe|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w derrière|strong="H310"\w* moi. La \w sentinelle|strong="H6822" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en donna \w avis|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Le \w messager|strong="H4397"\w* est \w allé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à eux, et il ne \w revient|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas.
\s5
\v 19 Joram \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w second|strong="H8145"\w* \w cavalier|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H5483"\w*, qui \w arriva|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers eux et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*: Est-ce la \w paix|strong="H7965"\w*? Et \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Que t'importe la \w paix|strong="H7965"\w*? \w Passe|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w derrière|strong="H310"\w* moi.
\v 20 La \w sentinelle|strong="H6822" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en donna \w avis|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Il est \w allé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à eux, et il ne \w revient|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas. Et le \w train|strong="H4491"\w* est comme \w celui|strong="H4491"\w* de \w Jéhu|strong="H3058"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nimschi|strong="H5250"\w*, car il \w conduit|strong="H5090" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'une manière \w insensée|strong="H7697"\w*.
\s5
\v 21 Alors \w Joram|strong="H3088"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Attelle|strong="H631" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*! Et on \w attela|strong="H631" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w char|strong="H7393"\w*. \w Joram|strong="H3088"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w Achazia|strong="H274"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w sortirent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w chacun|strong="H376"\w* dans son \w char|strong="H7393"\w* pour \w aller|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au-\w devant|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de \w Jéhu|strong="H3058"\w*, et ils le \w rencontrèrent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w champ|strong="H2513"\w* de \w Naboth|strong="H5022"\w* de \w Jizreel|strong="H3158"\w*.
\v 22 Dès que \w Joram|strong="H3088"\w* \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w Jéhu|strong="H3058"\w*, il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Est-ce la \w paix|strong="H7965"\w*, \w Jéhu|strong="H3058"\w*? Jéhu \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Quoi, la \w paix|strong="H7965"\w*! \w tant|strong="H5704"\w* que durent les \w prostitutions|strong="H2183"\w* de \w Jézabel|strong="H348"\w*, ta \w mère|strong="H517"\w*, et la \w multitude|strong="H7227"\w* de ses \w sortilèges|strong="H3785"\w*!
\s5
\v 23 \w Joram|strong="H3088"\w* \w tourna|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w bride|strong="H3027"\w* et s'\w enfuit|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Achazia|strong="H274"\w*: \w Trahison|strong="H4820"\w*, \w Achazia|strong="H274"\w*!
\v 24 Mais \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w saisit|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H3027"\w* son \w arc|strong="H7198"\w*, et il \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Joram|strong="H3088"\w* entre les \w épaules|strong="H2220"\w*: la \w flèche|strong="H2678"\w* \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w coeur|strong="H3820"\w*, et Joram s'\w affaissa|strong="H3766" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans son \w char|strong="H7393"\w*.
\s5
\v 25 Jéhu \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w officier|strong="H7991"\w* \w Bidkar|strong="H920"\w*: \w Prends|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-le, et \w jette|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-le dans le \w champ|strong="H2513"\w*\w |strong="H7704"\w* de \w Naboth|strong="H5022"\w* de \w Jizreel|strong="H3158"\w*; car \w souviens|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-t'en, lorsque moi et toi, nous étions \w ensemble|strong="H6776"\w* à \w cheval|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w derrière|strong="H310"\w* \w Achab|strong="H256"\w*, son \w père|strong="H1"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w prononça|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre lui cette \w sentence|strong="H4853"\w*:
\v 26 J'ai \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w hier|strong="H570"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* de \w Naboth|strong="H5022"\w* et le \w sang|strong="H1818"\w* de ses \w fils|strong="H1121"\w*, \w dit|strong="H5002" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et je te \w rendrai|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la pareille dans ce \w champ|strong="H2513"\w* même, \w dit|strong="H5002" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*! \w Prends|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-le donc, et \w jette|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-le dans le \w champ|strong="H2513"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 27 \w Achazia|strong="H274"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, ayant \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* cela, s'\w enfuit|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* du \w jardin|strong="H1588"\w*. \w Jéhu|strong="H3058"\w* le \w poursuivit|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Lui aussi, \w frappez|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-le sur le \w char|strong="H4818"\w*! Et on le frappa à la \w montée|strong="H4608"\w* de \w Gur|strong="H1483"\w*, près de \w Jibleam|strong="H2991"\w*. Il se \w réfugia|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Meguiddo|strong="H4023"\w*, et il y \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 28 Ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* le \w transportèrent|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur un char à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, et ils l'\w enterrèrent|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans son \w sépulcre|strong="H6900"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, dans la \w ville|strong="H5892"\w* de \w David|strong="H1732"\w*.
\s5
\v 29 \w Achazia|strong="H274"\w* était devenu \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* la \w onzième|strong="H259"\w*\w |strong="H6240"\w*\w |strong="H8141"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Joram|strong="H3141"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*.
\s5
\v 30 \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w entra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans \w Jizreel|strong="H3157"\w*. \w Jézabel|strong="H348"\w*, l'ayant \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w fard|strong="H6320"\w* à ses \w yeux|strong="H5869"\w*, se \w para|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w tête|strong="H7218"\w*, et \w regarda|strong="H8259" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* par la \w fenêtre|strong="H2474"\w*.
\v 31 Comme \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w franchissait|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w porte|strong="H8179"\w*, elle \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Est-ce la \w paix|strong="H7965"\w*, nouveau \w Zimri|strong="H2174"\w*, \w assassin|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de son \w maître|strong="H113"\w*?
\v 32 Il \w leva|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w visage|strong="H6440"\w* vers la \w fenêtre|strong="H2474"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qui est pour moi? qui? Et \w deux|strong="H8147"\w* ou \w trois|strong="H7969"\w* \w eunuques|strong="H5631"\w* le \w regardèrent|strong="H8259" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en s'approchant de la fenêtre.
\s5
\v 33 Il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Jetez-la en \w bas|strong="H8058" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*! Ils la \w jetèrent|strong="H8058" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et il \w rejaillit|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de son \w sang|strong="H1818"\w* sur la \w muraille|strong="H7023"\w* et sur les \w chevaux|strong="H5483"\w*. Jéhu la foula aux \w pieds|strong="H7429" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*;
\v 34 puis il \w entra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w mangea|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w but|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Allez \w voir|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* cette \w maudite|strong="H779" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, et \w enterrez|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-la, car elle est \w fille|strong="H1323"\w* de \w roi|strong="H4428"\w*.
\s5
\v 35 Ils \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour l'\w enterrer|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*; mais ils ne \w trouvèrent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'elle \w que|strong="H518"\w* le \w crâne|strong="H1538"\w*, les \w pieds|strong="H7272"\w* et les \w paumes|strong="H3709"\w* des \w mains|strong="H3027"\w*.
\v 36 Ils \w retournèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w annoncer|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à Jéhu, qui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'est ce qu'avait \w déclaré|strong="H1697"\w*\w |strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w par|strong="H3027"\w* son \w serviteur|strong="H5650"\w* \w Élie|strong="H452"\w*, le \w Thischbite|strong="H8664"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Les \w chiens|strong="H3611"\w* \w mangeront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w chair|strong="H1320"\w* de \w Jézabel|strong="H348"\w* dans le \w champ|strong="H2506"\w* de \w Jizreel|strong="H3157"\w*;
\v 37 et le \w cadavre|strong="H5038"\w* de \w Jézabel|strong="H348"\w* sera comme du \w fumier|strong="H1828"\w* sur la \w face|strong="H6440"\w* des \w champs|strong="H7704"\w*, dans le \w champ|strong="H2506"\w* de \w Jizreel|strong="H3157"\w*, de sorte qu'on ne pourra \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'est \w Jézabel|strong="H348"\w*.
\s5
\c 10
\p
\v 1 Il y avait dans \w Samarie|strong="H8111"\w* soixante-\w dix|strong="H7657"\w* \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*. \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w écrivit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w lettres|strong="H5612"\w* qu'il \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w* aux \w chefs|strong="H8269"\w* de \w Jizreel|strong="H3157"\w*, aux \w anciens|strong="H2205"\w*, et aux \w gouverneurs|strong="H539" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des enfants d'\w Achab|strong="H256"\w*. Il y était \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 Maintenant, quand cette \w lettre|strong="H5612"\w* vous sera \w parvenue|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, -puisque vous avez avec vous les \w fils|strong="H1121"\w* de votre \w maître|strong="H113"\w*, avec vous les \w chars|strong="H7393"\w* et les \w chevaux|strong="H5483"\w*, une \w ville|strong="H5892"\w* \w forte|strong="H4013"\w* et les \w armes|strong="H5402"\w*, -
\v 3 \w voyez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* lequel des \w fils|strong="H1121"\w* de votre \w maître|strong="H113"\w* est le \w meilleur|strong="H2896"\w* et convient le \w mieux|strong="H3477"\w*, \w mettez|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-le sur le \w trône|strong="H3678"\w* de son \w père|strong="H1"\w*, et \w combattez|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8734"\w* pour la \w maison|strong="H1004"\w* de votre \w maître|strong="H113"\w*!
\s5
\v 4 Ils eurent une \w très|strong="H3966"\w* \w grande|strong="H3966"\w* \w peur|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ils \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Voici, \w deux|strong="H8147"\w* \w rois|strong="H4428"\w* n'ont pu lui \w résister|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H6440"\w*; comment \w résisterions|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-nous?
\v 5 Et le chef de la \w maison|strong="H1004"\w*, le chef de la \w ville|strong="H5892"\w*, les \w anciens|strong="H2205"\w*, et les \w gouverneurs|strong="H539" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des enfants, \w envoyèrent|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Jéhu|strong="H3058"\w*: Nous sommes tes \w serviteurs|strong="H5650"\w*, et nous \w ferons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout ce que tu nous \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; nous n'établirons \w personne|strong="H376"\w* \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, \w fais|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ce qui te semble \w bon|strong="H2896"\w*\w |strong="H5869"\w*.
\s5
\v 6 Jéhu leur \w écrivit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w seconde|strong="H8145"\w* \w lettre|strong="H5612"\w* où il était \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Si vous êtes à moi et si vous \w obéissez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à ma \w voix|strong="H6963"\w*, \w prenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* les \w têtes|strong="H7218"\w* de ces \w hommes|strong="H582"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de votre \w maître|strong="H113"\w*, et \w venez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* auprès de moi \w demain|strong="H4279"\w* à cette \w heure|strong="H6256"\w*, à \w Jizreel|strong="H3157"\w*. Or les soixante-\w dix|strong="H7657"\w*\w |strong="H376"\w* \w fils|strong="H1121"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* étaient chez les \w grands|strong="H1419"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, qui les \w élevaient|strong="H1431" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\v 7 Quand la \w lettre|strong="H5612"\w* leur fut \w parvenue|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, ils \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, et ils \w égorgèrent|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ces soixante-\w dix|strong="H7657"\w* \w hommes|strong="H376"\w*; puis ils \w mirent|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leurs \w têtes|strong="H7218"\w* dans des \w corbeilles|strong="H1731"\w*, et les \w envoyèrent|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à Jéhu, à \w Jizreel|strong="H3157"\w*.
\s5
\v 8 Le \w messager|strong="H4397"\w* \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'en \w informer|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Ils ont \w apporté|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w têtes|strong="H7218"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*. Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Mettez|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-les en \w deux|strong="H8147"\w* \w tas|strong="H6652"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w porte|strong="H8179"\w*, jusqu'au \w matin|strong="H1242"\w*.
\v 9 Le \w matin|strong="H1242"\w*, il \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et se \w présentant|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à tout le \w peuple|strong="H5971"\w*, il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Vous êtes \w justes|strong="H6662"\w*! voici, moi, j'ai \w conspiré|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre mon \w maître|strong="H113"\w* et je l'ai \w tué|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; mais qui a \w frappé|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* tous ceux-ci?
\s5
\v 10 \w Sachez|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w donc|strong="H645"\w* qu'il ne \w tombera|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* rien à \w terre|strong="H776"\w* de la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, de la parole que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* contre la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*; l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w accomplit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ce qu'il a \w déclaré|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* son \w serviteur|strong="H5650"\w* \w Élie|strong="H452"\w*.
\v 11 Et \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tous ceux qui \w restaient|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w* à \w Jizreel|strong="H3157"\w*, tous ses \w grands|strong="H1419"\w*, ses \w familiers|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8794"\w* et ses \w ministres|strong="H3548"\w*, sans en \w laisser|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w échapper|strong="H8300"\w* un seul.
\s5
\v 12 Puis il se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w partit|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w aller|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Arrivé à une \w maison|strong="H1004" x-morph="strongMorph:TH8677"\w*\w |strong="H1044"\w* de réunion des \w bergers|strong="H7462" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, sur le \w chemin|strong="H1870"\w*,
\v 13 \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w trouva|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w frères|strong="H251"\w* d'\w Achazia|strong="H274"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qui êtes-vous? Ils \w répondirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Nous sommes les \w frères|strong="H251"\w* d'\w Achazia|strong="H274"\w*, et nous \w descendons|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w saluer|strong="H7965"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* et les \w fils|strong="H1121"\w* de la \w reine|strong="H1377"\w*.
\v 14 Jéhu \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Saisissez|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-les \w vivants|strong="H2416"\w*. Et ils les \w saisirent|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w vivants|strong="H2416"\w*, et les \w égorgèrent|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au nombre de \w quarante|strong="H705"\w*-\w deux|strong="H8147"\w*\w |strong="H376"\w*, à la \w citerne|strong="H953"\w* de la \w maison|strong="H1044"\w* de réunion; Jéhu n'en laissa \w échapper|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w aucun|strong="H376"\w*.
\s5
\v 15 Étant \w parti|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de là, il \w rencontra|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Jonadab|strong="H3082"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Récab|strong="H7394"\w*, qui venait au-\w devant|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de lui. Il le \w salua|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, et lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ton \w coeur|strong="H3824"\w* \w est|strong="H3426"\w*-il \w sincère|strong="H3477"\w*, comme mon \w coeur|strong="H3824"\w* l'est envers le \w tien|strong="H3824"\w*? Et \w Jonadab|strong="H3082"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il l'\w est|strong="H3426"\w*. S'il l'est, répliqua Jéhu, \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-moi ta \w main|strong="H3027"\w*. Jonadab lui \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w main|strong="H3027"\w*. Et Jéhu le fit \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* auprès de lui dans son \w char|strong="H4818"\w*,
\v 16 et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Viens|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* avec moi, et tu \w verras|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* mon \w zèle|strong="H7068"\w* pour l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Il l'\w emmena|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ainsi dans son \w char|strong="H7393"\w*.
\v 17 Lorsque Jéhu fut \w arrivé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*, il \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tous ceux qui \w restaient|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*, et il les \w détruisit|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* entièrement, selon la \w parole|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w dite|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Élie|strong="H452"\w*.
\s5
\v 18 Puis \w il|strong="H3058"\w* \w assembla|strong="H6908" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout le \w peuple|strong="H5971"\w*, et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Achab|strong="H256"\w* a \w peu|strong="H4592"\w* \w servi|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Baal|strong="H1168"\w*, \w Jéhu|strong="H3058"\w* le \w servira|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w beaucoup|strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*.
\v 19 Maintenant \w convoquez|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* auprès de moi tous les \w prophètes|strong="H5030"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*, tous ses \w serviteurs|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et tous ses \w prêtres|strong="H3548"\w*, sans qu'il en \w manque|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* un \w seul|strong="H376"\w*, car je veux offrir un \w grand|strong="H1419"\w* \w sacrifice|strong="H2077"\w* à \w Baal|strong="H1168"\w*: quiconque \w manquera|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* ne vivra \w pas|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w agissait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec \w ruse|strong="H6122"\w*, pour faire \w périr|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* les \w serviteurs|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*.
\v 20 \w Il|strong="H3058"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Publiez|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* une \w fête|strong="H6116"\w* en l'honneur de \w Baal|strong="H1168"\w*. Et ils la \w publièrent|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 21 \w Il|strong="H3058"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des messagers dans tout \w Israël|strong="H3478"\w*; et tous les \w serviteurs|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w* \w arrivèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, il n'y en eut pas \w un|strong="H376"\w*\w |strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* qui ne \w vînt|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; ils \w entrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*, et la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w* fut \w remplie|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* d'un \w bout|strong="H6310"\w* à l'autre.
\v 22 Jéhu \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à celui qui avait la garde du \w vestiaire|strong="H4458"\w*: \w Sors|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* des \w vêtements|strong="H3830"\w* pour tous les \w serviteurs|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*. Et cet homme \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des \w vêtements|strong="H4403"\w* pour eux.
\s5
\v 23 Alors \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w* avec \w Jonadab|strong="H3082"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Récab|strong="H7394"\w*, et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w serviteurs|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*: \w Cherchez|strong="H2664" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* et \w regardez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, afin qu'il n'y \w ait|strong="H3426"\w* pas ici des \w serviteurs|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, mais qu'il y ait seulement des \w serviteurs|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*.
\v 24 Et ils \w entrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w offrir|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* des \w sacrifices|strong="H2077"\w* et des \w holocaustes|strong="H5930"\w*. \w Jéhu|strong="H3058"\w* avait \w placé|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w dehors|strong="H2351"\w* quatre-\w vingts|strong="H8084"\w* \w hommes|strong="H376"\w*, en leur \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Celui qui laissera \w échapper|strong="H4422" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* quelqu'\w un|strong="H376"\w* des \w hommes|strong="H582"\w* que je \w remets|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* entre vos \w mains|strong="H3027"\w*, sa \w vie|strong="H5315"\w* répondra de la \w sienne|strong="H5315"\w*.
\s5
\v 25 Lorsqu'on eut \w achevé|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* d'\w offrir|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* les \w holocaustes|strong="H5930"\w*, \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w coureurs|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* et aux \w officiers|strong="H7991"\w*: \w Entrez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w frappez|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-les, que pas \w un|strong="H376"\w* ne \w sorte|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et ils les \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*. Les \w coureurs|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* et les \w officiers|strong="H7991"\w* les \w jetèrent|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* là, et ils \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'à la \w ville|strong="H5892"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*.
\v 26 Ils \w tirèrent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dehors les \w statues|strong="H4676"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*, et les \w brûlèrent|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 27 Ils \w renversèrent|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w statue|strong="H4676"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*, ils \w renversèrent|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aussi la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*, et ils en \w firent|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w cloaque|strong="H4163" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H4280"\w*, qui a subsisté jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\v 28 \w Jéhu|strong="H3058"\w* \w extermina|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Baal|strong="H1168"\w* du milieu d'\w Israël|strong="H3478"\w*;
\s5
\v 29 mais \w il|strong="H3058"\w* ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H310"\w* point des \w péchés|strong="H2399"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*, il n'abandonna point les \w veaux|strong="H5695"\w* d'\w or|strong="H2091"\w* qui étaient à \w Béthel|strong="H1008"\w* et à \w Dan|strong="H1835"\w*.
\v 30 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Jéhu|strong="H3058"\w*: Parce que tu as \w bien|strong="H2895" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w exécuté|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ce qui était \w droit|strong="H3477"\w* à mes \w yeux|strong="H5869"\w*, et que tu as \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w* tout ce qui était conforme à ma \w volonté|strong="H3824"\w*, tes \w fils|strong="H1121"\w* jusqu'à la \w quatrième|strong="H7243"\w* génération seront \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur le \w trône|strong="H3678"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 31 Toutefois \w Jéhu|strong="H3058"\w* ne prit point \w garde|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w marcher|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de tout son \w coeur|strong="H3824"\w* dans la \w loi|strong="H8451"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; il ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point des \w péchés|strong="H2403"\w* que \w Jéroboam|strong="H3379"\w* avait fait \w commettre|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 32 Dans ce \w temps|strong="H3117"\w*-là, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w commença|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à entamer le \w territoire|strong="H7096" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; et \w Hazaël|strong="H2371"\w* les \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur toute la \w frontière|strong="H1366"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 33 Depuis le \w Jourdain|strong="H3383"\w*, vers le \w soleil|strong="H8121"\w* \w levant|strong="H4217"\w*, il battit tout le \w pays|strong="H776"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, les \w Gadites|strong="H1425"\w*, les \w Rubénites|strong="H7206"\w* et les \w Manassites|strong="H4520"\w*, depuis \w Aroër|strong="H6177"\w* sur le \w torrent|strong="H5158"\w* de l'\w Arnon|strong="H769"\w* jusqu'à \w Galaad|strong="H1568"\w* et à \w Basan|strong="H1316"\w*.
\s5
\v 34 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Jéhu|strong="H3058"\w*, tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et tous ses \w exploits|strong="H1369"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\v 35 \w Jéhu|strong="H3058"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, et on l'\w enterra|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Et \w Joachaz|strong="H3059"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\v 36 \w |strong="H3117"\w*\w Jéhu|strong="H3058"\w* avait \w régné|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w huit|strong="H8083"\w* \w ans|strong="H8141"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\s5
\c 11
\p
\v 1 \w Athalie|strong="H6271"\w*, \w mère|strong="H517"\w* d'\w Achazia|strong="H274"\w*, \w voyant|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que son \w fils|strong="H1121"\w* était \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et fit \w périr|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* toute la \w race|strong="H2233"\w* \w royale|strong="H4467"\w*.
\v 2 Mais \w Joschéba|strong="H3089"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w Joram|strong="H3141"\w*, \w soeur|strong="H269"\w* d'\w Achazia|strong="H274"\w*, \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Joas|strong="H3101"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achazia|strong="H274"\w*, et l'\w enleva|strong="H1589" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w milieu|strong="H8432"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, quand on les fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8716"\w*: elle le \w mit|strong="H5641" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* avec sa \w nourrice|strong="H3243" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* dans la \w chambre|strong="H2315"\w* des \w lits|strong="H4296"\w*. Il fut ainsi dérobé aux \w regards|strong="H6440"\w* d'\w Athalie|strong="H6271"\w*, et ne fut point mis à \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8717"\w*.
\v 3 Il resta \w six|strong="H8337"\w* \w ans|strong="H8141"\w* \w caché|strong="H2244" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* avec Joschéba dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Et c'était \w Athalie|strong="H6271"\w* qui \w régnait|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 4 La \w septième|strong="H7637"\w* \w année|strong="H8141"\w*, \w Jehojada|strong="H3077"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w chercher|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w chefs|strong="H8269"\w* de \w centaines|strong="H3967"\w* des \w Kéréthiens|strong="H3746"\w* et des \w coureurs|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, et il les fit \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* auprès de lui dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Il \w traita|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w alliance|strong="H1285"\w* avec eux et les fit \w jurer|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et il leur \w montra|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w fils|strong="H1121"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*.
\v 5 Puis il leur donna ses \w ordres|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Voici|strong="H1697"\w* ce que vous \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Parmi ceux de vous qui \w entrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en service le jour du \w sabbat|strong="H7676"\w*, un \w tiers|strong="H7992"\w* doit \w monter|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* la \w garde|strong="H4931"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*,
\v 6 un \w tiers|strong="H7992"\w* à la \w porte|strong="H8179"\w* de \w Sur|strong="H5495"\w*, et un \w tiers|strong="H7992"\w* à la \w porte|strong="H8179"\w* \w derrière|strong="H310"\w* les \w coureurs|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*: vous \w veillerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à la \w garde|strong="H4931"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*, de manière à en empêcher l'\w entrée|strong="H4535"\w*.
\s5
\v 7 Vos \w deux|strong="H8147"\w* autres \w divisions|strong="H3027"\w*, tous ceux qui \w sortent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de service le jour du \w sabbat|strong="H7676"\w* feront la \w garde|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H4931"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w auprès|strong="H413"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*:
\v 8 vous \w entourerez|strong="H5362" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* de toutes \w parts|strong="H5439"\w*, \w chacun|strong="H376"\w* les \w armes|strong="H3627"\w* à la \w main|strong="H3027"\w*, et l'on donnera la \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* à quiconque s'\w avancera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans les \w rangs|strong="H7713"\w*; vous serez près du \w roi|strong="H4428"\w* quand il \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* et quand il \w entrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 9 Les \w chefs|strong="H8269"\w* de \w centaines|strong="H3967"\w* \w exécutèrent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tous les ordres qu'avait \w donnés|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Jehojada|strong="H3077"\w*. Ils \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w chacun|strong="H376"\w* leurs \w gens|strong="H582"\w*, ceux qui \w entraient|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en service et ceux qui \w sortaient|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de service le jour du \w sabbat|strong="H7676"\w*\w |strong="H7676"\w*, et ils se \w rendirent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Jehojada|strong="H3077"\w*.
\v 10 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w remit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w chefs|strong="H8269"\w* de \w centaines|strong="H3967"\w* les \w lances|strong="H2595"\w* et les \w boucliers|strong="H7982"\w* qui provenaient du \w roi|strong="H4428"\w* \w David|strong="H1732"\w*, et qui se trouvaient dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 11 Les \w coureurs|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, \w chacun|strong="H376"\w* les \w armes|strong="H3627"\w* à la \w main|strong="H3027"\w*, \w entourèrent|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H5439"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*, en se plaçant depuis le \w côté|strong="H3802"\w* \w droit|strong="H3233"\w* jusqu'au \w côté|strong="H3802"\w* \w gauche|strong="H8042"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*\w |strong="H1004"\w*, près de l'\w autel|strong="H4196"\w* et près de la \w maison|strong="H1004"\w*.
\v 12 Le sacrificateur fit \w avancer|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w fils|strong="H1121"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, et il \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur lui le \w diadème|strong="H5145"\w* et le \w témoignage|strong="H5715"\w*. Ils l'établirent \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* et l'\w oignirent|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w frappant|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des \w mains|strong="H3709"\w*, ils \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Vive|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*!
\s5
\v 13 \w Athalie|strong="H6271"\w* \w entendit|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w bruit|strong="H6963"\w* des \w coureurs|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* et du \w peuple|strong="H5971"\w*, et elle \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers le \w peuple|strong="H5971"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 14 Elle \w regarda|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et voici, le \w roi|strong="H4428"\w* se \w tenait|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur l'\w estrade|strong="H5982"\w*, selon l'\w usage|strong="H4941"\w*; les \w chefs|strong="H8269"\w* et les \w trompettes|strong="H2689"\w* étaient près du \w roi|strong="H4428"\w*: tout le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* était dans la \w joie|strong="H8056"\w*, et l'on \w sonnait|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des \w trompettes|strong="H2689"\w*. \w Athalie|strong="H6271"\w* \w déchira|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, et \w cria|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Conspiration|strong="H7195"\w*! \w conspiration|strong="H7195"\w*!
\s5
\v 15 Alors le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Jehojada|strong="H3077"\w* donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w chefs|strong="H8269"\w* de \w centaines|strong="H3967"\w*, qui étaient à la \w tête|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* de l'\w armée|strong="H2428"\w*: Faites-la \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* en \w dehors|strong="H1004"\w* des \w rangs|strong="H7713"\w*, et \w tuez|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* par l'\w épée|strong="H2719"\w* quiconque la \w suivra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H310"\w*. Car le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* avait \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Qu'elle ne soit pas mise à \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*!
\v 16 On lui fit \w place|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H3027"\w*, et elle se \w rendit|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* de l'\w entrée|strong="H3996"\w* des \w chevaux|strong="H5483"\w*: c'est là qu'elle fut \w tuée|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*.
\s5
\v 17 \w Jehojada|strong="H3077"\w* \w traita|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entre l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* et le \w peuple|strong="H5971"\w*, l'\w alliance|strong="H1285"\w* par laquelle ils devaient être le \w peuple|strong="H5971"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il établit aussi l'alliance entre le \w roi|strong="H4428"\w* et le \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 18 Tout le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* \w entra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*, et ils la \w démolirent|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; ils \w brisèrent|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w entièrement|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* ses \w autels|strong="H4196"\w* et ses \w images|strong="H6754"\w*, et ils \w tuèrent|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w autels|strong="H4196"\w* \w Matthan|strong="H4977"\w*, \w prêtre|strong="H3548"\w* de \w Baal|strong="H1168"\w*. Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* Jehojada \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w surveillants|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*\w |x-morph="strongMorph:TH8676"\w*\w |strong="H6486"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 19 Il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w chefs|strong="H8269"\w* de \w centaines|strong="H3967"\w*, les \w Kéréthiens|strong="H3746"\w* et les \w coureurs|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, et tout le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w*; et ils firent \w descendre|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et ils \w entrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* de la \w porte|strong="H8179"\w* des \w coureurs|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*. Et Joas s'\w assit|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur le \w trône|strong="H3678"\w* des \w rois|strong="H4428"\w*.
\v 20 Tout le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* se \w réjouissait|strong="H8055" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et la \w ville|strong="H5892"\w* était \w tranquille|strong="H8252" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. On avait fait \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Athalie|strong="H6271"\w* par l'\w épée|strong="H2719"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*.
\s5
\v 21 \w Joas|strong="H3060"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\c 12
\p
\v 1 La \w septième|strong="H7651"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Jéhu|strong="H3058"\w*, \w Joas|strong="H3060"\w* devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w quarante|strong="H705"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Tsibja|strong="H6645"\w*, de Beer-\w Schéba|strong="H884"\w*.
\v 2 \w Joas|strong="H3060"\w* \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w droit|strong="H3477"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* tout le \w temps|strong="H3117"\w* qu'il suivit les \w directions|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Jehojada|strong="H3077"\w*.
\v 3 Seulement, les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* ne disparurent \w point|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; le \w peuple|strong="H5971"\w* offrait encore des \w sacrifices|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* et des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* sur les hauts \w lieux|strong="H1116"\w*.
\s5
\v 4 \w Joas|strong="H3060"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*: Tout l'\w argent|strong="H3701"\w* \w consacré|strong="H6944"\w* qu'on \w apporte|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, l'\w argent|strong="H3701"\w* ayant \w cours|strong="H376"\w*\w |strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, savoir l'\w argent|strong="H3701"\w* pour le \w rachat|strong="H6187"\w* des \w personnes|strong="H5315"\w* d'après l'estimation qui en est faite, et tout l'\w argent|strong="H3701"\w* qu'il \w vient|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w coeur|strong="H3820"\w* de quelqu'\w un|strong="H376"\w* d'\w apporter|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*,
\v 5 que les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* le \w prennent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w chacun|strong="H376"\w* de la part des gens de sa \w connaissance|strong="H4378"\w*, et qu'ils l'emploient à \w réparer|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H919"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* partout où il se \w trouvera|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* quelque chose à \w réparer|strong="H919"\w*.
\s5
\v 6 Mais il arriva que, la \w vingt|strong="H6242"\w*\w |strong="H8141"\w*-\w troisième|strong="H7969"\w* \w année|strong="H8141"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w Joas|strong="H3060"\w*, les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* n'avaient point \w réparé|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ce qui était à \w réparer|strong="H919"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w*.
\v 7 Le \w roi|strong="H4428"\w* \w Joas|strong="H3060"\w* \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Jehojada|strong="H3077"\w* et les autres \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Pourquoi n'avez-vous pas \w réparé|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* ce qui est à \w réparer|strong="H919"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w*? Maintenant, vous ne \w prendrez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* plus l'\w argent|strong="H3701"\w* de vos \w connaissances|strong="H4378"\w*, mais vous le \w livrerez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour les \w réparations|strong="H919"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*.
\v 8 Les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* \w convinrent|strong="H225" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* de ne \w pas|strong="H1115"\w* \w prendre|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*, et de \w n|strong="H1115"\w*'être pas chargés des \w réparations|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*\w |strong="H919"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*.
\s5
\v 9 Alors le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Jehojada|strong="H3077"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w un|strong="H259"\w* \w coffre|strong="H727"\w*, \w perça|strong="H5344" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w trou|strong="H2356"\w* dans son \w couvercle|strong="H1817"\w*, et le \w plaça|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w côté|strong="H681"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*, à \w droite|strong="H3225"\w*, sur le passage par lequel \w on|strong="H376"\w* \w entrait|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui avaient la \w garde|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w seuil|strong="H5592"\w* y \w mettaient|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout l'\w argent|strong="H3701"\w* qu'on \w apportait|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8716"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 10 Quand ils \w voyaient|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* qu'il y avait \w beaucoup|strong="H7227"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* dans le \w coffre|strong="H727"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec le \w souverain|strong="H1419"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, et ils \w serraient|strong="H6696" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w comptaient|strong="H4487" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* qui se \w trouvait|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 11 Ils \w remettaient|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* \w pesé|strong="H8505" x-morph="strongMorph:TH8794"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* de ceux qui étaient \w chargés|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8716"\w*\w |x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* de faire \w exécuter|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w ouvrage|strong="H4399"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Et l'on \w employait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* cet argent pour les \w charpentiers|strong="H2796"\w*\w |strong="H6086"\w* et pour les \w ouvriers|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* qui \w travaillaient|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*,
\v 12 pour les \w maçons|strong="H1443" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et les \w tailleurs|strong="H2672" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w pierres|strong="H68"\w*, pour les \w achats|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de \w bois|strong="H6086"\w* et de \w pierres|strong="H68"\w* de \w taille|strong="H4274"\w* nécessaires aux \w réparations|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*\w |strong="H919"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et pour toutes les \w dépenses|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* concernant les \w réparations|strong="H2394"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*.
\s5
\v 13 Mais, avec l'\w argent|strong="H3701"\w* qu'on \w apportait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*\w |strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8716"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*\w |strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*\w |strong="H3068"\w*, on ne fit pour la maison de l'Éternel ni \w bassins|strong="H5592"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w*, ni \w couteaux|strong="H4212"\w*, ni \w coupes|strong="H4219"\w*, ni \w trompettes|strong="H2689"\w*, ni aucun \w ustensile|strong="H3627"\w* d'\w or|strong="H2091"\w* ou d'\w argent|strong="H3701"\w*\w |strong="H3627"\w*:
\v 14 on le \w donnait|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à ceux qui faisaient l'\w ouvrage|strong="H4399"\w*\w |strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, afin qu'ils l'employassent à \w réparer|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 15 On ne demandait pas de \w compte|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* aux \w hommes|strong="H582"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* desquels on \w remettait|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* pour qu'ils le \w donnassent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à ceux qui faisaient l'\w ouvrage|strong="H4399"\w*, car ils \w agissaient|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* avec \w probité|strong="H530"\w*.
\v 16 L'\w argent|strong="H3701"\w*\w |strong="H3701"\w* des sacrifices de \w culpabilité|strong="H817"\w* et des sacrifices d'\w expiation|strong="H2403"\w* n'était point \w apporté|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: il était pour les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*.
\s5
\v 17 Alors \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et se \w battit|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* contre \w Gath|strong="H1661"\w*, dont il s'\w empara|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. \w Hazaël|strong="H2371"\w* avait l'\w intention|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H6440"\w* de \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* contre \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\v 18 \w Joas|strong="H3060"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toutes les choses \w consacrées|strong="H6944"\w*, ce qui avait été \w consacré|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* par \w Josaphat|strong="H3092"\w*, par \w Joram|strong="H3088"\w* et par \w Achazia|strong="H274"\w*, ses \w pères|strong="H1"\w*, \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, ce qu'il avait \w consacré|strong="H6944"\w* lui-même, et tout l'\w or|strong="H2091"\w* qui se \w trouvait|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans les \w trésors|strong="H214"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et de la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, et il \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le tout à \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, qui ne \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas contre \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\s5
\v 19 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 20 Ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* se \w soulevèrent|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w formèrent|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w conspiration|strong="H7195"\w*; ils \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Joas|strong="H3101"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Millo|strong="H4407" x-morph="strongMorph:TH8677"\w*\w |strong="H1037"\w*, qui est à la \w descente|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Silla|strong="H5538"\w*.
\v 21 \w Jozacar|strong="H3108"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Schimeath|strong="H8100"\w*, et \w Jozabad|strong="H3075"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Schomer|strong="H7763"\w*, ses \w serviteurs|strong="H5650"\w*, le \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, et il \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. On l'\w enterra|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, dans la \w ville|strong="H5892"\w* de \w David|strong="H1732"\w*. Et \w Amatsia|strong="H558"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\c 13
\p
\v 1 La \w vingt|strong="H6242"\w*\w |strong="H8141"\w*-\w troisième|strong="H7969"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achazia|strong="H274"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w Joachaz|strong="H3059"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jéhu|strong="H3058"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Il régna dix-\w sept|strong="H7651"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 2 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il \w commit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w* les mêmes \w péchés|strong="H2403"\w* que \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*, et il ne s'en \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point.
\s5
\v 3 La \w colère|strong="H639"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* s'\w enflamma|strong="H2734" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre \w Israël|strong="H3478"\w*, et il les \w livra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* de \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, et entre les \w mains|strong="H3027"\w* de Ben-\w Hadad|strong="H1130"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hazaël|strong="H2371"\w*, tout le \w temps|strong="H3117"\w* que ces rois vécurent.
\v 4 \w Joachaz|strong="H3059"\w* \w implora|strong="H2470" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. L'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'\w exauça|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H6440"\w*, car il \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w oppression|strong="H3906"\w* sous laquelle le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w* \w tenait|strong="H3905" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*,
\v 5 et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w libérateur|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* à \w Israël|strong="H3478"\w*. Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w échappèrent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w mains|strong="H3027"\w* des \w Syriens|strong="H758"\w*, et ils \w habitèrent|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans leurs \w tentes|strong="H168"\w* comme \w auparavant|strong="H8032"\w*\w |strong="H8543"\w*.
\s5
\v 6 Mais ils ne se \w détournèrent|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point des \w péchés|strong="H2403"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*; ils s'y \w livrèrent|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aussi, et même l'idole d'\w Astarté|strong="H842"\w* était \w debout|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\v 7 De tout le \w peuple|strong="H5971"\w* de \w Joachaz|strong="H3059"\w* l'Éternel ne lui avait \w laissé|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* que \w cinquante|strong="H2572"\w* \w cavaliers|strong="H6571"\w*, \w dix|strong="H6235"\w* \w chars|strong="H7393"\w*, et \w dix|strong="H6235"\w* \w mille|strong="H505"\w* hommes de \w pied|strong="H7273"\w*; car le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w* les avait fait \w périr|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* et les avait rendus \w semblables|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w poussière|strong="H6083"\w* qu'on foule aux \w pieds|strong="H1758" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 8 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Joachaz|strong="H3059"\w*, tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et ses \w exploits|strong="H1369"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\v 9 \w Joachaz|strong="H3059"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, et on l'\w enterra|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Et \w Joas|strong="H3101"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 10 La \w trente|strong="H7970"\w*\w |strong="H8141"\w*-\w septième|strong="H7651"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w Joas|strong="H3060"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joachaz|strong="H3059"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Il régna \w seize|strong="H8337"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 11 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'aucun des \w péchés|strong="H2403"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*, et il s'y \w livra|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* comme lui.
\s5
\v 12 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, ses \w exploits|strong="H1369"\w*, et la guerre qu'il \w eut|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* avec \w Amatsia|strong="H558"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\v 13 \w Joas|strong="H3101"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*. Et \w Jéroboam|strong="H3379"\w* s'\w assit|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur son \w trône|strong="H3678"\w*. \w Joas|strong="H3101"\w* fut \w enterré|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w* avec les \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 14 \w Élisée|strong="H477"\w* était \w atteint|strong="H2470" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la \w maladie|strong="H2483"\w* dont il \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et \w Joas|strong="H3101"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w descendit|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers lui, \w pleura|strong="H1058" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur son \w visage|strong="H6440"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Mon \w père|strong="H1"\w*! mon \w père|strong="H1"\w*! \w Char|strong="H7393"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* et sa \w cavalerie|strong="H6571"\w*!
\v 15 \w Élisée|strong="H477"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* un \w arc|strong="H7198"\w* et des \w flèches|strong="H2671"\w*. Et il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w arc|strong="H7198"\w* et des \w flèches|strong="H2671"\w*.
\v 16 Puis Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: \w Bande|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* l'\w arc|strong="H7198"\w* avec ta \w main|strong="H3027"\w*. Et quand il l'eut \w bandé|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de sa \w main|strong="H3027"\w*, \w Élisée|strong="H477"\w* \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w mains|strong="H3027"\w* sur les \w mains|strong="H3027"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*,
\s5
\v 17 et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Ouvre|strong="H6605" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* la \w fenêtre|strong="H2474"\w* à l'\w orient|strong="H6924"\w*. Et il l'\w ouvrit|strong="H6605" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. \w Élisée|strong="H477"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Tire|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*. Et il \w tira|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*. Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'est une \w flèche|strong="H2671"\w* de \w délivrance|strong="H8668"\w* de la part de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, une \w flèche|strong="H2671"\w* de \w délivrance|strong="H8668"\w* contre les \w Syriens|strong="H758"\w*; tu \w battras|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w Syriens|strong="H758"\w* à \w Aphek|strong="H663"\w* jusqu'à leur \w extermination|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\v 18 Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* encore: \w Prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* les \w flèches|strong="H2671"\w*. Et il les \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Élisée \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: \w Frappe|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* contre \w terre|strong="H776"\w*. Et il \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w trois|strong="H7969"\w* \w fois|strong="H6471"\w*, et s'\w arrêta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 19 L'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* s'\w irrita|strong="H7107" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre lui, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il fallait \w frapper|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w cinq|strong="H2568"\w* ou \w six|strong="H8337"\w* \w fois|strong="H6471"\w*; alors tu aurais \w battu|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w Syriens|strong="H758"\w* jusqu'à leur \w extermination|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*; maintenant tu \w les|strong="H758"\w* \w battras|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w trois|strong="H7969"\w* \w fois|strong="H6471"\w*.
\s5
\v 20 \w Élisée|strong="H477"\w* \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et on l'\w enterra|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. L'\w année|strong="H8141"\w* \w suivante|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, des \w troupes|strong="H1416"\w* de \w Moabites|strong="H4124"\w* \w pénétrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*.
\v 21 Et comme on \w enterrait|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* un \w homme|strong="H376"\w*, voici, on \w aperçut|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une de ces \w troupes|strong="H1416"\w*, et l'on \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* l'\w homme|strong="H376"\w* dans le \w sépulcre|strong="H6913"\w* d'\w Élisée|strong="H477"\w*. L'\w homme|strong="H376"\w* \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w toucher|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w os|strong="H6106"\w* d'\w Élisée|strong="H477"\w*, et il reprit \w vie|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur ses \w pieds|strong="H7272"\w*.
\s5
\v 22 \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, avait \w opprimé|strong="H3905" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Israël|strong="H3478"\w* pendant toute la \w vie|strong="H3117"\w* de \w Joachaz|strong="H3059"\w*.
\v 23 Mais l'\w Éternel|strong="H3068"\w* leur fit \w miséricorde|strong="H2603" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et eut \w compassion|strong="H7355" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* d'eux, il tourna sa \w face|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers eux à \w cause|strong="H4616"\w* de son \w alliance|strong="H1285"\w* avec \w Abraham|strong="H85"\w*, \w Isaac|strong="H3327"\w* et \w Jacob|strong="H3290"\w*, il ne \w voulut|strong="H14" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas les \w détruire|strong="H7843" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, et jusqu'à \w présent|strong="H5704"\w* il ne les a pas \w rejetés|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de sa \w face|strong="H6440"\w*.
\v 24 \w Hazaël|strong="H2371"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et Ben-\w Hadad|strong="H1130"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\v 25 \w Joas|strong="H3060"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joachaz|strong="H3059"\w*, \w reprit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w mains|strong="H3027"\w* de Ben-\w Hadad|strong="H1130"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hazaël|strong="H2371"\w*, les \w villes|strong="H5892"\w* \w enlevées|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par Hazaël \w à|strong="H3027"\w* \w Joachaz|strong="H3059"\w*, son \w père|strong="H1"\w*, pendant la \w guerre|strong="H4421"\w*. \w Joas|strong="H3101"\w* le \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w trois|strong="H7969"\w* \w fois|strong="H6471"\w*, et il \w recouvra|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w villes|strong="H5892"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\c 14
\p
\v 1 La \w seconde|strong="H8147"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joachaz|strong="H3099"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w Amatsia|strong="H558"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 2 Il \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w cinq|strong="H2568"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w neuf|strong="H8672"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Joaddan|strong="H3086"\w*, de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\v 3 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w droit|strong="H3477"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, non pas \w toutefois|strong="H7535"\w* comme \w David|strong="H1732"\w*, son \w père|strong="H1"\w*; il \w agit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entièrement comme avait \w agi|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Joas|strong="H3101"\w*, son \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 4 Seulement, les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* ne \w disparurent|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point; le \w peuple|strong="H5971"\w* offrait \w encore|strong="H5750"\w* des \w sacrifices|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* et des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* sur les hauts \w lieux|strong="H1116"\w*.
\v 5 Lorsque la \w royauté|strong="H4467"\w* fut \w affermie|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entre ses \w mains|strong="H3027"\w*, il \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* qui avaient \w tué|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*, son \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 6 Mais il ne fit pas \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* des \w meurtriers|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*, selon ce qui est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w* de \w Moïse|strong="H4872"\w*, où l'\w Éternel|strong="H3068"\w* donne ce \w commandement|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: On ne fera point \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* les \w pères|strong="H1"\w* pour les \w enfants|strong="H1121"\w*, et l'on ne fera point \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* pour les \w pères|strong="H1"\w*; mais on fera \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w chacun|strong="H376"\w* pour son \w péché|strong="H2399"\w*.
\v 7 Il \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w dix|strong="H6235"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w Édomites|strong="H123"\w* dans la \w vallée|strong="H1516"\w* du \w sel|strong="H4417"\w*; et durant la \w guerre|strong="H4421"\w*, il \w prit|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Séla|strong="H5554"\w*, et l'\w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Joktheel|strong="H3371"\w*, \w nom|strong="H8034"\w* qu'elle a conservé jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 8 Alors \w Amatsia|strong="H558"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w messagers|strong="H4397"\w* à \w Joas|strong="H3060"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joachaz|strong="H3059"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jéhu|strong="H3058"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, pour lui \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Viens|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w voyons|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*-nous en \w face|strong="H6440"\w*!
\v 9 Et \w Joas|strong="H3060"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w fit|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Amatsia|strong="H558"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*: L'\w épine|strong="H2336"\w* du \w Liban|strong="H3844"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w cèdre|strong="H730"\w* du \w Liban|strong="H3844"\w*: \w Donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ta \w fille|strong="H1323"\w* pour \w femme|strong="H802"\w* à mon \w fils|strong="H1121"\w*! Et les \w bêtes|strong="H2416"\w* \w sauvages|strong="H7704"\w* qui sont au \w Liban|strong="H3844"\w* \w passèrent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w foulèrent|strong="H7429" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w épine|strong="H2336"\w*.
\v 10 Tu as \w battu|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*\w |strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w Édomites|strong="H123"\w*, et ton \w coeur|strong="H3820"\w* s'\w élève|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Jouis de ta \w gloire|strong="H3513" x-morph="strongMorph:TH8734"\w*, et \w reste|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* chez \w toi|strong="H1004"\w*. Pourquoi t'\w engager|strong="H1624" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* dans une \w malheureuse|strong="H7451"\w* entreprise, qui amènerait ta \w ruine|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et celle de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\s5
\v 11 Mais \w Amatsia|strong="H558"\w* ne l'\w écouta|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas. Et \w Joas|strong="H3060"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et ils se \w virent|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* en \w face|strong="H6440"\w*, lui et \w Amatsia|strong="H558"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, à Beth-\w Schémesch|strong="H1053"\w*, qui est à \w Juda|strong="H3063"\w*.
\v 12 \w Juda|strong="H3063"\w* fut \w battu|strong="H5062" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w par|strong="H6440"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*, et \w chacun|strong="H376"\w* s'\w enfuit|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans sa \w tente|strong="H168"\w*.
\s5
\v 13 \w Joas|strong="H3060"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w prit|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à Beth-\w Schémesch|strong="H1053"\w* \w Amatsia|strong="H558"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joas|strong="H3060"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achazia|strong="H274"\w*. Il \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, et fit une \w brèche|strong="H6555" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w quatre|strong="H702"\w* \w cents|strong="H3967"\w* \w coudées|strong="H520"\w* dans la \w muraille|strong="H2346"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, depuis la \w porte|strong="H8179"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w* jusqu'à la \w porte|strong="H8179"\w* de l'\w angle|strong="H6438"\w*.
\v 14 Il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout l'\w or|strong="H2091"\w* et l'\w argent|strong="H3701"\w* et tous les \w vases|strong="H3627"\w* qui se \w trouvaient|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et dans les \w trésors|strong="H214"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*; il prit aussi des \w otages|strong="H1121"\w*\w |strong="H8594"\w*, et il \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\s5
\v 15 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Joas|strong="H3060"\w*, ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, ses \w exploits|strong="H1369"\w*, et la \w guerre|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* qu'il eut avec \w Amatsia|strong="H558"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\v 16 \w Joas|strong="H3060"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, et il fut \w enterré|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w* avec les \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Et \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 17 \w Amatsia|strong="H558"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w vécut|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w quinze|strong="H2568"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w* \w après|strong="H310"\w* la \w mort|strong="H4194"\w* de \w Joas|strong="H3060"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joachaz|strong="H3059"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 18 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* d'\w Amatsia|strong="H558"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 19 On \w forma|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre lui une \w conspiration|strong="H7195"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, et il s'\w enfuit|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Lakis|strong="H3923"\w*; mais on le \w poursuivit|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w* à \w Lakis|strong="H3923"\w*, où on le fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\s5
\v 20 On le \w transporta|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur des \w chevaux|strong="H5483"\w*, et il fut \w enterré|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, dans la \w ville|strong="H5892"\w* de \w David|strong="H1732"\w*.
\v 21 Et tout le \w peuple|strong="H5971"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Azaria|strong="H5838"\w*, \w âgé|strong="H1121"\w* de \w seize|strong="H8337"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w*, et l'établit \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à la place de son \w père|strong="H1"\w* \w Amatsia|strong="H558"\w*.
\v 22 Azaria \w rebâtit|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Élath|strong="H359"\w* et la fit \w rentrer|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sous la puissance de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w après|strong="H310"\w* que le \w roi|strong="H4428"\w* fut \w couché|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*.
\s5
\v 23 La \w quinzième|strong="H2568"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w*\w |strong="H8141"\w* d'\w Amatsia|strong="H558"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Il régna \w quarante|strong="H705"\w* et \w un|strong="H259"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 24 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'aucun des \w péchés|strong="H2403"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 25 Il \w rétablit|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w limites|strong="H1366"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* depuis l'\w entrée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de \w Hamath|strong="H2574"\w* jusqu'à la \w mer|strong="H3220"\w* de la \w plaine|strong="H6160"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, avait \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* son \w serviteur|strong="H5650"\w* \w Jonas|strong="H3124"\w*, le \w prophète|strong="H5030"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Amitthaï|strong="H573"\w*, de Gath-\w Hépher|strong="H1662"\w*.
\s5
\v 26 Car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w affliction|strong="H6040"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* à son \w comble|strong="H4784" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et l'\w extrémité|strong="H3966"\w* à laquelle se trouvaient réduits \w esclaves|strong="H6113" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* et hommes \w libres|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, \w sans|strong="H657"\w* qu'il y eût personne pour venir au \w secours|strong="H5826" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 27 Or l'\w Éternel|strong="H3068"\w* n'avait point \w résolu|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* d'\w effacer|strong="H4229" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w nom|strong="H8034"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* de dessous les \w cieux|strong="H8064"\w*, et il les \w délivra|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joas|strong="H3101"\w*.
\s5
\v 28 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, ses \w exploits|strong="H1369"\w* à la \w guerre|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, et comment il fit \w rentrer|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sous la puissance d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w Damas|strong="H1834"\w* et \w Hamath|strong="H2574"\w* qui avaient appartenu à \w Juda|strong="H3063"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\v 29 \w Jéroboam|strong="H3379"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, avec les \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Et \w Zacharie|strong="H2148"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\c 15
\p
\v 1 La \w vingt|strong="H6242"\w*\w |strong="H8141"\w*-\w septième|strong="H7651"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w Azaria|strong="H5838"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Amatsia|strong="H558"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 2 Il \w avait|strong="H1121"\w* \w seize|strong="H8337"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w cinquante|strong="H2572"\w*-\w deux|strong="H8147"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Jecolia|strong="H3203"\w*, de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\v 3 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w droit|strong="H3477"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, entièrement comme avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Amatsia|strong="H558"\w*, son \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 4 Seulement, les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* ne \w disparurent|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point; le \w peuple|strong="H5971"\w* offrait encore des \w sacrifices|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* et des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* sur les hauts \w lieux|strong="H1116"\w*.
\v 5 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w frappa|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*, qui fut \w lépreux|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8794"\w* jusqu'au \w jour|strong="H3117"\w* de sa \w mort|strong="H4194"\w* et \w demeura|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans une \w maison|strong="H1004"\w* \w écartée|strong="H2669"\w*. Et \w Jotham|strong="H3147"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, était à la tête de la \w maison|strong="H1004"\w* et \w jugeait|strong="H8199" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 6 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* d'\w Azaria|strong="H5838"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 7 \w Azaria|strong="H5838"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, et on l'\w enterra|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w* de \w David|strong="H1732"\w*. Et \w Jotham|strong="H3147"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 8 La \w trente|strong="H7970"\w*\w |strong="H8141"\w*-\w huitième|strong="H8083"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Azaria|strong="H5838"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w Zacharie|strong="H2148"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Il régna \w six|strong="H8337"\w* \w mois|strong="H2320"\w*.
\v 9 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, comme avaient \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w pères|strong="H1"\w*; il ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point des \w péchés|strong="H2403"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 10 \w Schallum|strong="H7967"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jabesch|strong="H3003"\w*, \w conspira|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre lui, le \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w devant|strong="H6905"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*, et le fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\v 11 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Zacharie|strong="H2148"\w*, cela est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 12 Ainsi s'accomplit \w ce|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w déclaré|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Jéhu|strong="H3058"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Tes \w fils|strong="H1121"\w* jusqu'à la \w quatrième|strong="H7243"\w* génération seront \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur le \w trône|strong="H3678"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 13 \w Schallum|strong="H7967"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jabesch|strong="H3003"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w trente|strong="H7970"\w*-\w neuvième|strong="H8672"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Ozias|strong="H5818"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*. Il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w pendant|strong="H3117"\w* un \w mois|strong="H3391"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\v 14 \w Menahem|strong="H4505"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gadi|strong="H1424"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Thirtsa|strong="H8656"\w* et \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*, \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans \w Samarie|strong="H8111"\w* \w Schallum|strong="H7967"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jabesch|strong="H3003"\w*, et le fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 15 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Schallum|strong="H7967"\w*, et la \w conspiration|strong="H7195"\w* qu'il \w forma|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 16 Alors \w Menahem|strong="H4505"\w* \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Thiphsach|strong="H8607"\w* et tous ceux qui y étaient, avec son \w territoire|strong="H1366"\w* depuis \w Thirtsa|strong="H8656"\w*; il la \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* parce qu'elle n'avait pas \w ouvert|strong="H6605" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses portes, et il fendit le \w ventre|strong="H1234" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de toutes les femmes \w enceintes|strong="H2030"\w*.
\s5
\v 17 La \w trente|strong="H7970"\w*\w |strong="H8141"\w*-\w neuvième|strong="H8672"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Azaria|strong="H5838"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w Menahem|strong="H4505"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gadi|strong="H1424"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w*. Il régna \w dix|strong="H6235"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\v 18 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point, tant qu'il \w vécut|strong="H3117"\w*, des \w péchés|strong="H2403"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 19 \w Pul|strong="H6322"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*; et \w Menahem|strong="H4505"\w* \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Pul|strong="H6322"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w talents|strong="H3603"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w*, pour qu'il l'\w aidât|strong="H3027"\w* à \w affermir|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* la \w royauté|strong="H4467"\w* entre ses \w mains|strong="H3027"\w*.
\v 20 \w Menahem|strong="H4505"\w* \w leva|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* cet \w argent|strong="H3701"\w* sur tous ceux d'\w Israël|strong="H3478"\w* qui avaient de la \w richesse|strong="H1368"\w*\w |strong="H2428"\w*, afin de le \w donner|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*; il les taxa \w chacun|strong="H259"\w*\w |strong="H376"\w* à \w cinquante|strong="H2572"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w*. Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* s'en \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ne s'\w arrêta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas alors dans le \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 21 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Menahem|strong="H4505"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\v 22 \w Menahem|strong="H4505"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*. Et \w Pekachia|strong="H6494"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 23 La \w cinquantième|strong="H2572"\w* \w année|strong="H8141"\w*\w |strong="H8141"\w* d'\w Azaria|strong="H5838"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w Pekachia|strong="H6494"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Menahem|strong="H4505"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Il régna deux \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 24 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point des \w péchés|strong="H2403"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 25 \w Pékach|strong="H6492"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Remalia|strong="H7425"\w*, son \w officier|strong="H7991"\w*, \w conspira|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre lui; il le \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*, dans le \w palais|strong="H759"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, de même qu'\w Argob|strong="H709"\w* et \w Arié|strong="H745"\w*; il avait avec lui \w cinquante|strong="H2572"\w* \w hommes|strong="H376"\w* d'entre les \w fils|strong="H1121"\w* des \w Galaadites|strong="H1569"\w*. Il fit ainsi \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* Pekachia, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\v 26 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Pekachia|strong="H6494"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 27 La \w cinquante|strong="H2572"\w*\w |strong="H8141"\w*-\w deuxième|strong="H8147"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Azaria|strong="H5838"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w Pékach|strong="H6492"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Remalia|strong="H7425"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Il régna \w vingt|strong="H6242"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 28 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point des \w péchés|strong="H2403"\w* de \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 29 Du \w temps|strong="H3117"\w* de \w Pékach|strong="H6492"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, Tiglath-\w Piléser|strong="H8407"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Ijjon|strong="H5859"\w*, Abel-Beth-\w Maaca|strong="H62"\w*, \w Janoach|strong="H3239"\w*, \w Kédesch|strong="H6943"\w*, \w Hatsor|strong="H2674"\w*, \w Galaad|strong="H1568"\w* et la \w Galilée|strong="H1551"\w*, tout le \w pays|strong="H776"\w* de \w Nephthali|strong="H5321"\w*, et il emmena \w captifs|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les habitants en \w Assyrie|strong="H804"\w*.
\v 30 \w Osée|strong="H1954"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éla|strong="H425"\w*, \w forma|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w conspiration|strong="H7195"\w* contre \w Pékach|strong="H6492"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Remalia|strong="H7425"\w*, le \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* et le fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place, la \w vingtième|strong="H6242"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Jotham|strong="H3147"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Ozias|strong="H5818"\w*.
\v 31 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Pékach|strong="H6492"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 32 La \w seconde|strong="H8147"\w* \w année|strong="H8141"\w* de \w Pékach|strong="H6492"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Remalia|strong="H7425"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w Jotham|strong="H3147"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Ozias|strong="H5818"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 33 Il \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w cinq|strong="H2568"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w seize|strong="H8337"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Jeruscha|strong="H3388"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de \w Tsadok|strong="H6659"\w*.
\s5
\v 34 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w droit|strong="H3477"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il \w agit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entièrement comme avait \w agi|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Ozias|strong="H5818"\w*, son \w père|strong="H1"\w*.
\v 35 Seulement, les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* ne \w disparurent|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point; le \w peuple|strong="H5971"\w* offrait encore des \w sacrifices|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* et des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* sur les hauts \w lieux|strong="H1116"\w*. Jotham \w bâtit|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w porte|strong="H8179"\w* \w supérieure|strong="H5945"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 36 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Jotham|strong="H3147"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 37 Dans ce \w temps|strong="H3117"\w*-là, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w commença|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à \w envoyer|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* contre \w Juda|strong="H3063"\w* \w Retsin|strong="H7526"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, et \w Pékach|strong="H6492"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Remalia|strong="H7425"\w*.
\v 38 \w Jotham|strong="H3147"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, et il fut \w enterré|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w* de \w David|strong="H1732"\w*, son \w père|strong="H1"\w*. Et \w Achaz|strong="H271"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\c 16
\p
\v 1 La dix-\w septième|strong="H7651"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w*\w |strong="H8141"\w* de \w Pékach|strong="H6492"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Remalia|strong="H7425"\w*, \w Achaz|strong="H271"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jotham|strong="H3147"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 2 \w Achaz|strong="H271"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w seize|strong="H8337"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Il ne \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point ce qui est \w droit|strong="H3477"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, son \w Dieu|strong="H430"\w*, comme avait fait \w David|strong="H1732"\w*, son \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 3 Il \w marcha|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w voie|strong="H1870"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; et même il fit \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* son \w fils|strong="H1121"\w* par le \w feu|strong="H784"\w*, suivant les \w abominations|strong="H8441"\w* des \w nations|strong="H1471"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w chassées|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 4 Il offrait des \w sacrifices|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* et des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* sur les hauts \w lieux|strong="H1116"\w*, sur les \w collines|strong="H1389"\w* et sous tout \w arbre|strong="H6086"\w* \w vert|strong="H7488"\w*.
\s5
\v 5 Alors \w Retsin|strong="H7526"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, et \w Pékach|strong="H6492"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Remalia|strong="H7425"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w montèrent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre \w Jérusalem|strong="H3389"\w* pour l'\w attaquer|strong="H4421"\w*. Ils \w assiégèrent|strong="H6696" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Achaz|strong="H271"\w*; mais ils ne \w purent|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas le \w vaincre|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8736"\w*.
\v 6 Dans ce même \w temps|strong="H6256"\w*, \w Retsin|strong="H7526"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w*, fit \w rentrer|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Élath|strong="H359"\w* au \w pouvoir|strong="H130"\w* des \w Syriens|strong="H758" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*; il \w expulsa|strong="H5394" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* d'\w Élath|strong="H359"\w* les \w Juifs|strong="H3064"\w*, et les \w Syriens|strong="H726"\w* \w vinrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Élath|strong="H359"\w*, où ils ont \w habité|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 7 \w Achaz|strong="H271"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w messagers|strong="H4397"\w* à Tiglath-\w Piléser|strong="H8407"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, pour lui \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Je suis ton \w serviteur|strong="H5650"\w* et ton \w fils|strong="H1121"\w*; \w monte|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, et \w délivre|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-moi de la \w main|strong="H3709"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* de \w Syrie|strong="H758"\w* et de la \w main|strong="H3709"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, qui s'\w élèvent|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* contre moi.
\v 8 Et \w Achaz|strong="H271"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* et l'\w or|strong="H2091"\w* qui se \w trouvaient|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et dans les \w trésors|strong="H214"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, et il l'\w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w présent|strong="H7810"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*.
\v 9 Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* l'\w écouta|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; \w il|strong="H4428"\w*\w |strong="H804"\w* \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre \w Damas|strong="H1834"\w*, la \w prit|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, emmena les habitants en \w captivité|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Kir|strong="H7024"\w*, et fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Retsin|strong="H7526"\w*.
\s5
\v 10 Le \w roi|strong="H4428"\w* \w Achaz|strong="H271"\w* se \w rendit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Damas|strong="H1834"\w* au-\w devant|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de Tiglath-\w Piléser|strong="H8407"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*. Et ayant \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w autel|strong="H4196"\w* qui était à \w Damas|strong="H1834"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* \w Achaz|strong="H271"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Urie|strong="H223"\w* le \w modèle|strong="H1823"\w* et la \w forme|strong="H8403"\w* \w exacte|strong="H4639"\w* de cet \w autel|strong="H4196"\w*.
\v 11 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Urie|strong="H223"\w* \w construisit|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w autel|strong="H4196"\w* entièrement d'après le modèle \w envoyé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w Damas|strong="H1834"\w* par le \w roi|strong="H4428"\w* \w Achaz|strong="H271"\w*, et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Urie|strong="H223"\w* le \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avant que le \w roi|strong="H4428"\w* \w Achaz|strong="H271"\w* fût de \w retour|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de \w Damas|strong="H1834"\w*.
\v 12 À \w son|strong="H4428"\w* \w arrivée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Damas|strong="H1834"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w autel|strong="H4196"\w*,\w |strong="H4428"\w* s'\w en|strong="H4196"\w* \w approcha|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et y \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*:
\s5
\v 13 il fit \w brûler|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w holocauste|strong="H5930"\w* et son \w offrande|strong="H4503"\w*, \w versa|strong="H5258" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ses \w libations|strong="H5262"\w*, et \w répandit|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* de ses sacrifices d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 14 Il \w éloigna|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de la \w face|strong="H6440"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* l'\w autel|strong="H4196"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* qui était \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, afin qu'il ne fût pas entre le nouvel \w autel|strong="H4196"\w* et la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; et il le \w plaça|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w côté|strong="H3409"\w* du nouvel \w autel|strong="H4196"\w*, vers le \w nord|strong="H6828"\w*.
\s5
\v 15 Et le \w roi|strong="H4428"\w* \w Achaz|strong="H271"\w* donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Urie|strong="H223"\w*: Fais \w brûler|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* sur le \w grand|strong="H1419"\w* \w autel|strong="H4196"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* du \w matin|strong="H1242"\w* et l'\w offrande|strong="H4503"\w* du \w soir|strong="H6153"\w*, l'\w holocauste|strong="H5930"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* et son \w offrande|strong="H4503"\w*, les \w holocaustes|strong="H5930"\w* de tout le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* et leurs \w offrandes|strong="H4503"\w*, verses-y leurs \w libations|strong="H5262"\w*, et \w répands|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-y tout le \w sang|strong="H1818"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w* et tout le \w sang|strong="H1818"\w* des \w sacrifices|strong="H2077"\w*; pour ce qui concerne l'\w autel|strong="H4196"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w*, je m'en \w occuperai|strong="H1239" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\v 16 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Urie|strong="H223"\w* se \w conforma|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à tout ce que le \w roi|strong="H4428"\w* \w Achaz|strong="H271"\w* avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 17 Et le \w roi|strong="H4428"\w* \w Achaz|strong="H271"\w* \w brisa|strong="H7112" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* les \w panneaux|strong="H4526"\w* des \w bases|strong="H4350"\w*, et en \w ôta|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w bassins|strong="H3595"\w* qui étaient dessus. Il \w descendit|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w mer|strong="H3220"\w* de dessus les \w boeufs|strong="H1241"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* qui étaient sous elle, et il la \w posa|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur un \w pavé|strong="H4837"\w* de \w pierres|strong="H68"\w*.
\v 18 Il \w changea|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*\w |strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à \w cause|strong="H6440"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, le \w portique|strong="H4329" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H4329"\w* du \w sabbat|strong="H7676"\w* qu'on y avait \w bâti|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et l'\w entrée|strong="H3996"\w* \w extérieure|strong="H2435"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*.
\s5
\v 19 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* d'\w Achaz|strong="H271"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 20 \w Achaz|strong="H271"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, et il fut \w enterré|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w* de \w David|strong="H1732"\w*. Et \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\c 17
\p
\v 1 La \w douzième|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Achaz|strong="H271"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w Osée|strong="H1954"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éla|strong="H425"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Israël|strong="H3478"\w* à \w Samarie|strong="H8111"\w*. Il régna \w neuf|strong="H8672"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 2 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, non pas toutefois comme les \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* qui avaient été \w avant|strong="H6440"\w* lui.
\v 3 \w Salmanasar|strong="H8022"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre lui; et \w Osée|strong="H1954"\w* lui fut \w assujetti|strong="H5650"\w*, et lui \w paya|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w tribut|strong="H4503"\w*.
\s5
\v 4 Mais le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* \w découvrit|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w conspiration|strong="H7195"\w* chez \w Osée|strong="H1954"\w*, qui avait \w envoyé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w messagers|strong="H4397"\w* à \w So|strong="H5471"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, et qui ne \w payait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* plus \w annuellement|strong="H8141"\w*\w |strong="H8141"\w* le \w tribut|strong="H4503"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*. Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* le fit \w enfermer|strong="H6113" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w enchaîner|strong="H631" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans une \w prison|strong="H1004"\w*\w |strong="H3608"\w*.
\v 5 Et le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* \w parcourut|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout le \w pays|strong="H776"\w*, et \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre \w Samarie|strong="H8111"\w*, qu'il \w assiégea|strong="H6696" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pendant \w trois|strong="H7969"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 6 La \w neuvième|strong="H8671"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Osée|strong="H1954"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Samarie|strong="H8111"\w*, et \w emmena|strong="H1540"\w*\w \w* \w Israël|strong="H3478"\w* \w captif|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w Assyrie|strong="H804"\w*. Il les fit \w habiter|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Chalach|strong="H2477"\w*, et sur le \w Chabor|strong="H2249"\w*, \w fleuve|strong="H5104"\w* de \w Gozan|strong="H1470"\w*, et dans les \w villes|strong="H5892"\w* des \w Mèdes|strong="H4074"\w*.
\s5
\v 7 Cela arriva parce que les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w péchèrent|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, leur \w Dieu|strong="H430"\w*, qui les avait fait \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, de dessous la \w main|strong="H3027"\w* de \w Pharaon|strong="H6547"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, et parce qu'ils \w craignirent|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w*.
\v 8 Ils \w suivirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w coutumes|strong="H2708"\w* des \w nations|strong="H1471"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w chassées|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et celles que les \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* avaient \w établies|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 9 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* firent en \w secret|strong="H2644" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* contre l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, leur \w Dieu|strong="H430"\w*, des \w choses|strong="H1697"\w* qui ne sont pas bien. Ils se \w bâtirent|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des hauts \w lieux|strong="H1116"\w* dans toutes leurs \w villes|strong="H5892"\w*, depuis les \w tours|strong="H4026"\w* des \w gardes|strong="H5341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* jusqu'aux \w villes|strong="H5892"\w* \w fortes|strong="H4013"\w*.
\v 10 Ils se \w dressèrent|strong="H5324" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des \w statues|strong="H4676"\w* et des \w idoles|strong="H842"\w* sur toute \w colline|strong="H1389"\w* \w élevée|strong="H1364"\w* et sous tout \w arbre|strong="H6086"\w* \w vert|strong="H7488"\w*.
\s5
\v 11 Et là ils brûlèrent des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* sur tous les hauts \w lieux|strong="H1116"\w*, comme les \w nations|strong="H1471"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w chassées|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* eux, et ils \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w choses|strong="H1697"\w* \w mauvaises|strong="H7451"\w*, par lesquelles ils \w irritèrent|strong="H3707" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 12 Ils \w servirent|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w idoles|strong="H1544"\w* dont l'\w Éternel|strong="H3068"\w* leur avait \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas \w cela|strong="H1697"\w*.
\s5
\v 13 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* fit \w avertir|strong="H5749" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Israël|strong="H3478"\w* et \w Juda|strong="H3063"\w* \w par|strong="H3027"\w* tous ses \w prophètes|strong="H5030"\w*, par tous les \w voyants|strong="H2374"\w*, et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Revenez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* de vos \w mauvaises|strong="H7451"\w* \w voies|strong="H1870"\w*, et \w observez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* mes \w commandements|strong="H4687"\w* et mes \w ordonnances|strong="H2708"\w*, en suivant entièrement la \w loi|strong="H8451"\w* que j'ai \w prescrite|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à vos \w pères|strong="H1"\w* et que je vous ai \w envoyée|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w par|strong="H3027"\w* mes \w serviteurs|strong="H5650"\w* les \w prophètes|strong="H5030"\w*.
\s5
\v 14 Mais ils n'\w écoutèrent|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point, et ils \w roidirent|strong="H7185" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* leur \w cou|strong="H6203"\w*, comme leurs \w pères|strong="H1"\w*\w |strong="H6203"\w*, qui n'avaient pas \w cru|strong="H539" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, leur \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 15 Ils \w rejetèrent|strong="H3988" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w lois|strong="H2706"\w*, l'\w alliance|strong="H1285"\w* qu'il avait \w faite|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec leurs \w pères|strong="H1"\w*, et les \w avertissements|strong="H5715"\w* qu'il leur avait \w adressés|strong="H5749" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*. Ils \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w après|strong="H310"\w* des choses de \w néant|strong="H1892"\w* et ne furent eux-mêmes que \w néant|strong="H1891" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w après|strong="H310"\w* les \w nations|strong="H1471"\w* qui les \w entouraient|strong="H5439"\w* et que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* leur avait \w défendu|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* d'\w imiter|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 16 Ils \w abandonnèrent|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tous les \w commandements|strong="H4687"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, leur \w Dieu|strong="H430"\w*, ils se \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w veaux|strong="H5695"\w* en \w fonte|strong="H4541"\w*, ils \w fabriquèrent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des idoles d'\w Astarté|strong="H842"\w*, ils se \w prosternèrent|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* devant toute l'\w armée|strong="H6635"\w* des \w cieux|strong="H8064"\w*, et ils \w servirent|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Baal|strong="H1168"\w*.
\v 17 Ils firent \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* par le \w feu|strong="H784"\w* leurs \w fils|strong="H1121"\w* et leurs \w filles|strong="H1323"\w*, ils se \w livrèrent|strong="H7080" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w divination|strong="H7081"\w* et aux \w enchantements|strong="H5172" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, et ils se \w vendirent|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* pour \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, afin de l'\w irriter|strong="H3707" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*.
\v 18 Aussi l'\w Éternel|strong="H3068"\w* s'est-il \w fortement|strong="H3966"\w* \w irrité|strong="H599" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* contre \w Israël|strong="H3478"\w*, et les a-t-il \w éloignés|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de sa \w face|strong="H6440"\w*. -Il n'est \w resté|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* que la seule \w tribu|strong="H7626"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*.
\s5
\v 19 \w Juda|strong="H3063"\w* même n'avait pas \w gardé|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w commandements|strong="H4687"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, son \w Dieu|strong="H430"\w*, et ils avaient \w suivi|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w coutumes|strong="H2708"\w* \w établies|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par \w Israël|strong="H3478"\w*. -
\v 20 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w rejeté|strong="H3988" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toute la \w race|strong="H2233"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; il les a \w humiliés|strong="H6031" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, il les a \w livrés|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* des \w pillards|strong="H8154" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et il a fini par les \w chasser|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* loin de sa \w face|strong="H6440"\w*.
\s5
\v 21 Car \w Israël|strong="H3478"\w* s'était \w détaché|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de \w David|strong="H1732"\w*, et ils avaient fait \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, \w qui|strong="H3379"\w* les avait \w détournés|strong="H5080" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H5077" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H310"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et avait fait \w commettre|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à \w Israël|strong="H3478"\w* un \w grand|strong="H1419"\w* \w péché|strong="H2401"\w*.
\v 22 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* s'étaient \w livrés|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à tous les \w péchés|strong="H2403"\w* que \w Jéroboam|strong="H3379"\w* avait \w commis|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; ils ne s'en \w détournèrent|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point,
\v 23 jusqu'à ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* eût \w chassé|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w* loin de sa \w face|strong="H6440"\w*, comme il l'avait \w annoncé|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* tous ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* les \w prophètes|strong="H5030"\w*. Et \w Israël|strong="H3478"\w* a été emmené \w captif|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* loin de son \w pays|strong="H127"\w* en \w Assyrie|strong="H804"\w*, où il est resté jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 24 Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* fit \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des gens de \w Babylone|strong="H894"\w*, de \w Cutha|strong="H3575"\w*, d'\w Avva|strong="H5755"\w*, de \w Hamath|strong="H2574"\w* et de \w Sepharvaïm|strong="H5617"\w*, et les \w établit|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans les \w villes|strong="H5892"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w* à la place des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Ils prirent \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w*, et ils \w habitèrent|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans ses \w villes|strong="H5892"\w*.
\v 25 Lorsqu'ils \w commencèrent|strong="H8462"\w* à y \w habiter|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, ils ne \w craignaient|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* contre eux des \w lions|strong="H738"\w* qui les \w tuaient|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\v 26 On \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*: Les \w nations|strong="H1471"\w* que tu as \w transportées|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* et \w établies|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans les \w villes|strong="H5892"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w* ne \w connaissent|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas la \w manière|strong="H4941"\w* de servir le \w dieu|strong="H430"\w* du \w pays|strong="H776"\w*, et il a \w envoyé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* contre elles des \w lions|strong="H738"\w* qui les font \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*, parce qu'elles ne \w connaissent|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* pas la \w manière|strong="H4941"\w* de servir le \w dieu|strong="H430"\w* du \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 27 Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Faites-y \w aller|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* l'\w un|strong="H259"\w* des \w prêtres|strong="H3548"\w* que vous avez \w emmenés|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de là en captivité; qu'il \w parte|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour s'y \w établir|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et qu'il leur \w enseigne|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w manière|strong="H4941"\w* de servir le \w dieu|strong="H430"\w* du \w pays|strong="H776"\w*.
\v 28 \w Un|strong="H259"\w* des \w prêtres|strong="H3548"\w* qui avaient été emmenés \w captifs|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w* \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* s'\w établir|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Béthel|strong="H1008"\w*, et leur \w enseigna|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* comment ils devaient \w craindre|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 29 Mais les \w nations|strong="H1471"\w*\w |strong="H1471"\w* \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* chacune leurs \w dieux|strong="H430"\w* dans les \w villes|strong="H5892"\w* qu'elles \w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et les \w placèrent|strong="H3240" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans les \w maisons|strong="H1004"\w* des hauts \w lieux|strong="H1116"\w* \w bâties|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par les \w Samaritains|strong="H8118"\w*.
\v 30 Les \w gens|strong="H582"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* Succoth-\w Benoth|strong="H5524"\w*, les \w gens|strong="H582"\w* de \w Cuth|strong="H3575"\w* \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Nergal|strong="H5370"\w*, les \w gens|strong="H582"\w* de \w Hamath|strong="H2574"\w* \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Aschima|strong="H807"\w*,
\v 31 ceux d'\w Avva|strong="H5757"\w* \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Nibchaz|strong="H5026"\w* et \w Tharthak|strong="H8662"\w*; ceux de \w Sepharvaïm|strong="H5616"\w* \w brûlaient|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* leurs \w enfants|strong="H1121"\w* par le \w feu|strong="H784"\w* en l'honneur d'\w Adrammélec|strong="H152"\w* et d'\w Anammélec|strong="H6048"\w*, \w dieux|strong="H430"\w* de \w Sepharvaïm|strong="H5617"\w*.
\s5
\v 32 Ils \w craignaient|strong="H3373"\w* aussi l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et ils se \w créèrent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w prêtres|strong="H3548"\w* des hauts \w lieux|strong="H1116"\w* pris parmi tout le \w peuple|strong="H7098"\w*: ces prêtres \w offraient|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* pour eux des sacrifices dans les \w maisons|strong="H1004"\w* des hauts \w lieux|strong="H1116"\w*.
\v 33 Ainsi ils \w craignaient|strong="H3373"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et ils \w servaient|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en même temps leurs \w dieux|strong="H430"\w* d'après la \w coutume|strong="H4941"\w* des \w nations|strong="H1471"\w* d'où on les avait \w transportés|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\s5
\v 34 Ils \w suivent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* encore aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* leurs \w premiers|strong="H7223"\w* \w usages|strong="H4941"\w*: ils ne \w craignent|strong="H3373"\w* point l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et ils ne se \w conforment|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ni à leurs \w lois|strong="H2708"\w* et à leurs \w ordonnances|strong="H4941"\w*, ni à la \w loi|strong="H8451"\w* et aux \w commandements|strong="H4687"\w* \w prescrits|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* par l'\w Éternel|strong="H3068"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* de \w Jacob|strong="H3290"\w* qu'il \w appela|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w nom|strong="H8034"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 35 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w fait|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w alliance|strong="H1285"\w* avec eux, et leur avait donné cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Vous ne \w craindrez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w*; vous ne vous \w prosternerez|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* point devant eux, vous ne les \w servirez|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, et vous ne leur offrirez point de \w sacrifices|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 36 Mais vous \w craindrez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui vous a fait \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w* avec une \w grande|strong="H1419"\w* \w puissance|strong="H3581"\w* et à \w bras|strong="H2220"\w* \w étendu|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*; c'est devant lui que vous vous \w prosternerez|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*, et c'est à lui que vous offrirez des \w sacrifices|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 37 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et mettrez \w toujours|strong="H3117"\w* en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* les \w préceptes|strong="H2706"\w*, les \w ordonnances|strong="H4941"\w*, la \w loi|strong="H8451"\w* et les \w commandements|strong="H4687"\w*, qu'il a \w écrits|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour vous, et vous ne \w craindrez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w*.
\v 38 Vous n'\w oublierez|strong="H7911" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas l'\w alliance|strong="H1285"\w* que j'ai \w faite|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec vous, et vous ne \w craindrez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w*.
\s5
\v 39 Mais vous \w craindrez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*; et il vous \w délivrera|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de la \w main|strong="H3027"\w* de tous vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\v 40 Et ils n'ont point \w obéi|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et ils ont \w suivi|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* leurs \w premiers|strong="H7223"\w* \w usages|strong="H4941"\w*.
\v 41 Ces \w nations|strong="H1471"\w* \w craignaient|strong="H3373"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et \w servaient|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* leurs \w images|strong="H6456"\w*; et leurs \w enfants|strong="H1121"\w* et les \w enfants|strong="H1121"\w* de leurs \w enfants|strong="H1121"\w* \w font|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w* ce que leurs \w pères|strong="H1"\w* ont \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\c 18
\p
\v 1 La \w troisième|strong="H7969"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Osée|strong="H1954"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éla|strong="H425"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achaz|strong="H271"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 2 Il \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w cinq|strong="H2568"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w neuf|strong="H8672"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Abi|strong="H21"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de \w Zacharie|strong="H2148"\w*.
\v 3 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w droit|strong="H3477"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, entièrement comme avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w David|strong="H1732"\w*, son \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 4 Il fit \w disparaître|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les hauts \w lieux|strong="H1116"\w*, \w brisa|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w statues|strong="H4676"\w*, \w abattit|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w idoles|strong="H842"\w*, et mit en \w pièces|strong="H3807" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w serpent|strong="H5175"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* que \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, car les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* avaient jusqu'\w alors|strong="H3117"\w* brûlé des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* devant lui: on l'\w appelait|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Nehuschtan|strong="H5180"\w*.
\v 5 Il mit sa \w confiance|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; et parmi tous les \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* qui vinrent \w après|strong="H310"\w* lui ou qui le \w précédèrent|strong="H6440"\w*, il n'y en eut point de semblable à lui.
\s5
\v 6 Il fut \w attaché|strong="H1692" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, il ne se \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H310"\w* point de lui, et il \w observa|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w commandements|strong="H4687"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w prescrits|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\v 7 Et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* fut avec Ézéchias, qui \w réussit|strong="H7919" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans toutes ses \w entreprises|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Il se \w révolta|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, et ne lui fut plus \w assujetti|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 8 Il \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w Philistins|strong="H6430"\w* jusqu'à \w Gaza|strong="H5804"\w*, et ravagea leur \w territoire|strong="H1366"\w* depuis les \w tours|strong="H4026"\w* des \w gardes|strong="H5341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* jusqu'aux \w villes|strong="H5892"\w* \w fortes|strong="H4013"\w*.
