Checks from Aaron Fenlason
This commit is contained in:
parent
72ff82f7b2
commit
596bb2aafc
|
@ -39,4 +39,4 @@
|
||||||
\v 19 Abijah pursued Jeroboam; he took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages.
|
\v 19 Abijah pursued Jeroboam; he took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages.
|
||||||
\v 20 Jeroboam never recovered power again during the days of Abijah; Yahweh struck him, and he died.
|
\v 20 Jeroboam never recovered power again during the days of Abijah; Yahweh struck him, and he died.
|
||||||
\v 21 But Abijah became powerful; he took fourteen wives for himself and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.
|
\v 21 But Abijah became powerful; he took fourteen wives for himself and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.
|
||||||
\v 22 The rest of the acts of Abijah's deeds, his behavior and words are written in the commentary of the prophet Iddo.
|
\v 22 The rest of Abijah's deeds, his behavior, and words are written in the history of the prophet Iddo.
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 Zerah the Ethiopian came against them with an army of a one million soldiers and three hundred chariots; he came to Mareshah.
|
\v 9 Zerah the Ethiopian came against them with an army of one million soldiers and three hundred chariots; he came to Mareshah.
|
||||||
\v 10 Then Asa went out to meet him, and they set the battle lines in order in the Valley of Zephathah at Mareshah.
|
\v 10 Then Asa went out to meet him, and they set the battle lines in order in the Valley of Zephathah at Mareshah.
|
||||||
\v 11 Asa cried to Yahweh, his God, and said, "Yahweh, there is no one but you to help one who has no strength when he is facing many. Help us, Yahweh our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast number. Yahweh, you are our God; do not let man defeat you."
|
\v 11 Asa cried to Yahweh, his God, and said, "Yahweh, there is no one but you to help one who has no strength when he is facing many. Help us, Yahweh our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast number. Yahweh, you are our God; do not let man defeat you."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 Therefore Yahweh the God of Ahaz, gave him into the hand of the king of Aram. The Arameans defeated him and carried away from him a great crowd of prisoners, bringing them to Damascus. Ahaz was also given into the hand of the king of Israel who defeated him in a great slaughter.
|
\v 5 Therefore Yahweh the God of Ahaz gave him into the hand of the king of Aram. The Arameans defeated him and carried away from him a great crowd of prisoners, bringing them to Damascus. Ahaz was also given into the hand of the king of Israel who defeated him in a great slaughter.
|
||||||
\v 6 For Pekah son of Remaliah, killed in Judah 120,000 soldiers in one day, all of them were powerful men, because they had forsaken Yahweh, the God of their ancestors.
|
\v 6 For Pekah son of Remaliah in one day killed 120,000 soldiers in Judah and all of them were powerful men, because they had forsaken Yahweh the God of their ancestors.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Zicri, a powerful man from Ephraim, killed Maaseiah the king's son, Azrikam, the official over the palace, and Elkanah, who was next to the king.
|
\v 7 Zicri, a powerful man from Ephraim, killed Maaseiah the king's son, Azrikam, the official over the palace, and Elkanah, who was next to the king.
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 22 This same King Ahaz sinned even more against Yahweh in his time of suffering.
|
\v 22 This same King Ahaz sinned even more against Yahweh in his time of suffering.
|
||||||
\v 23 For he sacrificed to the gods of Damascus, gods that had defeated him. He said, "Because the gods of the kings of Aram helped them, will I sacrifice to them, so that they might help me." But they were the ruin of him and of all Israel.
|
\v 23 For he sacrificed to the gods of Damascus, gods that had defeated him. He said, "Because the gods of the kings of Aram helped them, I will sacrifice to them, so that they might help me." But they were the ruin of him and of all Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Ahaz gathered together the furnishings of the house of God and cut them to pieces. He shut the doors of the house of Yahweh and he made for himself altars in every corner of Jerusalem.
|
\v 24 Ahaz gathered together the furnishings of the house of God and cut them to pieces. He shut the doors of the house of Yahweh and he made for himself altars in every corner of Jerusalem.
|
||||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
\v 21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of Yahweh.
|
\v 21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of Yahweh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar. They killed the rams and sprinkled the blood on the altar; they also killed the lambs and sprinked the blood on the altar.
|
\v 22 So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar. Then they killed the rams and sprinkled their blood on the altar; and they also killed the lambs and sprinkled their blood on the altar.
|
||||||
\v 23 They brought the male goats for the sin offering before the king and the assembly; they laid their hands on them.
|
\v 23 They brought the male goats for the sin offering before the king and the assembly; they laid their hands on them.
|
||||||
\v 24 The priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar to make atonement for all Israel, for the king had commanded that a burnt offering and a sin offering should be made for all Israel.
|
\v 24 The priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar to make atonement for all Israel, for the king had commanded that a burnt offering and a sin offering should be made for all Israel.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue