1.1 KiB
1.1 KiB
translationWords
translationNotes
- Jesus now speaks to his disciples. You may need to add an introductory comment such as "Jesus also said to his disciples" (UDB).
- all things have been entrusted to me by my Father - This can be translated with an active verb: "My Father has handed everything over to me." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- the Son - Jesus was referring to himself in the third person. (See: en:ta:vol2:translate:figs_123person)
- knows who the Son is - The word that is translated as "knows" means to know from personal experience. God the Father knew Jesus to this degree.
- except the Father - This means "Only the Father knows who the Son is."
- knows who the Father is - The word that is translated as "knows" means to know from personal experience. Jesus knew God his Father in that way
- except the Son - This means "Only the Son knows who the Father is."
- and anyone to whom the Son desires to reveal him - This can be translated as "people know who the Father is only if the Son wants to reveal the Father to them."