\s5
\v 9 La \w quatrième|strong="H7243"\w* \w année|strong="H8141"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, qui était la \w septième|strong="H7637"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Osée|strong="H1954"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éla|strong="H425"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w Salmanasar|strong="H8022"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre \w Samarie|strong="H8111"\w* et l'\w assiégea|strong="H6696" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 10 Il la \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w bout|strong="H7097"\w* de \w trois|strong="H7969"\w* \w ans|strong="H8141"\w*, la \w sixième|strong="H8337"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Ézéchias|strong="H2396"\w*, qui était la \w neuvième|strong="H8672"\w* \w année|strong="H8141"\w* d'\w Osée|strong="H1954"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: alors \w Samarie|strong="H8111"\w* fut \w prise|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 11 Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* \w emmena|strong="H1540"\w*\w \w* \w Israël|strong="H3478"\w* \w captif|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w Assyrie|strong="H804"\w*, et il les \w établit|strong="H5148" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Chalach|strong="H2477"\w*, et sur le \w Chabor|strong="H2249"\w*, \w fleuve|strong="H5104"\w* de \w Gozan|strong="H1470"\w*, et dans les \w villes|strong="H5892"\w* des \w Mèdes|strong="H4074"\w*,
\v 12 parce qu'ils n'avaient point \w écouté|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w voix|strong="H6963"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, leur \w Dieu|strong="H430"\w*, et qu'ils avaient \w transgressé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w alliance|strong="H1285"\w*, parce qu'ils n'avaient ni \w écouté|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ni mis en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout ce qu'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 13 La \w quatorzième|strong="H702"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, \w Sanchérib|strong="H5576"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre toutes les \w villes|strong="H5892"\w* \w fortes|strong="H1219" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, et s'en \w empara|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 14 \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* à \w Lakis|strong="H3923"\w*: J'ai commis une \w faute|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*! \w Éloigne|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi de moi. Ce que tu m'\w imposeras|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, je le \w supporterai|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* \w imposa|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w trois|strong="H7969"\w* \w cents|strong="H3967"\w* \w talents|strong="H3603"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* et \w trente|strong="H7970"\w* \w talents|strong="H3603"\w* d'\w or|strong="H2091"\w*.
\v 15 \w Ézéchias|strong="H2396"\w* \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout l'\w argent|strong="H3701"\w* qui se \w trouvait|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et dans les \w trésors|strong="H214"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*.
\s5
\v 16 Ce fut \w alors|strong="H6256"\w* qu'\w Ézéchias|strong="H2396"\w*\w |strong="H2396"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w enleva|strong="H7112" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, pour les \w livrer|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, les lames d'or dont il avait \w couvert|strong="H6823" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w portes|strong="H1817"\w* et les \w linteaux|strong="H547"\w* du \w temple|strong="H1964"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 17 Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Lakis|strong="H3923"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, vers le \w roi|strong="H4428"\w* \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, \w Tharthan|strong="H8661"\w*, Rab-\w Saris|strong="H7249"\w* et \w Rabschaké|strong="H7262"\w* avec une \w puissante|strong="H3515"\w* \w armée|strong="H2426"\w*. Ils \w montèrent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ils \w arrivèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Lorsqu'ils furent \w montés|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, ils s'\w arrêtèrent|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w aqueduc|strong="H8585"\w* de l'\w étang|strong="H1295"\w* \w supérieur|strong="H5945"\w*, sur le \w chemin|strong="H4546"\w* du \w champ|strong="H7704"\w* du \w foulon|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*.
\v 18 Ils \w appelèrent|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*; et \w Éliakim|strong="H471"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hilkija|strong="H2518"\w*, chef de la \w maison|strong="H1004"\w* du roi, se \w rendit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès d'eux, avec \w Schebna|strong="H7644"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et \w Joach|strong="H3098"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Asaph|strong="H623"\w*, l'\w archiviste|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*.
\s5
\v 19 \w Rabschaké|strong="H7262"\w* leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Dites|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à \w Ézéchias|strong="H2396"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w grand|strong="H1419"\w* \w roi|strong="H4428"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*: Quelle est cette \w confiance|strong="H986"\w*, sur laquelle tu t'\w appuies|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*?
\v 20 Tu as \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Il faut pour la \w guerre|strong="H4421"\w* de la \w prudence|strong="H6098"\w* et de la \w force|strong="H1369"\w*. Mais ce ne sont que des \w paroles|strong="H1697"\w* en l'\w air|strong="H8193"\w*. En qui donc as-tu placé ta \w confiance|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, pour t'être \w révolté|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre moi?
\v 21 Voici, tu l'as \w placée|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w Égypte|strong="H4714"\w*, tu as pris pour \w soutien|strong="H4938"\w* ce \w roseau|strong="H7070"\w* \w cassé|strong="H7533" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, qui \w pénètre|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et \w perce|strong="H5344" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w main|strong="H3709"\w* de \w quiconque|strong="H376"\w* s'\w appuie|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* dessus: tel est \w Pharaon|strong="H6547"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, pour tous ceux qui se \w confient|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en lui.
\s5
\v 22 Peut-être me \w direz|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-vous: C'est en l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, notre \w Dieu|strong="H430"\w*, que nous nous \w confions|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Mais n'est-ce pas lui dont \w Ézéchias|strong="H2396"\w* a fait \w disparaître|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* et les \w autels|strong="H4196"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Juda|strong="H3063"\w* et à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*: Vous vous \w prosternerez|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* \w devant|strong="H6440"\w* cet \w autel|strong="H4196"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*?
\v 23 Maintenant, fais une \w convention|strong="H6148" x-morph="strongMorph:TH8690"\w* avec mon \w maître|strong="H113"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, et je te \w donnerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* deux \w mille|strong="H505"\w* \w chevaux|strong="H5483"\w*, si tu \w peux|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* fournir des \w cavaliers|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* pour les \w monter|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 24 Comment \w repousserais|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H6440"\w*-tu un \w seul|strong="H259"\w* \w chef|strong="H6346"\w* d'entre les \w moindres|strong="H6996"\w* \w serviteurs|strong="H5650"\w* de mon \w maître|strong="H113"\w*? Tu mets ta \w confiance|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans l'\w Égypte|strong="H4714"\w* pour les \w chars|strong="H7393"\w* et pour les \w cavaliers|strong="H6571"\w*.
\v 25 D'ailleurs, est-ce \w sans|strong="H1107"\w* la volonté de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* que je suis \w monté|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre ce \w lieu|strong="H4725"\w*, pour le \w détruire|strong="H7843" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*? L'\w Éternel|strong="H3068"\w* m'a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: \w Monte|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* contre ce \w pays|strong="H776"\w*, et \w détruis|strong="H7843" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-le.
\s5
\v 26 \w Éliakim|strong="H471"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hilkija|strong="H2518"\w*, \w Schebna|strong="H7644"\w* et \w Joach|strong="H3098"\w*, \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Rabschaké|strong="H7262"\w*: \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à tes \w serviteurs|strong="H5650"\w* en \w araméen|strong="H762"\w*, car nous le \w comprenons|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; et ne nous \w parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pas en langue \w judaïque|strong="H3066"\w*, aux \w oreilles|strong="H241"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w* qui est sur la \w muraille|strong="H2346"\w*.
\v 27 \w Rabschaké|strong="H7262"\w* leur \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Est-ce à ton \w maître|strong="H113"\w* et à toi que mon \w maître|strong="H113"\w* m'a \w envoyé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w dire|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* ces \w paroles|strong="H1697"\w*? N'est-ce pas à ces \w hommes|strong="H582"\w* \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w muraille|strong="H2346"\w* pour \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* leurs \w excréments|strong="H6675" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H2755"\w* et pour \w boire|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* leur \w urine|strong="H4325"\w*\w |strong="H7272" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H7890"\w* avec vous?
\s5
\v 28 Alors \w Rabschaké|strong="H7262"\w*, s'étant \w avancé|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w cria|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w haute|strong="H1419"\w* \w voix|strong="H6963"\w* en langue \w judaïque|strong="H3066"\w*, et \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Écoutez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* la \w parole|strong="H1697"\w* du \w grand|strong="H1419"\w* \w roi|strong="H4428"\w*, du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*!
\v 29 Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*: Qu'\w Ézéchias|strong="H2396"\w* ne vous \w abuse|strong="H5377" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point, car il ne \w pourra|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vous \w délivrer|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* de ma \w main|strong="H3027"\w*.
\v 30 Qu'\w Ézéchias|strong="H2396"\w* ne vous amène point à vous \w confier|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* nous \w délivrera|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*\w |strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, et cette \w ville|strong="H5892"\w* ne sera pas \w livrée|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*.
\s5
\v 31 N'\w écoutez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point \w Ézéchias|strong="H2396"\w*; car ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*: \w Faites|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* la \w paix|strong="H1293"\w* avec moi, \w rendez|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-vous à moi, et \w chacun|strong="H376"\w* de vous \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* de sa \w vigne|strong="H1612"\w* \w et|strong="H376"\w* de son \w figuier|strong="H8384"\w*, et \w chacun|strong="H376"\w* \w boira|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* de l'\w eau|strong="H4325"\w* de sa \w citerne|strong="H953"\w*,
\v 32 jusqu'à ce que je \w vienne|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et que je vous \w emmène|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans un \w pays|strong="H776"\w* comme le \w vôtre|strong="H776"\w*, dans un \w pays|strong="H776"\w* de \w blé|strong="H1715"\w* et de \w vin|strong="H8492"\w*, un \w pays|strong="H776"\w* de \w pain|strong="H3899"\w* et de \w vignes|strong="H3754"\w*, un \w pays|strong="H776"\w* d'\w oliviers|strong="H2132"\w* à \w huile|strong="H3323"\w* et de \w miel|strong="H1706"\w*, et vous \w vivrez|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* et vous ne \w mourrez|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point. N'\w écoutez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc point \w Ézéchias|strong="H2396"\w*; car il pourrait vous \w séduire|strong="H5496" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* nous \w délivrera|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\s5
\v 33 Les \w dieux|strong="H430"\w* des \w nations|strong="H1471"\w* ont-ils \w délivré|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w chacun|strong="H376"\w* son \w pays|strong="H776"\w* de la \w main|strong="H3027"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*?
\v 34 Où sont les \w dieux|strong="H430"\w* de \w Hamath|strong="H2574"\w* et d'\w Arpad|strong="H774"\w*? Où sont les \w dieux|strong="H430"\w* de \w Sepharvaïm|strong="H5617"\w*, d'\w Héna|strong="H2012"\w* et d'\w Ivva|strong="H5755"\w*? Ont-ils \w délivré|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Samarie|strong="H8111"\w* de ma \w main|strong="H3027"\w*?
\v 35 Parmi tous les \w dieux|strong="H430"\w* de ces \w pays|strong="H776"\w*, quels sont ceux qui ont \w délivré|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* leur \w pays|strong="H776"\w* de ma \w main|strong="H3027"\w*, pour que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w délivre|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Jérusalem|strong="H3389"\w* de ma \w main|strong="H3027"\w*?
\s5
\v 36 Le \w peuple|strong="H5971"\w* se \w tut|strong="H2790" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, et ne lui \w répondit|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas un \w mot|strong="H1697"\w*; car le \w roi|strong="H4428"\w* avait donné cet \w ordre|strong="H4687"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Vous ne lui \w répondrez|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas.
\v 37 Et \w Éliakim|strong="H471"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hilkija|strong="H2518"\w*, chef de la \w maison|strong="H1004"\w* du roi, \w Schebna|strong="H7644"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et \w Joach|strong="H3098"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Asaph|strong="H623"\w*, l'\w archiviste|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*, \w vinrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès d'\w Ézéchias|strong="H2396"\w*, les \w vêtements|strong="H899"\w* \w déchirés|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, et lui \w rapportèrent|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* de \w Rabschaké|strong="H7262"\w*.
\s5
\c 19
\p
\v 1 Lorsque le \w roi|strong="H4428"\w* \w Ézéchias|strong="H2396"\w* eut \w entendu|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* cela, il \w déchira|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w couvrit|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* d'un \w sac|strong="H8242"\w*, et \w alla|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 2 Il \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Éliakim|strong="H471"\w*, chef de la \w maison|strong="H1004"\w* du roi, \w Schebna|strong="H7644"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et les plus \w anciens|strong="H2205"\w* des \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, \w couverts|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* de \w sacs|strong="H8242"\w*, vers \w Ésaïe|strong="H3470"\w*, le \w prophète|strong="H5030"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Amots|strong="H531"\w*.
\s5
\v 3 Et ils lui \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Ézéchias|strong="H2396"\w*: Ce \w jour|strong="H3117"\w* est un \w jour|strong="H3117"\w* d'\w angoisse|strong="H6869"\w*, de \w châtiment|strong="H8433"\w* et d'\w opprobre|strong="H5007"\w*; car les \w enfants|strong="H1121"\w* sont \w près|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w sortir|strong="H4866"\w* du sein maternel, et il n'y a point de \w force|strong="H3581"\w* pour l'\w enfantement|strong="H3205" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 4 Peut-\w être|strong="H194"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ton \w Dieu|strong="H430"\w*, a-t-il \w entendu|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toutes les \w paroles|strong="H1697"\w* de \w Rabschaké|strong="H7262"\w*, que le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, son \w maître|strong="H113"\w*, a \w envoyé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour \w insulter|strong="H2778" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* au \w Dieu|strong="H430"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*, et peut-être l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ton \w Dieu|strong="H430"\w*, exercera-t-il ses \w châtiments|strong="H3198" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à cause des \w paroles|strong="H1697"\w* qu'il a \w entendues|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Fais donc \w monter|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w prière|strong="H8605"\w* pour le \w reste|strong="H7611"\w* qui \w subsiste|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* encore.
\s5
\v 5 Les \w serviteurs|strong="H5650"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w Ézéchias|strong="H2396"\w* \w allèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc auprès d'\w Ésaïe|strong="H3470"\w*.
\v 6 Et \w Ésaïe|strong="H3470"\w* leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Voici ce que vous \w direz|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à votre \w maître|strong="H113"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Ne t'\w effraie|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H6440"\w* point des \w paroles|strong="H1697"\w* que tu as \w entendues|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et par lesquelles m'ont \w outragé|strong="H1442" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w serviteurs|strong="H5288"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*.
\v 7 Je vais \w mettre|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en lui un \w esprit|strong="H7307"\w* tel que, sur une \w nouvelle|strong="H8052"\w* qu'il \w recevra|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, il \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans son \w pays|strong="H776"\w*; et je le ferai \w tomber|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* par l'\w épée|strong="H2719"\w* dans son \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 8 \w Rabschaké|strong="H7262"\w*, s'étant \w retiré|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w trouva|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* qui \w attaquait|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* \w Libna|strong="H3841"\w*, car il avait \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w départ|strong="H5265" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w Lakis|strong="H3923"\w*.
\v 9 Alors le roi d'Assyrie \w reçut|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w nouvelle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au sujet de \w Tirhaka|strong="H8640"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Éthiopie|strong="H3568"\w*; on lui dit: Voici, il s'est mis en \w marche|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour te faire la \w guerre|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8736"\w*. Et le roi d'Assyrie \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w nouveau|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w messagers|strong="H4397"\w* à \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\s5
\v 10 Vous \w parlerez|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ainsi à \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*: Que ton \w Dieu|strong="H430"\w*, auquel tu te \w confies|strong="H982" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, ne t'\w abuse|strong="H5377" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Jérusalem|strong="H3389"\w* ne sera pas \w livrée|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*.
\v 11 Voici, tu as \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ce qu'ont \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* à tous les \w pays|strong="H776"\w*, et comment ils les ont \w détruits|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*; et toi, tu serais \w délivré|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*!
\s5
\v 12 Les \w dieux|strong="H430"\w* des \w nations|strong="H1471"\w* que mes \w pères|strong="H1"\w* ont \w détruites|strong="H7843" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les ont-ils \w délivrées|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, \w Gozan|strong="H1470"\w*, \w Charan|strong="H2771"\w*, \w Retseph|strong="H7530"\w*, et les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éden|strong="H5729"\w* qui sont à \w Telassar|strong="H8515"\w*?
\v 13 Où sont le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Hamath|strong="H2574"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Arpad|strong="H774"\w*, et le \w roi|strong="H4428"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* de \w Sepharvaïm|strong="H5617"\w*, d'\w Héna|strong="H2012"\w* et d'\w Ivva|strong="H5755"\w*?
\s5
\v 14 \w Ézéchias|strong="H2396"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w lettre|strong="H5612"\w* de la \w main|strong="H3027"\w* des \w messagers|strong="H4397"\w*, et la \w lut|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Puis \w il|strong="H2396"\w* \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et la \w déploya|strong="H6566" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*,
\v 15 à qui \w il|strong="H2396"\w* adressa cette \w prière|strong="H6419" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Éternel|strong="H3068"\w*, \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur les \w chérubins|strong="H3742"\w*! C'est toi qui es le seul \w Dieu|strong="H430"\w* de tous les \w royaumes|strong="H4467"\w* de la \w terre|strong="H776"\w*, c'est toi qui as \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w cieux|strong="H8064"\w* et la \w terre|strong="H776"\w*.
\s5
\v 16 \w Éternel|strong="H3068"\w*! \w incline|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* ton \w oreille|strong="H241"\w*, et \w écoute|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*. \w Éternel|strong="H3068"\w*! \w ouvre|strong="H6491" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* tes \w yeux|strong="H5869"\w*, et \w regarde|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*. \w Entends|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* de \w Sanchérib|strong="H5576"\w*, qui a \w envoyé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* Rabschaké pour \w insulter|strong="H2778" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* au \w Dieu|strong="H430"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*.
\v 17 Il est \w vrai|strong="H551"\w*, ô \w Éternel|strong="H3068"\w*! que les \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w* ont \w détruit|strong="H2717" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w nations|strong="H1471"\w* et ravagé leurs \w pays|strong="H776"\w*,
\v 18 et qu'ils ont \w jeté|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* leurs \w dieux|strong="H430"\w* dans le \w feu|strong="H784"\w*; mais ce n'étaient point des \w dieux|strong="H430"\w*, c'étaient des \w ouvrages|strong="H4639"\w* de \w mains|strong="H3027"\w* d'\w homme|strong="H120"\w*, du \w bois|strong="H6086"\w* et de la \w pierre|strong="H68"\w*; et ils les ont \w anéantis|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*.
\s5
\v 19 Maintenant, \w Éternel|strong="H3068"\w*, notre \w Dieu|strong="H430"\w*! \w délivre|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-nous de la \w main|strong="H3027"\w* de Sanchérib, et que tous les \w royaumes|strong="H4467"\w* de la \w terre|strong="H776"\w* \w sachent|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* que toi seul es \w Dieu|strong="H430"\w*, ô \w Éternel|strong="H3068"\w*!
\s5
\v 20 Alors \w Ésaïe|strong="H3470"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Amots|strong="H531"\w*, \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Ézéchias|strong="H2396"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: J'ai entendu la \w prière|strong="H6419" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* que tu m'as \w adressée|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au sujet de \w Sanchérib|strong="H5576"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*.
\v 21 Voici la \w parole|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* contre lui: Elle te \w méprise|strong="H959" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, elle se \w moque|strong="H3932" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de toi, La \w vierge|strong="H1330"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de \w Sion|strong="H6726"\w*; Elle \w hoche|strong="H5128" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w tête|strong="H7218"\w* \w après|strong="H310"\w* toi, La \w fille|strong="H1323"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\v 22 Qui as-tu \w insulté|strong="H2778" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* et \w outragé|strong="H1442" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*? Contre qui as-tu \w élevé|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w voix|strong="H6963"\w*? Tu as \w porté|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tes \w yeux|strong="H5869"\w* en \w haut|strong="H4791"\w* Sur le \w Saint|strong="H6918"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*!
\s5
\v 23 \w Par|strong="H3027"\w* tes \w messagers|strong="H4397"\w* tu as \w insulté|strong="H2778" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w Seigneur|strong="H136"\w*, Et tu as \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Avec la \w multitude|strong="H7230"\w* de mes \w chars|strong="H7393" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H7393"\w*, J'ai \w gravi|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sommet|strong="H4791"\w* des \w montagnes|strong="H2022"\w*, Les \w extrémités|strong="H3411"\w* du \w Liban|strong="H3844"\w*; Je \w couperai|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les plus \w élevés|strong="H6967"\w* de ses \w cèdres|strong="H730"\w*, Les plus \w beaux|strong="H4004"\w* de ses \w cyprès|strong="H1265"\w*, Et j'\w atteindrai|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sa dernière \w cime|strong="H4411"\w*\w |strong="H7093"\w*, Sa \w forêt|strong="H3293"\w* semblable à un \w verger|strong="H3760"\w*;
\v 24 J'ai \w creusé|strong="H6979" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et j'ai \w bu|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w eaux|strong="H4325"\w* \w étrangères|strong="H2114" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, Et je \w tarirai|strong="H2717" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* avec la \w plante|strong="H3709"\w* de mes \w pieds|strong="H6471"\w* Tous les \w fleuves|strong="H2975"\w* de l'\w Égypte|strong="H4693"\w*.
\s5
\v 25 N'as-tu pas \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que j'ai préparé ces choses de \w loin|strong="H7350"\w*, Et que je les ai \w résolues|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dès les \w temps|strong="H3117"\w* \w anciens|strong="H6924"\w*? Maintenant j'ai \w permis|strong="H3335" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* qu'elles s'\w accomplissent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, Et que tu \w réduisisses|strong="H7582" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* des \w villes|strong="H5892"\w* \w fortes|strong="H1219" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* en \w monceaux|strong="H1530"\w* de \w ruines|strong="H5327" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*.
\v 26 Leurs \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sont \w impuissants|strong="H7116"\w*\w |strong="H3027"\w*, \w Épouvantés|strong="H2865" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et \w confus|strong="H954" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; Ils sont comme l'\w herbe|strong="H6212"\w* des \w champs|strong="H7704"\w* et la \w tendre|strong="H3419"\w* \w verdure|strong="H1877"\w*, Comme le \w gazon|strong="H2682"\w* des \w toits|strong="H1406"\w* Et le blé qui \w sèche|strong="H7711"\w* \w avant|strong="H6440"\w* la formation de sa \w tige|strong="H7054"\w*.
\s5
\v 27 Mais je \w sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* quand tu t'\w assieds|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, quand tu \w sors|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* et quand tu \w entres|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, Et quand tu es \w furieux|strong="H7264" x-morph="strongMorph:TH8692"\w* contre moi.
\v 28 Parce que tu es \w furieux|strong="H7264" x-morph="strongMorph:TH8692"\w* contre moi, Et que ton \w arrogance|strong="H7600"\w* est \w montée|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à mes \w oreilles|strong="H241"\w*, Je \w mettrai|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ma \w boucle|strong="H2397"\w* à tes \w narines|strong="H639"\w* et mon \w mors|strong="H4964"\w* entre tes \w lèvres|strong="H8193"\w*, Et je te ferai \w retourner|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* par lequel tu es \w venu|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 29 Que ceci soit un \w signe|strong="H226"\w* pour toi: On a \w mangé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* une \w année|strong="H8141"\w* le produit du grain \w tombé|strong="H5599"\w*, et une \w seconde|strong="H8145"\w* \w année|strong="H8141"\w* ce qui \w croît|strong="H7823"\w* de soi-même; mais la \w troisième|strong="H7992"\w* \w année|strong="H8141"\w*, vous \w sèmerez|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, vous \w moissonnerez|strong="H7114" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, vous \w planterez|strong="H5193" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* des \w vignes|strong="H3754"\w*, et vous en \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* le \w fruit|strong="H6529"\w*.
\v 30 Ce qui aura été \w sauvé|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, ce qui sera \w resté|strong="H6413"\w* \w poussera|strong="H8328"\w*\w \w* \w encore|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w racines|strong="H8328"\w* par-\w dessous|strong="H4295"\w*, et \w portera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w fruit|strong="H6529"\w* par-\w dessus|strong="H4605"\w*.
\v 31 Car de \w Jérusalem|strong="H3389"\w* il \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w reste|strong="H7611"\w*, et de la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Sion|strong="H6726"\w* des \w réchappés|strong="H6413"\w*. Voilà ce que \w fera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w zèle|strong="H7068"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des \w armées|x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H6635"\w*.
\s5
\v 32 C'est pourquoi ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* sur le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*: Il n'\w entrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point dans cette \w ville|strong="H5892"\w*, Il n'y \w lancera|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point de \w traits|strong="H2671"\w*, Il ne lui \w présentera|strong="H6923" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point de \w boucliers|strong="H4043"\w*, Et il n'\w élèvera|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de \w retranchements|strong="H5550"\w* contre elle.
\v 33 Il s'en \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* par lequel il est \w venu|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, Et il n'\w entrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point dans cette \w ville|strong="H5892"\w*, \w dit|strong="H5002" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 34 Je \w protégerai|strong="H1598" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* cette \w ville|strong="H5892"\w* pour la \w sauver|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, À cause de moi, et à cause de \w David|strong="H1732"\w*, mon \w serviteur|strong="H5650"\w*.
\s5
\v 35 Cette \w nuit|strong="H3915"\w*-là, l'\w ange|strong="H4397"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w* des \w Assyriens|strong="H804"\w* \w cent|strong="H3967"\w* quatre-\w vingt|strong="H8084"\w*-\w cinq|strong="H2568"\w* \w mille|strong="H505"\w* hommes. Et quand on se \w leva|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w matin|strong="H1242"\w*, voici, c'\w étaient|strong="H4191"\w*\w \w* tous des \w corps|strong="H6297"\w* \w morts|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*.
\v 36 Alors \w Sanchérib|strong="H5576"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, \w leva|strong="H5265" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son camp, \w partit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et s'en \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et il \w resta|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Ninive|strong="H5210"\w*.
\v 37 Or, comme il était \w prosterné|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Nisroc|strong="H5268"\w*, son \w dieu|strong="H430"\w*, \w Adrammélec|strong="H152"\w* et \w Scharetser|strong="H8272"\w*, ses \w fils|strong="H1121"\w*, le \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* avec l'\w épée|strong="H2719"\w*, et s'\w enfuirent|strong="H4422" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* au \w pays|strong="H776"\w* d'\w Ararat|strong="H780"\w*. Et Ésar-\w Haddon|strong="H634"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\c 20
\p
\v 1 En ce \w temps|strong="H3117"\w*-là, \w Ézéchias|strong="H2396"\w* fut \w malade|strong="H2470" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à la \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*. Le \w prophète|strong="H5030"\w* \w Ésaïe|strong="H3470"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Amots|strong="H531"\w*, \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de lui, et lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Donne tes \w ordres|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à ta \w maison|strong="H1004"\w*, car tu vas \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, et tu ne \w vivras|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* plus.
\v 2 Ézéchias \w tourna|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w visage|strong="H6440"\w* contre le \w mur|strong="H7023"\w*, et \w fit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* cette \w prière|strong="H6419" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*:
\v 3 \w O|strong="H577"\w* \w Éternel|strong="H3068"\w*! \w souviens|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi que j'ai \w marché|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* \w devant|strong="H6440"\w* ta face avec \w fidélité|strong="H571"\w* et \w intégrité|strong="H8003"\w* de \w coeur|strong="H3824"\w*, et que j'ai \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ce qui est \w bien|strong="H2896"\w* à tes \w yeux|strong="H5869"\w*! Et \w Ézéchias|strong="H2396"\w* \w répandit|strong="H1058" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'\w abondantes|strong="H1419"\w* \w larmes|strong="H1065"\w*.
\s5
\v 4 \w Ésaïe|strong="H3470"\w*, qui était \w sorti|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, n'était pas encore dans la \w cour|strong="H2691" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H5892"\w* du \w milieu|strong="H8484"\w*, lorsque la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* lui fut \w adressée|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* en ces termes:
\v 5 \w Retourne|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, \w chef|strong="H5057"\w* de mon \w peuple|strong="H5971"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* de \w David|strong="H1732"\w*, ton \w père|strong="H1"\w*: J'ai \w entendu|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ta \w prière|strong="H8605"\w*, j'ai \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tes \w larmes|strong="H1832"\w*. Voici, je te \w guérirai|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; le \w troisième|strong="H7992"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, tu \w monteras|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 6 J'\w ajouterai|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à tes \w jours|strong="H3117"\w* \w quinze|strong="H2568"\w*\w |strong="H6240"\w* \w années|strong="H8141"\w*. Je te \w délivrerai|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, toi et cette \w ville|strong="H5892"\w*, de la \w main|strong="H3709"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*; je \w protégerai|strong="H1598" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* cette \w ville|strong="H5892"\w*, à cause de moi, et à cause de \w David|strong="H1732"\w*, mon \w serviteur|strong="H5650"\w*.
\v 7 \w Ésaïe|strong="H3470"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Prenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* une \w masse|strong="H1690"\w* de \w figues|strong="H8384"\w*. On la \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et on l'\w appliqua|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w ulcère|strong="H7822"\w*. Et Ézéchias \w guérit|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 8 \w Ézéchias|strong="H2396"\w* avait \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Ésaïe|strong="H3470"\w*: À quel \w signe|strong="H226"\w* connaîtrai-je que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* me \w guérira|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et que je \w monterai|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w troisième|strong="H7992"\w* \w jour|strong="H3117"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*?
\v 9 Et \w Ésaïe|strong="H3470"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Voici, de la part de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w signe|strong="H226"\w* auquel tu connaîtras que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w accomplira|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w parole|strong="H1697"\w* qu'il a \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: L'\w ombre|strong="H6738"\w* \w avancera|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-t-elle de \w dix|strong="H6235"\w* \w degrés|strong="H4609"\w*, ou \w reculera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-t-elle de \w dix|strong="H6235"\w* \w degrés|strong="H4609"\w*?
\s5
\v 10 \w Ézéchias|strong="H3169"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'est peu de \w chose|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* que l'\w ombre|strong="H6738"\w* \w avance|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de \w dix|strong="H6235"\w* \w degrés|strong="H4609"\w*; mais plutôt qu'\w elle|strong="H6738"\w* \w recule|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H322"\w* de \w dix|strong="H6235"\w* \w degrés|strong="H4609"\w*.
\v 11 Alors \w Ésaïe|strong="H3470"\w*, le \w prophète|strong="H5030"\w*, \w invoqua|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui fit \w reculer|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H322"\w* l'\w ombre|strong="H6738"\w* de \w dix|strong="H6235"\w* \w degrés|strong="H4609"\w* \w sur|strong="H4609"\w* les \w degrés|strong="H4609"\w* d'\w Achaz|strong="H271"\w*, où elle était \w descendue|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 12 En ce même \w temps|strong="H6256"\w*, Berodac-\w Baladan|strong="H1255"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Baladan|strong="H1081"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w lettre|strong="H5612"\w* et un \w présent|strong="H4503"\w* à \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, car il avait \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w maladie|strong="H2470" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'\w Ézéchias|strong="H2396"\w*.
\v 13 \w Ézéchias|strong="H2396"\w* donna \w audience|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux envoyés, et il leur \w montra|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w lieu|strong="H1004"\w* où étaient ses choses de \w prix|strong="H5238"\w*, l'\w argent|strong="H3701"\w* et l'\w or|strong="H2091"\w*, les \w aromates|strong="H1314"\w* et l'\w huile|strong="H8081"\w* \w précieuse|strong="H2896"\w*,\w |strong="H1004"\w* son \w arsenal|strong="H3627"\w*, et tout ce qui se \w trouvait|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* dans ses \w trésors|strong="H214"\w*: il n'y eut \w rien|strong="H1697"\w* qu'\w Ézéchias|strong="H2396"\w* ne leur fît \w voir|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans sa \w maison|strong="H1004"\w* et dans tous ses \w domaines|strong="H4475"\w*.
\s5
\v 14 \w Ésaïe|strong="H3470"\w*, le \w prophète|strong="H5030"\w*, \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ensuite auprès du \w roi|strong="H4428"\w* \w Ézéchias|strong="H2396"\w*, et lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qu'ont \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ces \w gens|strong="H582"\w*-là, et d'\w où|strong="H370"\w* sont-ils \w venus|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers toi? \w Ézéchias|strong="H2396"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ils sont \w venus|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'un \w pays|strong="H776"\w* \w éloigné|strong="H7350"\w*, de \w Babylone|strong="H894"\w*.
\v 15 Ésaïe \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* encore: Qu'ont-ils \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans ta \w maison|strong="H1004"\w*? \w Ézéchias|strong="H2396"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ils ont \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout ce qui est dans ma \w maison|strong="H1004"\w*: il n'y a \w rien|strong="H1697"\w* dans mes \w trésors|strong="H214"\w* que je ne leur aie fait \w voir|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\s5
\v 16 Alors \w Ésaïe|strong="H3470"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Ézéchias|strong="H2396"\w*: \w Écoute|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*!
\v 17 Voici, les \w temps|strong="H3117"\w* \w viendront|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* où l'on \w emportera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à \w Babylone|strong="H894"\w* tout ce qui est dans ta \w maison|strong="H1004"\w* et ce que tes \w pères|strong="H1"\w* ont \w amassé|strong="H686" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*; il n'en \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w rien|strong="H1697"\w*, \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 18 Et l'on \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de tes \w fils|strong="H1121"\w*, qui seront \w sortis|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de toi, que tu auras \w engendrés|strong="H3205" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, pour en faire des \w eunuques|strong="H5631"\w* dans le \w palais|strong="H1964"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*.
\s5
\v 19 \w Ézéchias|strong="H2396"\w* \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Ésaïe|strong="H3470"\w*: La \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, que tu as \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, est \w bonne|strong="H2896"\w*. Et il \w ajouta|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: N'y aura-t-il pas \w paix|strong="H7965"\w* et \w sécurité|strong="H571"\w* pendant ma \w vie|strong="H3117"\w*?
\v 20 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* d'\w Ézéchias|strong="H2396"\w*, tous ses \w exploits|strong="H1369"\w*, et comment il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w étang|strong="H1295"\w* et l'\w aqueduc|strong="H8585"\w*, et \w amena|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w eaux|strong="H4325"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 21 \w Ézéchias|strong="H2396"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*. Et \w Manassé|strong="H4519"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\c 21
\p
\v 1 \w Manassé|strong="H4519"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w cinquante|strong="H2572"\w*-\w cinq|strong="H2568"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Hephtsiba|strong="H2657"\w*.
\v 2 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, selon les \w abominations|strong="H8441"\w* des \w nations|strong="H1471"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w chassées|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 3 Il \w rebâtit|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* qu'\w Ézéchias|strong="H2396"\w*, son \w père|strong="H1"\w*, avait \w détruits|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, il \w éleva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des \w autels|strong="H4196"\w* à \w Baal|strong="H1168"\w*, il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une idole d'\w Astarté|strong="H842"\w*, comme avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Achab|strong="H256"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et il se \w prosterna|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* devant toute l'\w armée|strong="H6635"\w* des \w cieux|strong="H8064"\w* et la \w servit|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 4 Il \w bâtit|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w autels|strong="H4196"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, quoique l'\w Éternel|strong="H3068"\w* eût \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: C'est dans \w Jérusalem|strong="H3389"\w* que je \w placerai|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mon \w nom|strong="H8034"\w*.
\v 5 Il \w bâtit|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w autels|strong="H4196"\w* à toute l'\w armée|strong="H6635"\w* des \w cieux|strong="H8064"\w* dans les \w deux|strong="H8147"\w* \w parvis|strong="H2691"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 6 Il fit \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* son \w fils|strong="H1121"\w* par le \w feu|strong="H784"\w*; il observait les \w nuages|strong="H6049" x-morph="strongMorph:TH8782"\w* et les \w serpents|strong="H5172" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour en tirer des pronostics, et il établit des gens qui \w évoquaient|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w esprits|strong="H178"\w* et qui prédisaient l'\w avenir|strong="H3049"\w*. Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de plus en \w plus|strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, afin de l'\w irriter|strong="H3707" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*.
\s5
\v 7 Il \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w idole|strong="H6459"\w* d'\w Astarté|strong="H842"\w*, qu'il avait \w faite|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, dans la \w maison|strong="H1004"\w* de laquelle l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w David|strong="H1732"\w* et à \w Salomon|strong="H8010"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*: C'est dans cette \w maison|strong="H1004"\w*, et c'est dans \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, que j'ai \w choisie|strong="H977" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* parmi toutes les \w tribus|strong="H7626"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, que je veux à \w toujours|strong="H5769"\w* \w placer|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mon \w nom|strong="H8034"\w*.
\v 8 Je ne ferai \w plus|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w errer|strong="H5110" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* le \w pied|strong="H7272"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* hors du \w pays|strong="H127"\w* que j'ai \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à ses \w pères|strong="H1"\w*, pourvu seulement qu'ils aient \w soin|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de mettre en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* tout ce que je leur ai \w commandé|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* et toute la \w loi|strong="H8451"\w* que leur a \w prescrite|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* mon \w serviteur|strong="H5650"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\v 9 Mais ils n'\w obéirent|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point; et \w Manassé|strong="H4519"\w* fut cause qu'ils s'\w égarèrent|strong="H8582" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* et \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w mal|strong="H7451"\w* plus que les \w nations|strong="H1471"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w détruites|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 10 Alors l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* en ces \w termes|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w par|strong="H3027"\w* ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* les \w prophètes|strong="H5030"\w*:
\v 11 Parce que \w Manassé|strong="H4519"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, a \w commis|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ces \w abominations|strong="H8441"\w*, parce qu'il a fait \w pis|strong="H7489" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* que tout ce qu'avaient \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w avant|strong="H6440"\w* lui les \w Amoréens|strong="H567"\w*, et parce qu'il a aussi fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Juda|strong="H3063"\w* par ses \w idoles|strong="H1544"\w*,
\v 12 voici ce que \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Je vais faire \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* sur \w Jérusalem|strong="H3389"\w* et sur \w Juda|strong="H3063"\w* des \w malheurs|strong="H7451"\w* qui \w étourdiront|strong="H6750" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w oreilles|strong="H8147"\w*\w |strong="H241"\w* de quiconque en \w entendra|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* parler.
\s5
\v 13 J'\w étendrai|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur \w Jérusalem|strong="H3389"\w* le \w cordeau|strong="H6957"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w* et le \w niveau|strong="H4949"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Achab|strong="H256"\w*; et je \w nettoierai|strong="H4229" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Jérusalem|strong="H3389"\w* comme un \w plat|strong="H6747"\w* qu'on \w nettoie|strong="H4229" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et qu'on \w renverse|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sens dessus \w dessous|strong="H6440"\w* après l'avoir \w nettoyé|strong="H4229" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 14 J'\w abandonnerai|strong="H5203" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w reste|strong="H7611"\w* de mon \w héritage|strong="H5159"\w*, et je les \w livrerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* de leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; et ils deviendront le \w butin|strong="H4933"\w* et la \w proie|strong="H957"\w* de tous leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*,
\v 15 parce qu'ils ont \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* à mes \w yeux|strong="H5869"\w* et qu'ils m'ont \w irrité|strong="H3707" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* \w depuis|strong="H4480"\w* le \w jour|strong="H3117"\w* où leurs \w pères|strong="H1"\w* sont \w sortis|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 16 \w Manassé|strong="H4519"\w* \w répandit|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aussi \w beaucoup|strong="H3966"\w*\w |strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* de \w sang|strong="H1818"\w* \w innocent|strong="H5355"\w*, jusqu'à en \w remplir|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Jérusalem|strong="H3389"\w* d'un \w bout|strong="H6310"\w* à l'\w autre|strong="H6310"\w*, outre les \w péchés|strong="H2403"\w* qu'il commit et qu'il fit \w commettre|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à \w Juda|strong="H3063"\w* en \w faisant|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 17 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et les \w péchés|strong="H2403"\w* auxquels il se \w livra|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 18 \w Manassé|strong="H4519"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*, et il fut \w enterré|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* dans le \w jardin|strong="H1588"\w* de sa \w maison|strong="H1004"\w*, dans le \w jardin|strong="H1588"\w* d'\w Uzza|strong="H5798"\w*. Et \w Amon|strong="H526"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 19 \w Amon|strong="H526"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w deux|strong="H8147"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Meschullémeth|strong="H4922"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de \w Haruts|strong="H2743"\w*, de \w Jotba|strong="H3192"\w*.
\v 20 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, comme avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Manassé|strong="H4519"\w*, son \w père|strong="H1"\w*;
\s5
\v 21 il \w marcha|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans toute la \w voie|strong="H1870"\w* où avait \w marché|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w père|strong="H1"\w*, il \w servit|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w idoles|strong="H1544"\w* qu'avait \w servies|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w père|strong="H1"\w*, et il se \w prosterna|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* devant elles;
\v 22 il \w abandonna|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* de ses \w pères|strong="H1"\w*, et il ne \w marcha|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point dans la \w voie|strong="H1870"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 23 Les \w serviteurs|strong="H5650"\w* d'\w Amon|strong="H526"\w* \w conspirèrent|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre lui, et firent \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* dans sa \w maison|strong="H1004"\w*.
\s5
\v 24 Mais le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tous ceux qui avaient \w conspiré|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* contre le \w roi|strong="H4428"\w* \w Amon|strong="H526"\w*; et le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* établit \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Josias|strong="H2977"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, à sa place.
\v 25 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* d'\w Amon|strong="H526"\w*, et ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 26 On l'\w enterra|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans son \w sépulcre|strong="H6900"\w*, dans le \w jardin|strong="H1588"\w* d'\w Uzza|strong="H5798"\w*. Et \w Josias|strong="H2977"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\c 22
\p
\v 1 \w Josias|strong="H2977"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w huit|strong="H8083"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w trente|strong="H7970"\w* et \w un|strong="H259"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Jedida|strong="H3040"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* d'\w Adaja|strong="H5718"\w*, de \w Botskath|strong="H1218"\w*.
\v 2 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w droit|strong="H3477"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et il \w marcha|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans toute la \w voie|strong="H1870"\w* de \w David|strong="H1732"\w*, son \w père|strong="H1"\w*; il ne s'en \w détourna|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ni à \w droite|strong="H3225"\w* ni à \w gauche|strong="H8040"\w*.
\s5
\v 3 La dix-\w huitième|strong="H8083"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w Josias|strong="H2977"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w Schaphan|strong="H8227"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Atsalia|strong="H683"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Meschullam|strong="H4918"\w*. Il lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 4 \w Monte|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vers \w Hilkija|strong="H2518"\w*, le \w souverain|strong="H1419"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, et qu'il \w amasse|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* qui a été \w apporté|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8716"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et que ceux qui ont la \w garde|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w seuil|strong="H5592"\w* ont \w recueilli|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 5 On \w remettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* cet argent entre les \w mains|strong="H3027"\w* de ceux qui sont \w chargés|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8716"\w* de faire \w exécuter|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w ouvrage|strong="H4399"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Et ils l'\w emploieront|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour ceux qui \w travaillent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* aux \w réparations|strong="H4399"\w*\w |strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*\w |strong="H919"\w*\w |strong="H1004"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*,
\s5
\v 6 pour les \w charpentiers|strong="H2796"\w*, les \w manoeuvres|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et les \w maçons|strong="H1443" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, pour les \w achats|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de \w bois|strong="H6086"\w* et de \w pierres|strong="H68"\w* de \w taille|strong="H4274"\w* nécessaires aux \w réparations|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*.
\v 7 Mais on ne leur demandera pas de \w compte|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pour l'\w argent|strong="H3701"\w* \w remis|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* entre leurs \w mains|strong="H3027"\w*, car ils \w agissent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* avec \w probité|strong="H530"\w*.
\s5
\v 8 Alors \w Hilkija|strong="H2518"\w*, le \w souverain|strong="H1419"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Schaphan|strong="H8227"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*: J'ai \w trouvé|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w livre|strong="H5612"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Et \w Hilkija|strong="H2518"\w* \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w livre|strong="H5612"\w* à \w Schaphan|strong="H8227"\w*, et Schaphan le \w lut|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 9 Puis \w Schaphan|strong="H8227"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, \w alla|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H4428"\w* rendre \w compte|strong="H1697"\w*\w |strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* au \w roi|strong="H4428"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tes \w serviteurs|strong="H5650"\w* ont \w amassé|strong="H5413" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* qui se \w trouvait|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*, et l'ont \w remis|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* de ceux qui sont \w chargés|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8716"\w* de faire \w exécuter|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w ouvrage|strong="H4399"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 10 \w Schaphan|strong="H8227"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, \w dit|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* encore au \w roi|strong="H4428"\w*: Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Hilkija|strong="H2518"\w* m'a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w livre|strong="H5612"\w*. Et \w Schaphan|strong="H8227"\w* le \w lut|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*.
\s5
\v 11 Lorsque le \w roi|strong="H4428"\w* \w entendit|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* du \w livre|strong="H5612"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w*, il \w déchira|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*.
\v 12 Et le \w roi|strong="H4428"\w* donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Hilkija|strong="H2518"\w*, à \w Achikam|strong="H296"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Schaphan|strong="H8227"\w*, à \w Acbor|strong="H5907"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Michée|strong="H4320"\w*, à \w Schaphan|strong="H8227"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et à \w Asaja|strong="H6222"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*:
\v 13 \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w consultez|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* pour moi, pour le \w peuple|strong="H5971"\w*, et pour tout \w Juda|strong="H3063"\w*, au sujet des \w paroles|strong="H1697"\w* de ce \w livre|strong="H5612"\w* qu'on a \w trouvé|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*; car \w grande|strong="H1419"\w* est la \w colère|strong="H2534"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui s'est \w enflammée|strong="H3341" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* contre nous, parce que nos \w pères|strong="H1"\w* n'ont point \w obéi|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aux \w paroles|strong="H1697"\w* de ce \w livre|strong="H5612"\w* et n'ont point mis en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* tout ce qui nous y est \w prescrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*.
\s5
\v 14 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Hilkija|strong="H2518"\w*, \w Achikam|strong="H296"\w*, \w Acbor|strong="H5907"\w*, \w Schaphan|strong="H8227"\w* et \w Asaja|strong="H6222"\w*, \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de la \w prophétesse|strong="H5031"\w* \w Hulda|strong="H2468"\w*, \w femme|strong="H802"\w* de \w Schallum|strong="H7967"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Thikva|strong="H8616"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Harhas|strong="H2745"\w*, \w gardien|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des \w vêtements|strong="H899"\w*. Elle \w habitait|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, dans l'autre quartier de la \w ville|strong="H4932"\w*. Après qu'ils lui eurent \w parlé|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*,
\v 15 elle leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: \w Dites|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à l'\w homme|strong="H376"\w* qui vous a \w envoyés|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers moi:
\v 16 Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Voici, je vais faire \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* des \w malheurs|strong="H7451"\w* sur ce \w lieu|strong="H4725"\w* et sur ses \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, selon toutes les \w paroles|strong="H1697"\w* du \w livre|strong="H5612"\w* qu'a \w lu|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*.
\s5
\v 17 Parce qu'ils m'ont \w abandonné|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et qu'ils ont offert des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w*, afin de m'\w irriter|strong="H3707" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* par tous les \w ouvrages|strong="H4639"\w* de leurs \w mains|strong="H3027"\w*, ma \w colère|strong="H2534"\w* s'est \w enflammée|strong="H3341" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* contre ce \w lieu|strong="H4725"\w*, et elle ne s'\w éteindra|strong="H3518" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point.
\v 18 Mais vous \w direz|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, qui vous a \w envoyés|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* pour \w consulter|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, au sujet des \w paroles|strong="H1697"\w* que tu as \w entendues|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*:
\v 19 Parce que ton \w coeur|strong="H3824"\w* a été \w touché|strong="H7401" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, parce que tu t'es \w humilié|strong="H3665" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* en \w entendant|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ce que j'ai \w prononcé|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* contre ce \w lieu|strong="H4725"\w* et contre ses \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, qui seront un objet d'\w épouvante|strong="H8047"\w* et de \w malédiction|strong="H7045"\w*, et parce que tu as \w déchiré|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tes \w vêtements|strong="H899"\w* et que tu as \w pleuré|strong="H1058" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* moi, moi aussi, j'ai \w entendu|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w dit|strong="H5002" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 20 C'est pourquoi, voici, je te \w recueillerai|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* auprès de tes \w pères|strong="H1"\w*, tu seras \w recueilli|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* en \w paix|strong="H7965"\w* dans ton \w sépulcre|strong="H6913"\w*, et tes \w yeux|strong="H5869"\w* ne \w verront|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas tous les \w malheurs|strong="H7451"\w* que je ferai \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* sur ce \w lieu|strong="H4725"\w*. Ils \w rapportèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* cette \w réponse|strong="H1697"\w*.
\s5
\c 23
\p
\v 1 Le \w roi|strong="H4428"\w* Josias \w fit|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w assembler|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de lui tous les \w anciens|strong="H2205"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* et de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\v 2 Puis \w il|strong="H4428"\w* \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, avec tous les \w hommes|strong="H376"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* et tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, les \w prophètes|strong="H5030"\w*, et tout le \w peuple|strong="H5971"\w*, depuis le plus \w petit|strong="H6996"\w* jusqu'au plus \w grand|strong="H1419"\w*. Il \w lut|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H241"\w* eux toutes les \w paroles|strong="H1697"\w* du \w livre|strong="H5612"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w*, qu'on avait \w trouvé|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 3 Le \w roi|strong="H4428"\w* se \w tenait|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w estrade|strong="H5982"\w*, et il \w traita|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w alliance|strong="H1285"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, s'engageant à \w suivre|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H310"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et à \w observer|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ses \w ordonnances|strong="H4687"\w*, ses \w préceptes|strong="H5715"\w* et ses \w lois|strong="H2708"\w*, de tout son \w coeur|strong="H3820"\w* et de toute son \w âme|strong="H5315"\w*, afin de mettre en \w pratique|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* de cette \w alliance|strong="H1285"\w*, \w écrites|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans ce \w livre|strong="H5612"\w*. Et tout le \w peuple|strong="H5971"\w* \w entra|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans l'\w alliance|strong="H1285"\w*.
\s5
\v 4 Le \w roi|strong="H4428"\w* \w ordonna|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Hilkija|strong="H2518"\w*, le \w souverain|strong="H1419"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, aux \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* du second \w ordre|strong="H4932"\w*, et à ceux qui \w gardaient|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w seuil|strong="H5592"\w*, de \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* du \w temple|strong="H1964"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* tous les \w ustensiles|strong="H3627"\w* qui avaient été \w faits|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* pour \w Baal|strong="H1168"\w*, pour \w Astarté|strong="H842"\w*, et pour toute l'\w armée|strong="H6635"\w* des \w cieux|strong="H8064"\w*; et il les \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w hors|strong="H2351"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, dans les \w champs|strong="H7709"\w* du \w Cédron|strong="H6939"\w*, et en fit \w porter|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w poussière|strong="H6083"\w* à \w Béthel|strong="H1008"\w*.
\v 5 Il \w chassa|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w prêtres|strong="H3649"\w* des idoles, \w établis|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par les \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* pour brûler des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* sur les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* dans les \w villes|strong="H5892"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* et aux \w environs|strong="H4524"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, et ceux qui offraient des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* à \w Baal|strong="H1168"\w*, au \w soleil|strong="H8121"\w*, à la \w lune|strong="H3394"\w*, au \w zodiaque|strong="H4208"\w* et à toute l'\w armée|strong="H6635"\w* des \w cieux|strong="H8064"\w*.
\s5
\v 6 Il \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'idole d'\w Astarté|strong="H842"\w*, qu'il transporta \w hors|strong="H2351"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w* vers le \w torrent|strong="H5158"\w* de \w Cédron|strong="H6939"\w*; il la \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w torrent|strong="H5158"\w* de \w Cédron|strong="H6939"\w* et la \w réduisit|strong="H1854" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w poussière|strong="H6083"\w*, et il en \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w poussière|strong="H6083"\w* sur les \w sépulcres|strong="H6913"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 7 Il \w abattit|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w maisons|strong="H1004"\w* des \w prostitués|strong="H6945"\w* qui étaient dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et où les \w femmes|strong="H802"\w* \w tissaient|strong="H707" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des \w tentes|strong="H1004"\w* pour \w Astarté|strong="H842"\w*.
\s5
\v 8 Il fit \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tous les \w prêtres|strong="H3548"\w* des \w villes|strong="H5892"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*; il \w souilla|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* où les \w prêtres|strong="H3548"\w* brûlaient des \w parfums|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, depuis \w Guéba|strong="H1387"\w* jusqu'à Beer-\w Schéba|strong="H884"\w*; et il \w renversa|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* des \w portes|strong="H8179"\w*, celui qui était à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w porte|strong="H8179"\w* de \w Josué|strong="H3091"\w*, \w chef|strong="H8269"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, et celui qui était à \w gauche|strong="H8040"\w*\w |strong="H376"\w* de la \w porte|strong="H8179"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*.
\v 9 Toutefois les \w prêtres|strong="H3548"\w* des hauts \w lieux|strong="H1116"\w* ne \w montaient|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas à l'\w autel|strong="H4196"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, mais ils \w mangeaient|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des pains sans \w levain|strong="H4682"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de leurs \w frères|strong="H251"\w*.
\s5
\v 10 Le roi \w souilla|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Topheth|strong="H8612"\w* dans la \w vallée|strong="H1516"\w* des \w fils|strong="H1121" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H1121"\w* de \w Hinnom|strong="H2011"\w*, afin que \w personne|strong="H376"\w* ne fît plus \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* son \w fils|strong="H1121"\w* ou sa \w fille|strong="H1323"\w* par le \w feu|strong="H784"\w* en l'honneur de \w Moloc|strong="H4432"\w*.
\v 11 Il fit \w disparaître|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de l'\w entrée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* les \w chevaux|strong="H5483"\w* que les \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* avaient \w consacrés|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w soleil|strong="H8121"\w*, près de la \w chambre|strong="H3957"\w* de l'\w eunuque|strong="H5631"\w* Nethan-\w Mélec|strong="H5419"\w*, qui demeurait dans le \w faubourg|strong="H6503"\w*; et il \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w feu|strong="H784"\w* les \w chars|strong="H4818"\w* du \w soleil|strong="H8121"\w*.
\s5
\v 12 Le roi démolit les \w autels|strong="H4196"\w* qui étaient sur le \w toit|strong="H1406"\w* de la chambre \w haute|strong="H5944"\w* d'\w Achaz|strong="H271"\w* et que les \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* avaient \w faits|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et les \w autels|strong="H4196"\w* qu'avait \w faits|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Manassé|strong="H4519"\w* dans les \w deux|strong="H8147"\w* \w parvis|strong="H2691"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; après les avoir \w brisés|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et \w enlevés|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de là, \w il|strong="H4428"\w* en \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w poussière|strong="H6083"\w* dans le \w torrent|strong="H5158"\w* de \w Cédron|strong="H6939"\w*.
\v 13 Le \w roi|strong="H4428"\w* \w souilla|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les hauts \w lieux|strong="H1116"\w* qui étaient en \w face|strong="H6440"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, sur la \w droite|strong="H3225"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w perdition|strong="H4889"\w*, et que \w Salomon|strong="H8010"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, avait \w bâtis|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Astarté|strong="H6253"\w*, l'\w abomination|strong="H8251"\w* des \w Sidoniens|strong="H6722"\w*, à \w Kemosch|strong="H3645"\w*, l'\w abomination|strong="H8251"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w*, et à \w Milcom|strong="H4445"\w*, l'\w abomination|strong="H8441"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Ammon|strong="H5983"\w*.
\v 14 Il \w brisa|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w statues|strong="H4676"\w* et \w abattit|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w idoles|strong="H842"\w*, et il \w remplit|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* d'\w ossements|strong="H6106"\w* d'\w hommes|strong="H120"\w* la \w place|strong="H4725"\w* qu'elles occupaient.
\s5
\v 15 Il \w renversa|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aussi l'\w autel|strong="H4196"\w*\w |strong="H4196"\w* qui était à \w Béthel|strong="H1008"\w*, et le haut \w lieu|strong="H1116"\w* qu'avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Jéroboam|strong="H3379"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nebath|strong="H5028"\w*, qui avait fait \w pécher|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*; il \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le haut \w lieu|strong="H1116"\w*\w |strong="H1116"\w* et le \w réduisit|strong="H1854" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en \w poussière|strong="H6083"\w*, et il \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w idole|strong="H842"\w*.
\v 16 \w Josias|strong="H2977"\w*, s'étant \w tourné|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et ayant \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w sépulcres|strong="H6913"\w* qui étaient là dans la \w montagne|strong="H2022"\w*, \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w prendre|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w ossements|strong="H6106"\w* des \w sépulcres|strong="H6913"\w*, et il les \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* et le \w souilla|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w prononcée|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w* qui avait \w annoncé|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ces \w choses|strong="H1697"\w*.
\s5
\v 17 Il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Quel est ce \w monument|strong="H6725"\w* \w que|strong="H1975"\w* je \w vois|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*? Les \w gens|strong="H582"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* lui \w répondirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'est le \w sépulcre|strong="H6913"\w* de l'\w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, qui est \w venu|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, et qui a \w crié|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre l'\w autel|strong="H4196"\w* de \w Béthel|strong="H1008"\w* ces \w choses|strong="H1697"\w* que tu as \w accomplies|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 18 Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Laissez|strong="H3240" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-le; que \w personne|strong="H376"\w* ne \w remue|strong="H5128" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ses \w os|strong="H6106"\w*! On \w conserva|strong="H4422" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ainsi ses \w os|strong="H6106"\w* avec les \w os|strong="H6106"\w* du \w prophète|strong="H5030"\w* qui était \w venu|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w*.
\s5
\v 19 \w Josias|strong="H2977"\w* fit encore \w disparaître|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* toutes les \w maisons|strong="H1004"\w* des hauts \w lieux|strong="H1116"\w*, qui étaient dans les \w villes|strong="H5892"\w* de \w Samarie|strong="H8111"\w*, et qu'avaient \w faites|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* pour \w irriter|strong="H3707" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* l'Éternel; il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à leur égard entièrement \w comme|strong="H4639"\w* il avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Béthel|strong="H1008"\w*.
\v 20 Il \w immola|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur les \w autels|strong="H4196"\w* tous les \w prêtres|strong="H3548"\w* des hauts \w lieux|strong="H1116"\w*, qui étaient là, et il y \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w ossements|strong="H6106"\w* d'\w hommes|strong="H120"\w*. Puis il \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\s5
\v 21 Le \w roi|strong="H4428"\w* donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à tout le \w peuple|strong="H5971"\w*: \w Célébrez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* la \w Pâque|strong="H6453"\w* en l'honneur de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, comme il est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans ce \w livre|strong="H5612"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w*.
\v 22 Aucune \w Pâque|strong="H6453"\w* pareille à celle-ci n'avait été \w célébrée|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* depuis le \w temps|strong="H3117"\w* où les \w juges|strong="H8199" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w jugeaient|strong="H8199" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Israël|strong="H3478"\w* et pendant tous les \w jours|strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* et des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*.
\v 23 Ce fut la dix-\w huitième|strong="H8083"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w Josias|strong="H2977"\w* qu'on \w célébra|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* cette \w Pâque|strong="H6453"\w* en l'honneur de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\s5
\v 24 De plus, \w Josias|strong="H2977"\w* fit \w disparaître|strong="H1197" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ceux qui évoquaient les \w esprits|strong="H178"\w* et ceux qui prédisaient l'\w avenir|strong="H3049"\w*, et les \w théraphim|strong="H8655"\w*, et les \w idoles|strong="H1544"\w*, et toutes les \w abominations|strong="H8251"\w* qui se \w voyaient|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* et à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, afin de mettre en \w pratique|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w*, \w écrites|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* que le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Hilkija|strong="H2518"\w* avait \w trouvé|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 25 \w Avant|strong="H6440"\w* Josias, il n'y eut point de \w roi|strong="H4428"\w* qui, comme lui, \w revînt|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* de tout son \w coeur|strong="H3824"\w*, de toute son \w âme|strong="H5315"\w* et de toute sa \w force|strong="H3966"\w*, selon toute la \w loi|strong="H8451"\w* de \w Moïse|strong="H4872"\w*; et \w après|strong="H310"\w* lui, il n'en a point \w paru|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de semblable.
\s5
\v 26 Toutefois l'\w Éternel|strong="H3068"\w* ne se \w désista|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point de l'\w ardeur|strong="H2740"\w* de sa \w grande|strong="H1419"\w* \w colère|strong="H639"\w* dont il était \w enflammé|strong="H2734" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H639"\w* contre \w Juda|strong="H3063"\w*, à cause de tout ce qu'avait fait \w Manassé|strong="H4519"\w* pour l'\w irriter|strong="H3708"\w*\w |strong="H3707" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\v 27 Et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: J'\w ôterai|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* aussi \w Juda|strong="H3063"\w* de devant ma \w face|strong="H6440"\w* comme j'ai \w ôté|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*, et je \w rejetterai|strong="H3988" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* cette \w ville|strong="H5892"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w* que j'avais \w choisie|strong="H977" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et la \w maison|strong="H1004"\w* de laquelle j'avais \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Là sera mon \w nom|strong="H8034"\w*.
\s5
\v 28 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Josias|strong="H2977"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 29 De son \w temps|strong="H3117"\w*, Pharaon \w Néco|strong="H6549"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Assyrie|strong="H804"\w*, vers le \w fleuve|strong="H5104"\w* de l'\w Euphrate|strong="H6578"\w*. Le \w roi|strong="H4428"\w* \w Josias|strong="H2977"\w* \w marcha|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*; et Pharaon le \w tua|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Meguiddo|strong="H4023"\w*, dès qu'il le \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 30 Ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* l'emportèrent \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* sur un \w char|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; ils l'\w amenèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de \w Meguiddo|strong="H4023"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, et ils l'\w enterrèrent|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans son \w sépulcre|strong="H6900"\w*. Et le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Joachaz|strong="H3059"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Josias|strong="H2977"\w*; ils l'\w oignirent|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et le firent \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à la place de son \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 31 \w Joachaz|strong="H3059"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w trois|strong="H7969"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w trois|strong="H7969"\w* \w mois|strong="H2320"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Hamuthal|strong="H2537"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de \w Jérémie|strong="H3414"\w*, de \w Libna|strong="H3841"\w*.
\v 32 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, entièrement comme avaient \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w pères|strong="H1"\w*.
