Hanker10
7301bbd25d
Matt 24:34 drop comma
...
Matt 24:34 drop comma and change "occurred" to "happened" at end of sentence.
2016-07-15 21:40:19 -04:00
Hanker10
6be7294b45
Matt 24:33 change "close to the gates" to what
...
Matt 24:33 change "close to the gates" to "even at the doors." to stick with the Greek better.
2016-07-15 21:37:15 -04:00
Hanker10
e64337f98e
Matt 24:30 change "beat their breasts" to "mourn"
...
Matt 24:30 change "beat their breasts" to "mourn"
2016-07-15 21:34:58 -04:00
Hanker10
c6ce93d0d1
Matt 24:26 change wording drop "the Christi"
...
Matt 24:26 change wording by dropping "the Christ" to reflect Greek better
2016-07-15 21:33:52 -04:00
Hanker10
1987f58b04
Matt 24:20 drop comma
...
Matt 24:20 drop comma
2016-07-15 21:25:26 -04:00
Hanker10
d5ebcf8e1e
Matt 24:17 change wording
...
Matt 24:17 change wording
2016-07-15 21:24:43 -04:00
Hanker10
fec6db6f3a
Matt 24:3 change "world" to "age"
...
Matt 24:3 change "world" to "age" at end of sentence
2016-07-15 21:14:15 -04:00
Hanker10
941f473051
Matt 24:1 change word "show" to "point out to"
...
Matt 24:1 change word "show" to "point out to"
2016-07-15 21:13:10 -04:00
Hanker10
439675df28
Matt 23:39 drop comma
...
Matt 23:39 drop comma
2016-07-15 21:09:21 -04:00
Hanker10
4edf42f21d
Matt 23:38 change "abandoned" to "desolate"
...
Matt 23:38 change "abandoned" to "desolate"
2016-07-15 21:08:05 -04:00
Hanker10
dbd4be8597
Matt 23:37 change wording
...
Matt 23:37 change wording from: "did not agree" at end of sentence to "you were not willing!"
2016-07-15 21:06:17 -04:00
Hanker10
d455f057fa
Matt 23:36 change "happen to" to "come upon"
...
Matt 23:36 change "happen to" to "come upon" since this carries the Greek meaning more closely
2016-07-15 21:04:09 -04:00
Hanker10
b9b7775023
Matt 23:32 change wording
...
Matt 23:32 change wording: "quota" becomes "measure" and "sin" is dropped at the end since this is covered by the UDB
2016-07-15 19:50:34 -04:00
Hanker10
24d38d8585
Matt 23:31 change preposition
...
Matt 23:31 change preposition from "to" to "against"
2016-07-15 19:46:24 -04:00
Hanker10
5b85ea3252
Matt 23:23 drop commas
...
Matt 23:23 drop commas and add "and"
2016-07-15 19:00:41 -04:00
Hanker10
f663747aac
Matt 23:20 change "all things" to "everything"
...
Matt 23:20 change "all things" to "everything"
2016-07-15 18:57:47 -04:00
Hanker10
ce66e6ebe7
Matt 23:19 change punctuation
...
Matt 23:19 change punctuation
2016-07-15 18:55:24 -04:00
Hanker10
43b85e8bbd
Matt 23:17 change punctuation
...
Matt 23:17 change punctuation
2016-07-15 18:54:32 -04:00
Hanker10
c1a40e32fd
Matt 23:5 change wording
...
Matt 23:5 change wording of first sentence for better style
2016-07-15 18:46:31 -04:00
Tom Warren
a78ce78400
punctuation
2016-07-13 12:02:14 -04:00
Tom Warren
2807484341
twelve
2016-07-13 11:37:25 -04:00
Tom Warren
df68e3f499
the Twelve to the twelve
2016-07-13 11:16:44 -04:00
Tom Warren
fffa1c7ecb
Twelve capitalized
2016-07-13 10:55:22 -04:00
Hanker10
5fdcc4ad84
Update 05.usfm
2016-07-12 10:19:33 -04:00
Hanker10
8645311f52
Mt 24:10 move comma & drop word
...
Mt 24:10 move comma & drop word, "will" before "hate."
2016-07-12 10:13:53 -04:00
Hanker10
a70d7ae3cb
Mt 23:8 move comma
...
Mt 23:8 move comma to inside of single closing quote
2016-07-12 10:04:58 -04:00
Hanker10
a497654c72
Mt 21:42 move quote mark
...
Mt 21:42 move quote mark to outside of question mark
2016-07-12 10:00:29 -04:00
Tom Warren
9e26a5192a
must is correct
...
though, "will" can have a sense of command. Must is clearer.
2016-07-11 14:28:46 -04:00
Tom Warren
3e2330f69b
must to will
2016-07-06 04:00:27 -04:00
Hanker10
59346e8772
Update 18.usfm
2016-07-05 13:12:08 -04:00
Hanker10
95047182f6
Mt. 18:8 cut out extra comma
...
Mt. 18:8 cut out extra comma
2016-07-05 13:11:30 -04:00
Hanker10
3763268f2f
Mt 17:27 change "lest"
...
Mt 17:27 change "lest" to "But so that we do not cause..."
2016-07-05 13:10:39 -04:00
Hanker10
9928d4692d
Mt 17:24 added hyphens in "half-shekel"
...
Mt 17:24 added hyphens in "half-shekel"
2016-07-05 13:06:50 -04:00
Tom Warren
dbbb6002af
Continuity in Temptation
2016-07-04 23:12:45 -04:00
Hanker10
bb1353eef2
Mt 28:16 de-capitalize "the Eleven"
...
Mt 28:16 de-capitalize "the Eleven" since I can't find any reason to do so. This is not in any English version (fifteen of them) and does not serve a title or name of the group.
2016-07-01 18:55:05 -04:00
Hanker10
0457184a00
Matthew 23:26 change punctuation
...
Matthew 23:26 change punctuation to make two sentences (replace comma with exclamation mark and capitalize "Clean." The change in number from the ordinary plural "Pharisees" to singular here is confusing without this.
2016-07-01 13:06:55 -04:00
Hanker10
2922ecdc3e
Matt 20:22 change which to that
...
Matt 20:22 change which to that
2016-06-28 21:24:08 -04:00
Hanker10
25bb02c150
Update 20.usfm
2016-06-28 15:11:56 -04:00
Hanker10
2960bfe6a2
Update 20.usfm
2016-06-28 14:55:44 -04:00
Hanker10
f9fff63932
Update 20.usfm
2016-06-28 14:55:03 -04:00
Hanker10
232c8304e9
Update 20.usfm
2016-06-28 14:54:16 -04:00
Hanker10
38224ef900
Update 20.usfm
2016-06-28 14:53:41 -04:00
Hanker10
04ba4edcf9
Update 20.usfm
2016-06-28 14:52:40 -04:00
Hanker10
dd6d8e0b82
Update 20.usfm
2016-06-28 14:52:00 -04:00
Hanker10
46d2df76f8
Matthew 20:16 footnote unclear
...
Matthew 20:16 footnote unclear because the reader does not know where this quote was omitted from. Added the final clause.
2016-06-28 14:51:18 -04:00
pohlig
e6235bf2df
Update 20.usfm
2016-06-28 12:15:36 -04:00
pohlig
71022aa47d
Update 06.usfm
2016-06-28 12:08:59 -04:00
pohlig
394f0cf8cf
Update 05.usfm
2016-06-28 12:06:53 -04:00
Hanker10
5a88746e72
Matthew 18:3 change "repent" to "turn"
...
Matthew 18:3 change "repent" to "turn." The original uses only the word for turn. Repent is derived from this and limits the concept to a mental process. What Jesus means is a more of a life-style and attitude change, is stated implicitly and should not be limited.
2016-06-28 08:15:06 -04:00
Tom Warren
1971bb775b
eleven to Eleven
2016-06-28 00:20:28 -04:00