Full Bible v21-05
Go to file
Bob Johnson bd7856d031 MAT 1:15 Second "was" deleted (#1897) 2018-06-30 08:55:43 +00:00
.github
00-About_the_ULB Decision about "hope" 2018-06-29 19:41:39 +00:00
.gitattributes
.gitignore
01-GEN.usfm the the fixed 2018-06-12 11:27:41 -04:00
02-EXO.usfm EXO 34:6 reworded 2018-06-27 09:12:49 -04:00
03-LEV.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
04-NUM.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
05-DEU.usfm One more 2018-06-25 14:02:36 -04:00
06-JOS.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
07-JDG.usfm Israelites 2018-06-12 14:35:42 -04:00
08-RUT.usfm
09-1SA.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
10-2SA.usfm 2SA 21:8 added space for marker 2018-05-29 15:56:06 -04:00
11-1KI.usfm 1KI 9:18 footnote fixed 2018-06-27 09:12:14 -04:00
12-2KI.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
13-1CH.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
14-2CH.usfm All 2018-06-25 12:36:49 -04:00
15-EZR.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
16-NEH.usfm
17-EST.usfm All 2018-06-25 12:36:49 -04:00
18-JOB.usfm 1807 Added period to one footnote 2018-05-25 15:08:13 +00:00
19-PSA.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
20-PRO.usfm Pro 30:1 clarifying the footnote, that was a jumble. 2018-05-30 14:00:30 -04:00
21-ECC.usfm Ecc 2:8 with work on footnote: 2018-05-30 14:03:14 -04:00
22-SNG.usfm
23-ISA.usfm Fixed \ft \fqa 2018-06-25 10:46:02 -04:00
24-JER.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
25-LAM.usfm
26-EZK.usfm EZK 43:3 footnote made more readable: 2018-06-28 10:45:03 -04:00
27-DAN.usfm
28-HOS.usfm
29-JOL.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
30-AMO.usfm
31-OBA.usfm
32-JON.usfm
33-MIC.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
34-NAM.usfm
35-HAB.usfm
36-ZEP.usfm
37-HAG.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
38-ZEC.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
39-MAL.usfm
41-MAT.usfm MAT 1:15 Second "was" deleted (#1897) 2018-06-30 08:55:43 +00:00
42-MRK.usfm Working through "which is translated" in several variations. From Bob Johnson. 2018-06-25 10:09:48 -04:00
43-LUK.usfm LUK 11:22 phrase missing: 2018-06-28 09:34:45 -04:00
44-JHN.usfm Bogus top of the file character removed 2018-06-29 15:37:26 -04:00
45-ACT.usfm Act 5:13 no one, to none of the rest of them 2018-06-29 16:03:17 -04:00
46-ROM.usfm Rom 15:28 changed slightly 2018-06-29 16:03:16 -04:00
47-1CO.usfm Various fixes 2018-06-28 09:10:43 -04:00
48-2CO.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
49-GAL.usfm Benediction at end of verses, not a wish. 2018-06-05 14:19:51 -04:00
50-EPH.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
51-PHP.usfm Some Issues 1Ti 4:1-3 2018-06-05 15:30:38 -04:00
52-COL.usfm στοιχεῖον breadth of meaning 2018-06-21 09:42:48 -04:00
53-1TH.usfm Several fixes 2018-06-08 15:09:31 -04:00
54-2TH.usfm 2TH 1:4 so that you will be considered worthy ... 2018-06-05 15:37:54 -04:00
55-1TI.usfm 2Ti 3:5 space added before \s5 2018-06-27 09:10:55 -04:00
56-2TI.usfm
57-TIT.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
58-PHM.usfm Benediction at end of verses, not a wish. 2018-06-05 14:19:51 -04:00
59-HEB.usfm Act 9:36 and Heb 7:2 "which is translated) from Bob Johnson 2018-06-27 09:19:03 -04:00
60-JAS.usfm
61-1PE.usfm Various fixes 2018-06-28 09:10:43 -04:00
62-2PE.usfm
63-1JN.usfm
64-2JN.usfm
65-3JN.usfm
66-JUD.usfm
67-REV.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
LICENSE.md
README.md
manifest.yaml
media.yaml

README.md

Unlocked Literal Bible - English

a Bible intended to be freely available for people to translate into any language

Overview

The Unlocked Literal Bible (ULB) is an open-licensed version of the Bible derived from The American Standard Version, and updated using the most reliable Hebrew, Aramaic, and Greek copies of the Biblical texts available. It is intended to accurately reflect the meanings of those texts and to be used as a source text for Bible translators to translate the Bible into their own language.

This repository contains the USFM source files for the Unlocked Literal Bible.

Viewing

To read or print the formatted ULB, see the English Unlocked Literal Bible on [Bible in Every Language] (https://bibleineverylanguage.org/index.php/translations/).

To view the repository of the Unlocked Dynamic Bible, go to [WycliffeAssociates/en_udb] (https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_udb).

Contributors

If you are a contributor to this ULB project, please add your name to the contributor field in the manifest.yaml file.

If you will be editing this ULB, please see [Introduction to the ULB] (https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_ulb/src/branch/master/00-documents%20of%20interest/ULB-Intro.md) and [Decisions Concerning the ULB] (https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_ulb/src/branch/master/00-documents%20of%20interest/Reminders-for-Editors.md).