en_tn/act/15/19.md

987 B

translationWords

translationNotes

  • (James continues to speak.)
  • we should not trouble those of the Gentiles - "we should not require the gentiles to become circumcised and obey the laws of Moses". (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • that we should not trouble - James is including the apostles, the elders and the circumcised group in "we." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
  • idols…sexual immorality…strangled…blood - sexual immorality, strangling animals, and drinking blood were often part of ceremonies to worship idols and false gods.
  • For Moses from generation - "for Moses" is an expression for referring to the Laws God gave Moses. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • preaching and reading him - "preaching and reading the laws of Moses"