\v 33 Pharaon \w Néco|strong="H6549"\w* l'\w enchaîna|strong="H631" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Ribla|strong="H7247"\w*, dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Hamath|strong="H2574"\w*, pour qu'il ne \w régnât|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* plus à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*; et il \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur le \w pays|strong="H776"\w* une \w contribution|strong="H6066"\w* de \w cent|strong="H3967"\w* \w talents|strong="H3603"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* et d'un \w talent|strong="H3603"\w* d'\w or|strong="H2091"\w*.
\s5
\v 34 Et Pharaon \w Néco|strong="H6549"\w* établit \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Éliakim|strong="H471"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Josias|strong="H2977"\w*, à la place de \w Josias|strong="H2977"\w*, son \w père|strong="H1"\w*, et il \w changea|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w nom|strong="H8034"\w* en celui de \w Jojakim|strong="H3079"\w*. Il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Joachaz|strong="H3059"\w*, qui \w alla|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w Égypte|strong="H4714"\w* et y \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 35 \w Jojakim|strong="H3079"\w* \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Pharaon|strong="H6547"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* et l'\w or|strong="H2091"\w*; mais il \w taxa|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w pays|strong="H776"\w* pour \w fournir|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* cet \w argent|strong="H3701"\w*, d'après l'\w ordre|strong="H6310"\w* de \w Pharaon|strong="H6547"\w*; il détermina la \w part|strong="H6187"\w* de \w chacun|strong="H376"\w* et \w exigea|strong="H5065" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w* et l'\w or|strong="H2091"\w* qu'il devait \w livrer|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à Pharaon \w Néco|strong="H6549"\w*.
\s5
\v 36 \w Jojakim|strong="H3079"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*-\w cinq|strong="H2568"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w onze|strong="H259"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Zebudda|strong="H2080"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de \w Pedaja|strong="H6305"\w*, de \w Ruma|strong="H7316"\w*.
\v 37 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, entièrement comme avaient \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w pères|strong="H1"\w*.
\s5
\c 24
\p
\v 1 De son \w temps|strong="H3117"\w*, \w Nebucadnetsar|strong="H5019"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, se mit en \w campagne|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. \w Jojakim|strong="H3079"\w* lui fut \w assujetti|strong="H5650"\w* pendant \w trois|strong="H7969"\w* \w ans|strong="H8141"\w*; mais il se \w révolta|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de nouveau contre lui.
\v 2 Alors l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* contre Jojakim des \w troupes|strong="H1416"\w* de \w Chaldéens|strong="H3778"\w*, des \w troupes|strong="H1416"\w* de \w Syriens|strong="H758"\w*, des \w troupes|strong="H1416"\w* de \w Moabites|strong="H4124"\w* et des \w troupes|strong="H1416"\w* d'\w Ammonites|strong="H1121"\w*\w |strong="H5983"\w*; il les \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* contre \w Juda|strong="H3063"\w* pour le \w détruire|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, selon la \w parole|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w prononcée|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* les \w prophètes|strong="H5030"\w*.
\s5
\v 3 Cela arriva uniquement sur l'\w ordre|strong="H6310"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui voulait \w ôter|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w Juda|strong="H3063"\w* de devant sa \w face|strong="H6440"\w*, à cause de tous les \w péchés|strong="H2403"\w* \w commis|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par \w Manassé|strong="H4519"\w*,
\v 4 et à cause du \w sang|strong="H1818"\w* \w innocent|strong="H5355"\w* qu'avait \w répandu|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* Manassé et \w dont|strong="H5355"\w*\w |strong="H1818"\w* il avait \w rempli|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Aussi l'\w Éternel|strong="H3068"\w* ne \w voulut|strong="H14" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-il point \w pardonner|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 5 Le \w reste|strong="H3499"\w* des \w actions|strong="H1697"\w* de \w Jojakim|strong="H3079"\w*, et tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, cela n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* des \w Chroniques|strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*?
\v 6 \w Jojakim|strong="H3079"\w* se \w coucha|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec ses \w pères|strong="H1"\w*. Et \w Jojakin|strong="H3078"\w*, son \w fils|strong="H1121"\w*, \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa place.
\s5
\v 7 Le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w* ne \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w plus|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de son \w pays|strong="H776"\w*, car le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* avait \w pris|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout ce qui était au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w* depuis le \w torrent|strong="H5158"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w* jusqu'au \w fleuve|strong="H5104"\w* de l'\w Euphrate|strong="H6578"\w*.
\s5
\v 8 \w Jojakin|strong="H3078"\w* \w avait|strong="H1121"\w* dix-\w huit|strong="H8083"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w trois|strong="H7969"\w* \w mois|strong="H2320"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Nehuschtha|strong="H5179"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* d'\w Elnathan|strong="H494"\w*, de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\v 9 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, entièrement comme avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 10 En ce \w temps|strong="H6256"\w*-là, les \w serviteurs|strong="H5650"\w* de \w Nebucadnetsar|strong="H5019"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, \w montèrent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, et la \w ville|strong="H5892"\w* fut \w assiégée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H4692"\w*.
\v 11 \w Nebucadnetsar|strong="H5019"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, \w arriva|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* devant la \w ville|strong="H5892"\w* pendant que ses \w serviteurs|strong="H5650"\w* l'\w assiégeaient|strong="H6696" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\v 12 Alors \w Jojakin|strong="H3078"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, se \w rendit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès du \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, avec sa \w mère|strong="H517"\w*, ses \w serviteurs|strong="H5650"\w*, ses \w chefs|strong="H8269"\w* et ses \w eunuques|strong="H5631"\w*. Et le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* le fit \w prisonnier|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, la \w huitième|strong="H8083"\w* \w année|strong="H8141"\w* de son \w règne|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 13 Il \w tira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de là tous les \w trésors|strong="H214"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et les \w trésors|strong="H214"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*; et il \w brisa|strong="H7112" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* tous les \w ustensiles|strong="H3627"\w* d'\w or|strong="H2091"\w* que \w Salomon|strong="H8010"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, avait \w faits|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w temple|strong="H1964"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w prononcé|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 14 Il emmena en \w captivité|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* tout \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, tous les \w chefs|strong="H8269"\w* et tous les hommes \w vaillants|strong="H1368"\w*\w |strong="H2428"\w*, au nombre de \w dix|strong="H6235"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w exilés|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, avec tous les \w charpentiers|strong="H2796"\w* et les \w serruriers|strong="H4525"\w*: il ne \w resta|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w que|strong="H2108"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w* \w pauvre|strong="H1803"\w* du \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 15 Il \w transporta|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Jojakin|strong="H3078"\w* à \w Babylone|strong="H894"\w*; et il \w emmena|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w captifs|strong="H1473"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w* à \w Babylone|strong="H894"\w* la \w mère|strong="H517"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, les \w femmes|strong="H802"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* et ses \w eunuques|strong="H5631"\w*, et les \w grands|strong="H352" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H193"\w* du \w pays|strong="H776"\w*,
\v 16 tous les \w guerriers|strong="H582"\w*\w |strong="H2428"\w* au nombre de \w sept|strong="H7651"\w* \w mille|strong="H505"\w*, et les \w charpentiers|strong="H2796"\w* et les \w serruriers|strong="H4525"\w* au nombre de \w mille|strong="H505"\w*, tous hommes \w vaillants|strong="H1368"\w* et \w propres|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à la \w guerre|strong="H4421"\w*. Le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* les \w emmena|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w captifs|strong="H1473"\w* à \w Babylone|strong="H894"\w*.
\v 17 Et le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* établit \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, à la place de Jojakin, \w Matthania|strong="H4983"\w*, son \w oncle|strong="H1730"\w*, dont il \w changea|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w nom|strong="H8034"\w* en celui de \w Sédécias|strong="H6667"\w*.
\s5
\v 18 \w Sédécias|strong="H6667"\w* \w avait|strong="H1121"\w* \w vingt|strong="H6242"\w* et \w un|strong="H259"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsqu'il devint \w roi|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et il \w régna|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w onze|strong="H259"\w*\w |strong="H6240"\w* \w ans|strong="H8141"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Hamuthal|strong="H2537"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de \w Jérémie|strong="H3414"\w*, de \w Libna|strong="H3841"\w*.
\v 19 Il \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui est \w mal|strong="H7451"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, entièrement comme avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Jojakim|strong="H3079"\w*.
\v 20 Et cela arriva à cause de la \w colère|strong="H639"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* contre \w Jérusalem|strong="H3389"\w* et contre \w Juda|strong="H3063"\w*, qu'il voulait \w rejeter|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de devant sa \w face|strong="H6440"\w*. Et \w Sédécias|strong="H6667"\w* se \w révolta|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*.
\s5
\c 25
\p
\v 1 La \w neuvième|strong="H8671"\w* \w année|strong="H8141"\w* du \w règne|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de Sédécias, le \w dixième|strong="H6224"\w*\w |strong="H2320"\w* jour du \w dixième|strong="H6218"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, \w Nebucadnetsar|strong="H5019"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec toute son \w armée|strong="H2428"\w* contre \w Jérusalem|strong="H3389"\w*; il \w campa|strong="H2583" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* devant elle, et \w éleva|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w retranchements|strong="H1785"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\v 2 La \w ville|strong="H5892"\w* fut \w assiégée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H4692"\w* jusqu'à la \w onzième|strong="H6249"\w*\w |strong="H6240"\w* \w année|strong="H8141"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* \w Sédécias|strong="H6667"\w*.
\v 3 Le \w neuvième|strong="H8672"\w* jour du \w mois|strong="H2320"\w*, la \w famine|strong="H7458"\w* était \w forte|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*, et il n'y avait pas de \w pain|strong="H3899"\w* pour le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 4 Alors la \w brèche|strong="H1234" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* fut faite à la \w ville|strong="H5892"\w*; et tous les \w gens|strong="H582"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w* s'enfuirent de \w nuit|strong="H3915"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* de la \w porte|strong="H8179"\w* entre les deux \w murs|strong="H2346"\w* près du \w jardin|strong="H1588"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, pendant que les \w Chaldéens|strong="H3778"\w* \w environnaient|strong="H5439"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*. Les fuyards \w prirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w chemin|strong="H1870"\w* de la \w plaine|strong="H6160"\w*.
\v 5 Mais l'\w armée|strong="H2428"\w* des \w Chaldéens|strong="H3778"\w* \w poursuivit|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* et l'\w atteignit|strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans les \w plaines|strong="H6160"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*, et toute son \w armée|strong="H2428"\w* se \w dispersa|strong="H6327" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* loin de lui.
\s5
\v 6 Ils \w saisirent|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*, et le firent \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* vers le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* à \w Ribla|strong="H7247"\w*; et l'on \w prononça|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* contre lui une \w sentence|strong="H4941"\w*.
\v 7 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Sédécias|strong="H6667"\w* furent \w égorgés|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en sa \w présence|strong="H5869"\w*; puis on \w creva|strong="H5786" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w yeux|strong="H5869"\w* à \w Sédécias|strong="H6667"\w*, on le \w lia|strong="H631" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec des \w chaînes|strong="H5178"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w*, et on le \w mena|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Babylone|strong="H894"\w*.
\s5
\v 8 Le \w septième|strong="H7651"\w*\w |strong="H2320"\w* jour du \w cinquième|strong="H2549"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, -c'était la dix-\w neuvième|strong="H8672"\w*\w |strong="H6240"\w*\w |strong="H8141"\w* \w année|strong="H8141"\w* du \w règne|strong="H4428"\w* de \w Nebucadnetsar|strong="H5019"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, -\w Nebuzaradan|strong="H5018"\w*, \w chef|strong="H7227"\w* des \w gardes|strong="H2876"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, \w entra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\v 9 Il \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, la \w maison|strong="H1004"\w* du \w roi|strong="H4428"\w*, et toutes les \w maisons|strong="H1004"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*; il \w livra|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w feu|strong="H784"\w* toutes les \w maisons|strong="H1004"\w* de quelque \w importance|strong="H1419"\w*.
\v 10 Toute l'\w armée|strong="H2428"\w* des \w Chaldéens|strong="H3778"\w*, qui était avec le \w chef|strong="H7227"\w* des \w gardes|strong="H2876"\w*, \w démolit|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w murailles|strong="H2346"\w* formant l'\w enceinte|strong="H5439"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*.
\s5
\v 11 \w Nebuzaradan|strong="H5018"\w*, \w chef|strong="H7227"\w* des \w gardes|strong="H2876"\w*, emmena \w captifs|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* ceux du \w peuple|strong="H5971"\w* qui étaient \w demeurés|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*, ceux qui s'étaient \w rendus|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, et le \w reste|strong="H3499"\w*\w |strong="H3499"\w* de la \w multitude|strong="H1995"\w*.
\v 12 Cependant le \w chef|strong="H7227"\w* des \w gardes|strong="H2876"\w* \w laissa|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* comme \w vignerons|strong="H3755"\w* et comme \w laboureurs|strong="H3009" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H1461" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* quelques-uns des plus \w pauvres|strong="H1803"\w* du \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 13 Les \w Chaldéens|strong="H3778"\w* \w brisèrent|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w colonnes|strong="H5982"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* qui étaient dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, les \w bases|strong="H4350"\w*, la \w mer|strong="H3220"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* qui était dans la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et ils en \w emportèrent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w airain|strong="H5178"\w* à \w Babylone|strong="H894"\w*.
\v 14 Ils \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w cendriers|strong="H5518"\w*, les \w pelles|strong="H3257"\w*, les \w couteaux|strong="H4212"\w*, les \w tasses|strong="H3709"\w*, et tous les \w ustensiles|strong="H3627"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* avec lesquels on faisait le \w service|strong="H8334" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*.
\v 15 Le \w chef|strong="H7227"\w* des \w gardes|strong="H2876"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* encore les \w brasiers|strong="H4289"\w* et les \w coupes|strong="H4219"\w*, ce qui était d'\w or|strong="H2091"\w*\w |strong="H2091"\w* et ce qui était d'\w argent|strong="H3701"\w*\w |strong="H3701"\w*.
\s5
\v 16 Les \w deux|strong="H8147"\w* \w colonnes|strong="H5982"\w*, \w la|strong="H259"\w* \w mer|strong="H3220"\w*, et les \w bases|strong="H4350"\w*, que \w Salomon|strong="H8010"\w* avait \w faites|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, tous ces \w ustensiles|strong="H3627"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* avaient un \w poids|strong="H4948"\w* \w inconnu|strong="H3808"\w*.
\v 17 La \w hauteur|strong="H6967"\w* d'\w une|strong="H259"\w* \w colonne|strong="H5982"\w* était de dix-\w huit|strong="H8083"\w*\w |strong="H6240"\w* \w coudées|strong="H520"\w*, et il y avait au-dessus un \w chapiteau|strong="H3805"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* \w dont|strong="H3805"\w* la \w hauteur|strong="H6967"\w* était de \w trois|strong="H7969"\w* \w coudées|strong="H520"\w*; \w autour|strong="H5439"\w* du \w chapiteau|strong="H3805"\w* il y avait un \w treillis|strong="H7639"\w* et des \w grenades|strong="H7416"\w*, le tout d'\w airain|strong="H5178"\w*; il en était de même pour la \w seconde|strong="H8145"\w* \w colonne|strong="H5982"\w* avec le \w treillis|strong="H7639"\w*.
\s5
\v 18 Le \w chef|strong="H7227"\w* des \w gardes|strong="H2876"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Seraja|strong="H8304"\w*, le \w souverain|strong="H7218"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, \w Sophonie|strong="H6846"\w*, le \w second|strong="H4932"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, et les \w trois|strong="H7969"\w* \w gardiens|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w seuil|strong="H5592"\w*.
\v 19 Et dans la \w ville|strong="H5892"\w* il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w un|strong="H259"\w* \w eunuque|strong="H5631"\w* qui avait sous son \w commandement|strong="H6496"\w* les \w gens|strong="H582"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w*, \w cinq|strong="H2568"\w* \w hommes|strong="H582"\w* qui faisaient \w partie|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des \w conseillers|strong="H6440"\w* du \w roi|strong="H4428"\w* et qui furent \w trouvés|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*, le \w secrétaire|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w chef|strong="H8269"\w* de l'\w armée|strong="H6635"\w* qui était chargé d'\w enrôler|strong="H6633" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w*, et \w soixante|strong="H8346"\w* \w hommes|strong="H376"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* qui se \w trouvèrent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*.
\s5
\v 20 \w Nebuzaradan|strong="H5018"\w*, \w chef|strong="H7227"\w* des \w gardes|strong="H2876"\w*, les \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et les \w conduisit|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* vers le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* à \w Ribla|strong="H7247"\w*.
\v 21 Le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* les \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* et les fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Ribla|strong="H7247"\w*, dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Hamath|strong="H2574"\w*. Ainsi \w Juda|strong="H3063"\w* fut emmené \w captif|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* loin de son \w pays|strong="H127"\w*.
\s5
\v 22 Et \w Nebucadnetsar|strong="H5019"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, plaça le reste du \w peuple|strong="H5971"\w*, qu'il \w laissa|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*\w |strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, sous le \w commandement|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de \w Guedalia|strong="H1436"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Achikam|strong="H296"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Schaphan|strong="H8227"\w*.
\v 23 Lorsque tous les \w chefs|strong="H8269"\w* des \w troupes|strong="H2428"\w* eurent \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, eux et leurs \w hommes|strong="H582"\w*, que le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w* avait établi \w Guedalia|strong="H1436"\w* pour \w gouverneur|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, ils se \w rendirent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de \w Guedalia|strong="H1436"\w* à \w Mitspa|strong="H4709"\w*, savoir \w Ismaël|strong="H3458"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nethania|strong="H5418"\w*, \w Jochanan|strong="H3110"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Karéach|strong="H7143"\w*, \w Seraja|strong="H8304"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Thanhumeth|strong="H8576"\w*, de \w Nethopha|strong="H5200"\w*, et \w Jaazania|strong="H2970"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* du \w Maacathien|strong="H4602"\w*, eux et leurs \w hommes|strong="H582"\w*.
\v 24 \w Guedalia|strong="H1436"\w* leur \w jura|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, à eux et à leurs \w hommes|strong="H582"\w*, et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ne \w craignez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* rien de la part des \w serviteurs|strong="H5650"\w* des \w Chaldéens|strong="H3778"\w*; \w demeurez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*, \w servez|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, et vous vous en trouverez \w bien|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 25 Mais au \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, \w Ismaël|strong="H3458"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nethania|strong="H5418"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Élischama|strong="H476"\w*, de la \w race|strong="H2233"\w* \w royale|strong="H4410"\w*, \w vint|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, accompagné de \w dix|strong="H6235"\w* \w hommes|strong="H582"\w*, et ils \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w mortellement|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Guedalia|strong="H1436"\w*, ainsi que les \w Juifs|strong="H3064"\w* et les \w Chaldéens|strong="H3778"\w* qui étaient avec lui à \w Mitspa|strong="H4709"\w*.
\v 26 Alors tout le \w peuple|strong="H5971"\w*, depuis le plus \w petit|strong="H6996"\w* jusqu'au plus \w grand|strong="H1419"\w*, et les \w chefs|strong="H8269"\w* des \w troupes|strong="H2428"\w*, se \w levèrent|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et s'en \w allèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w Égypte|strong="H4714"\w*, parce qu'ils avaient \w peur|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w des|strong="H6440"\w* \w Chaldéens|strong="H3778"\w*.
\s5
\v 27 La \w trente|strong="H7970"\w*-\w septième|strong="H7651"\w* \w année|strong="H8141"\w* de la \w captivité|strong="H1546"\w* de \w Jojakin|strong="H3078"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, le \w vingt|strong="H6242"\w*-\w septième|strong="H7651"\w*\w |strong="H2320"\w* jour du \w douzième|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, Évil-\w Merodac|strong="H192"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Babylone|strong="H894"\w*, dans la première \w année|strong="H8141"\w* de son \w règne|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, \w releva|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w tête|strong="H7218"\w* de \w Jojakin|strong="H3078"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, et le tira de \w prison|strong="H1004"\w*\w |strong="H3608"\w*.
\s5
\v 28 Il lui \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* avec \w bonté|strong="H2896"\w*, et il \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w trône|strong="H3678"\w* au-dessus du \w trône|strong="H3678"\w* des \w rois|strong="H4428"\w* qui étaient avec lui à \w Babylone|strong="H894"\w*.
\v 29 Il lui fit \w changer|strong="H8132" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w* de \w prison|strong="H3608"\w*, et Jojakin \w mangea|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H3899"\w* \w toujours|strong="H8548"\w* à sa \w table|strong="H6440"\w* tout le \w temps|strong="H3117"\w* de sa \w vie|strong="H2416"\w*.
\v 30 Le roi \w pourvut|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w constamment|strong="H8548"\w* à \w son|strong="H4428"\w* \w entretien|strong="H737"\w*\w |strong="H737"\w* \w journalier|strong="H3117"\w*\w |strong="H1697"\w*\w |strong="H3117"\w* tout le \w temps|strong="H3117"\w* de sa \w vie|strong="H2416"\w*.