Commit Graph

1764 Commits

Author SHA1 Message Date
pohlig 17eb9f90e0 edit punctuation 2016-05-25 13:52:45 -04:00
pohlig 1b970877fe Update 08.usfm 2016-05-25 13:27:47 -04:00
pohlig 70e94e1c81 Update 07.usfm 2016-05-25 13:23:52 -04:00
pohlig c30c7c6cb3 Update 05.usfm 2016-05-25 13:14:31 -04:00
BramvandenHeuvel 9930343aaf V5 rewrite 2016-05-25 13:03:13 -04:00
pohlig cd4cad4bd9 Update 05.usfm 2016-05-25 13:00:19 -04:00
pohlig b42a60cf64 Update 05.usfm 2016-05-25 12:59:51 -04:00
pohlig 9d5c905e46 Update 05.usfm 2016-05-25 12:55:09 -04:00
pohlig 080a07c44e Update 05.usfm 2016-05-25 12:44:00 -04:00
BramvandenHeuvel e9b20c195d Update 04.usfm 2016-05-25 12:42:45 -04:00
BramvandenHeuvel c810742bae V1, 2 rewrite 2016-05-25 12:42:35 -04:00
pohlig 38fcd1d997 Update 05.usfm 2016-05-25 12:34:34 -04:00
BramvandenHeuvel 3e5549ac1e V31, 32 rewrite 2016-05-25 11:44:42 -04:00
pohlig 4cbb823853 Update 05.usfm 2016-05-25 11:39:54 -04:00
BramvandenHeuvel 9534cf20a6 V28, 29 rewrite 2016-05-25 11:36:40 -04:00
pohlig f7cc689b1f Update 05.usfm 2016-05-25 11:35:35 -04:00
Tom Warren c42e2ee0f2 Greetings continuity 2016-05-25 11:22:21 -04:00
BramvandenHeuvel 3a69e56257 V27b rewrite 2016-05-25 11:13:52 -04:00
Hanker10 0df85c58a8 Colossians 2:15 change wording
Colossians 2:15 change wording from "led them in a victory procession" to what you see because "victory procession" is too interpretive. The Greek word only signifies "celebrate a triumph over"
2016-05-25 10:53:11 -04:00
BramvandenHeuvel b34f2d22a8 V20 rewrite 2016-05-25 10:43:01 -04:00
pohlig f75981ee6e Update 01.usfm 2016-05-25 09:55:43 -04:00
pohlig e0657c5fb1 Update 01.usfm 2016-05-25 09:55:01 -04:00
pohlig 7d231ec928 Update 01.usfm 2016-05-25 09:54:31 -04:00
pohlig b18fa17234 Update 01.usfm 2016-05-25 09:53:49 -04:00
Hanker10 d1c7affe60 Colossians 1:24 change wording
Colossians 1:24 change "for his body's sake, which is the church." to "for the sake of his body, which is the church."
2016-05-24 21:54:36 -04:00
Hanker10 3a8c9ed2d6 Colossians 1:22 change wording
Colossians 1:22 change wording: "God has reconciled" to "he has reconciled" since "God" here is an interpretive insertion.
Also, "in the body of Christ's flesh" becomes "by his physical body,"
Also, "before himself. \v 23 This is providing that you" becomes as you see.
2016-05-24 21:48:21 -04:00
Hanker10 405b1b23e5 Colossians 1:18 change wording
Colossians 1:18 change wording from "He is the originating authority, the firstborn from of the dead ones, so he has first place among all things." to what you see now. This is closer to the Greek. The phrase "originating authority" is interpretive and not literal.
2016-05-24 21:17:44 -04:00
Hanker10 1a3eceba2a Colossians 1:18 change wording
Colossians 1:18 change wording from "head of the church, his body" to "head of the body, the church."
2016-05-24 21:10:47 -04:00
pohlig cd3daba668 Update 05.usfm 2016-05-24 20:33:27 -04:00
pohlig 300a478a64 Update 05.usfm 2016-05-24 20:30:38 -04:00
Hanker10 3207db79a4 Colossians 1:6 change sentence structure and comma
Colossians 1:6 change sentence structure and omit comma
2016-05-24 20:01:54 -04:00
pohlig b6bc7719d7 Update 04.usfm 2016-05-24 19:59:09 -04:00
Hanker10 4aa1d36cd6 Colossians 1:5 change wording
Colossians 1:5 original wording: "You first heard about this confident expectation in the word of truth, the gospel." This fits the Greek better specifically the aorist.
2016-05-24 19:57:18 -04:00
pohlig b289e52d36 Update 04.usfm 2016-05-24 19:54:12 -04:00
Hanker10 9c6bd6ecb7 Colossians 1:3 added comma after "thanks to God,"
Colossians 1:3 added comma after "thanks to God,"
2016-05-24 19:28:43 -04:00
Hanker10 af56184906 Luke 2:35 change preposition
Luke 2:35 changed the preposition "from" to "of" since the Greek has "many hearts" in the genitive.
2016-05-24 17:45:29 -04:00
BramvandenHeuvel c66fb197ad V16-19 punctuation 2016-05-24 17:37:25 -04:00
Hanker10 923f51bacc Luke 2:10 replace phrasing
Luke 2:10 replaced the phrasing, "because I am about to announce to you good news" with what you see. Also the note in the chunk. I included "the good news" because the "good news" New Testament for "the Gospel."
2016-05-24 17:18:11 -04:00
Tom Warren 2b1a11abef Subject changed
21:41 from "people" to "they" following the Gk text.
2016-05-24 17:01:02 -04:00
Hanker10 54784b98ab Luke 2:1 delete "Roman"
Luke 2:1 delete "Roman" since this is an interpretive insertion and not in the Greek. We are sticking to the original for the sake of  MTTs. The UDB and the notes adequately explain the sense. The notes needed to be changed also.
2016-05-24 16:58:21 -04:00
Tom Warren e2c71fe02c Smart apostrophe
changed to Github apostrophe
2016-05-24 16:53:41 -04:00
BramvandenHeuvel 20cb733407 V10 everyone 2016-05-24 16:47:50 -04:00
BramvandenHeuvel d7bd797118 V9, 10 rewrite 2016-05-24 16:45:16 -04:00
BramvandenHeuvel 561ca56f05 V7, 8 rewrite 2016-05-24 15:48:14 -04:00
Christine Jarka f96aba6f7f Removed line 2016-05-24 15:10:48 -04:00
pohlig 86e612782d Update 24.usfm 2016-05-24 15:08:04 -04:00
hharrissWA 8a162e2605 quotation and question mark edit, again, in 10:34 2016-05-24 13:38:30 -05:00
Hanker10 79c608a7bd John 12:23 Capitalize both Son and Man
John 12:23 Capitalize both "Son" and "Man" in the phrase "Son of Man"
2016-05-24 14:38:06 -04:00
hharrissWA 6125c296b8 final quotation mark and question mark correction 2016-05-24 13:27:08 -05:00
pohlig f8d562db17 Update 04.usfm 2016-05-24 14:25:30 -04:00