en_tn/jer/38/17.md

677 B

translationWords

translationNotes

  • God of Israel - AT: "God of the people of Israel" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • this city will not be burned - AT: "the Babylonian army will not burn this city" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • this city will be given over into the hand of the Chaldeans - AT: “I will allow the Chaldeans to conquer this city” (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • escape from their hand - AT: "escape from their power" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)