arranging \s2 before \p
This commit is contained in:
parent
4c53f7693a
commit
13d7676cdf
26
22-SNG.usfm
26
22-SNG.usfm
|
@ -111,8 +111,8 @@
|
||||||
\q so is my love among the young women.
|
\q so is my love among the young women.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to herself
|
\s2 The woman speaking to herself
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 3 As an apricot tree among the trees of the forest,
|
\v 3 As an apricot tree among the trees of the forest,
|
||||||
\q so is my beloved among the young men.
|
\q so is my beloved among the young men.
|
||||||
|
@ -133,8 +133,8 @@
|
||||||
\q and his right hand embraces me.
|
\q and his right hand embraces me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to the other women
|
\s2 The woman speaking to the other women
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 7 I want you to swear, daughters of Jerusalem,
|
\v 7 I want you to swear, daughters of Jerusalem,
|
||||||
\q by the gazelles and the does of the fields,
|
\q by the gazelles and the does of the fields,
|
||||||
|
@ -142,8 +142,8 @@
|
||||||
\q until she pleases.
|
\q until she pleases.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to herself
|
\s2 The woman speaking to herself
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 8 There is the sound of my beloved! Listen, here he comes,
|
\v 8 There is the sound of my beloved! Listen, here he comes,
|
||||||
\q leaping over the mountains,
|
\q leaping over the mountains,
|
||||||
|
@ -225,8 +225,8 @@
|
||||||
\q into the bedroom of the one who had conceived me.
|
\q into the bedroom of the one who had conceived me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to the other women
|
\s2 The woman speaking to the other women
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 5 I want you to swear, daughters of Jerusalem,
|
\v 5 I want you to swear, daughters of Jerusalem,
|
||||||
\q by the gazelles and the does of the fields,
|
\q by the gazelles and the does of the fields,
|
||||||
|
@ -234,8 +234,8 @@
|
||||||
\q until she pleases.
|
\q until she pleases.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to herself
|
\s2 The woman speaking to herself
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 6 What is that coming up from the wilderness
|
\v 6 What is that coming up from the wilderness
|
||||||
\q like a column of smoke,
|
\q like a column of smoke,
|
||||||
|
@ -427,8 +427,8 @@
|
||||||
\q that you ask us to take an oath like this?
|
\q that you ask us to take an oath like this?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to the women of the city
|
\s2 The woman speaking to the women of the city
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 10 My beloved is radiant and ruddy,
|
\v 10 My beloved is radiant and ruddy,
|
||||||
\q outstanding among ten thousand.
|
\q outstanding among ten thousand.
|
||||||
|
@ -600,8 +600,8 @@
|
||||||
\q gliding over the lips of those who sleep. \f + \ft Some copies of the ancient Greek translation and other ancient translations of the Hebrew copies have: \fqa over my lips and teeth \fqa* . \f*
|
\q gliding over the lips of those who sleep. \f + \ft Some copies of the ancient Greek translation and other ancient translations of the Hebrew copies have: \fqa over my lips and teeth \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to the man
|
\s2 The woman speaking to the man
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 10 I am my beloved's,
|
\v 10 I am my beloved's,
|
||||||
\q and he desires me.
|
\q and he desires me.
|
||||||
|
@ -644,16 +644,16 @@
|
||||||
\q and his right hand embraces me.
|
\q and his right hand embraces me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to the other women
|
\s2 The woman speaking to the other women
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 4 I want you to swear, daughters of Jerusalem,
|
\v 4 I want you to swear, daughters of Jerusalem,
|
||||||
\q that you will not awaken or arouse love
|
\q that you will not awaken or arouse love
|
||||||
\q until she pleases.
|
\q until she pleases.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The women of Jerusalem speaking
|
\s2 The women of Jerusalem speaking
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 5 Who is this who is coming up from the wilderness,
|
\v 5 Who is this who is coming up from the wilderness,
|
||||||
\q leaning on her beloved?
|
\q leaning on her beloved?
|
||||||
|
@ -679,8 +679,8 @@
|
||||||
\q the offer would be utterly despised.
|
\q the offer would be utterly despised.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman's brothers speaking among themselves
|
\s2 The woman's brothers speaking among themselves
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 8 We have a little sister,
|
\v 8 We have a little sister,
|
||||||
\q and her breasts have not yet grown.
|
\q and her breasts have not yet grown.
|
||||||
|
@ -695,8 +695,8 @@
|
||||||
\q we will adorn her with boards of cedar.
|
\q we will adorn her with boards of cedar.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to herself
|
\s2 The woman speaking to herself
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 10 I was a wall, and my breasts were now like fortress towers;
|
\v 10 I was a wall, and my breasts were now like fortress towers;
|
||||||
\q so I am in his eyes as one who brings peace. \f + \ft Some scholars read a play on the Hebrew word for "peace" and translate the Hebrew either: \fqa I am in his eyes as one who brings peace \fqa* or: \fqa so I have found favor in his eyes \fqa* . \f*
|
\q so I am in his eyes as one who brings peace. \f + \ft Some scholars read a play on the Hebrew word for "peace" and translate the Hebrew either: \fqa I am in his eyes as one who brings peace \fqa* or: \fqa so I have found favor in his eyes \fqa* . \f*
|
||||||
|
@ -713,16 +713,16 @@
|
||||||
\q and the two hundred shekels are for those who maintain its fruit.
|
\q and the two hundred shekels are for those who maintain its fruit.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The man speaking to the woman
|
\s2 The man speaking to the woman
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 13 You who live in the gardens,
|
\v 13 You who live in the gardens,
|
||||||
\q my companions are listening for your voice;
|
\q my companions are listening for your voice;
|
||||||
\q let me hear it.
|
\q let me hear it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\s2 The woman speaking to the man
|
\s2 The woman speaking to the man
|
||||||
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 14 Hurry, my beloved,
|
\v 14 Hurry, my beloved,
|
||||||
\q and be like a gazelle or a young stag
|
\q and be like a gazelle or a young stag
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue