Updates for alignment from Tom
This commit is contained in:
parent
2dbc422fc1
commit
bdcb3cb6e4
28
53-1TH.usfm
28
53-1TH.usfm
|
@ -8,13 +8,14 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. May grace and peace be to you. \f + \ft Some older versions read, \fqa May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ \fqa* . \f*
|
\v 1 Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. May grace and peace be to you.
|
||||||
|
\f + \ft Some older versions read, \fqa May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. \fqa* \f*
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 We always give thanks to God for all of you, as we mention you in our prayers.
|
\v 2 We always give thanks to God for all of you, as we mention you in our prayers.
|
||||||
\v 3 We remember without ceasing before our God and Father your work of faith, labor of love, and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
|
\v 3 We remember without ceasing before our God and Father your work of faith, labor of love, and stedfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Brothers loved by God, we know he has chosen you,
|
\v 4 Brothers loved by God, we know he has chosen you,
|
||||||
|
@ -22,10 +23,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 You became imitators of us and of the Lord, as you received the word in much hardship with joy from the Holy Spirit.
|
\v 6 You became imitators of us and of the Lord, as you received the word in much hardship with joy from the Holy Spirit.
|
||||||
\v 7 As a result, you became an example to all in Macedonia and Achaia who believe.
|
\v 7 As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 For from you the word of the Lord has rung out, and not only in Macedonia and Achaia—everywhere your faith in God has gone out. Therefore we do not need to say anything about it.
|
\v 8 From you indeed the word of the Lord has rung out, and not only in Macedonia and Achaia, but everywhere your faith in God has gone out. Therefore we do not need to say anything about it.
|
||||||
\v 9 For they themselves report what kind of coming we had among you. They tell how you turned to God from the idols to serve the living and true God.
|
\v 9 For they themselves report what kind of coming we had among you. They tell how you turned to God from the idols to serve the living and true God.
|
||||||
\v 10 They report that you are waiting for his Son from heaven, whom he raised from the dead. This is Jesus, who frees us from the wrath to come.
|
\v 10 They report that you are waiting for his Son from heaven, whom he raised from the dead. This is Jesus, who frees us from the wrath to come.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -46,7 +47,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Instead, we were as gentle among you as a mother comforting her own children.
|
\v 7 Instead, we were as gentle among you as a mother comforting her own children.
|
||||||
\f + \ft Some other versions read, \fqa Instead, we were like babies among you, as when a mother comforts her own children \fqa* . \f*
|
\f + \ft Some other versions read, \fqa Instead, we were like babies among you, as when a mother comforts her own children. \fqa* \f*
|
||||||
|
|
||||||
\v 8 In this way we had affection for you. We were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives. For you had become very dear to us.
|
\v 8 In this way we had affection for you. We were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives. For you had become very dear to us.
|
||||||
\v 9 For you remember, brothers, our labor and toil. Night and day we were working so that we might not weigh down any of you. During that time, we preached to you the gospel of God.
|
\v 9 For you remember, brothers, our labor and toil. Night and day we were working so that we might not weigh down any of you. During that time, we preached to you the gospel of God.
|
||||||
|
@ -64,25 +65,24 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 For you, brothers, became imitators of the churches of God that are in Judea in Christ Jesus. For you also suffered the same things from your own countrymen, as they did from the Jews.
|
\v 14 For you, brothers, became imitators of the churches of God that are in Judea in Christ Jesus. For you also suffered the same things from your own countrymen, as they did from the Jews.
|
||||||
\v 15 It was the Jews who killed both the Lord Jesus and the prophets. It was the Jews who drove us out. They do not please God. Instead, they are hostile to all people.
|
\v 15 It was the Jews who killed both the Lord Jesus and the prophets. It was the Jews who drove us out. They do not please God. Instead, they are hostile to all people.
|
||||||
\v 16 They forbid us to speak to the Gentiles for them to be saved. The result is that they always fill up their own sins. Wrath must come on them in the end.
|
\v 16 They forbid us to speak to the Gentiles for them to be saved. The result is that they always fill up their own sins. But wrath comes upon them in the end.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 We were separated from you, brothers, for a short time, in person not in heart. We were especially eager, with great desire, to see your face.
|
\v 17 But we, brothers, were separated from you, for a short time, in person not in heart. We were especially eager, with great desire, to see your face.
|
||||||
\v 18 For we wished to come to you—I, Paul, wished to come to you once and again—but Satan stopped us.
|
\v 18 For we wished to come to you—I, Paul, wished to come to you once and again—but Satan stopped us.
|
||||||
\v 19 For what is our hope, or joy, or crown of pride in front of our Lord Jesus at his coming? Is it not you just as much as others?
|
\v 19 For what is our hope, or joy, or crown of pride in front of our Lord Jesus at his coming? Is it not you just as much as others?
|
||||||
\v 20 For you are our glory and our joy.
|
\v 20 For you are our glory and our joy.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Therefore, when we could no longer bear it, we thought it was good to be left behind at Athens alone.
|
\v 1 Therefore, when we could no longer bear it, we thought it was good to be left behind at Athens alone.
|
||||||
\v 2 We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and comfort you regarding your faith.
|
\v 2 We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and comfort you regarding your faith,
|
||||||
\f + \ft Some other versions read, \fqa We sent Timothy, our brother and God's servant in the gospel of Christ \fqa* . \f*
|
\f + \ft Some other versions read, \fqa We sent Timothy, our brother and God's servant in the gospel of Christ. \fqa* \f*
|
||||||
\v 3 We did this so that no one would be shaken by these sufferings. For yourselves know that for this we have been appointed.
|
\v 3 so that no one would be shaken by these sufferings. For yourselves know that for this we have been appointed.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Truly, when we were with you, we told you in advance that we were about to suffer affliction, and that happened, as you know.
|
\v 4 Truly, when we were with you, we told you in advance that we were about to suffer affliction, and it happened, just so, as you know.
|
||||||
\v 5 For this reason, when I could no longer stand it, I sent that I might know about your faith. Perhaps the tempter had somehow tempted you, and our labor was in vain.
|
\v 5 For this reason, when I could no longer stand it, I sent that I might know about your faith. Perhaps the tempter had somehow tempted you, and our labor was in vain.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 May our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.
|
\v 11 May our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.
|
||||||
\v 12 May the Lord make you increase and abound in love one for another and toward all people, as we also do for you.
|
\v 12 May the Lord make you increase and abound in love one for another and toward all people, as we also do for you.
|
||||||
\v 13 May he strengthen your hearts, so that they will be blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
|
\v 13 May he strengthen your hearts, so that they will be blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his holy ones.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 But since we belong to the day, we must stay sober and put on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation for our helmet.
|
\v 8 But since we belong to the day, we must stay sober and put on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation for our helmet.
|
||||||
\v 9 For God did not appoint us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
|
\v 9 For God did not destine us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
|
||||||
\v 10 It is he who died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
|
\v 10 It is he who died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
|
||||||
\v 11 Therefore comfort one another and build each other up, just as you are already doing.
|
\v 11 Therefore comfort one another and build each other up, just as you are already doing.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue