34 lines
1.1 KiB
Markdown
34 lines
1.1 KiB
Markdown
# Go again, love a woman, loved by her husband, but who is an adulteress
|
|
|
|
This refers back to [Hosea 1:2](../01/01.md). Yahweh again tells Hosea to love an adulterous woman.
|
|
|
|
# Love her just as I, Yahweh, love the people of Israel
|
|
|
|
By loving the adulterous woman, Hosea will be an example of Yahweh's love for Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# they turn to other gods and love raisin cakes
|
|
|
|
People ate raisin or fig cakes during festivals where they worshiped false gods.
|
|
|
|
# fifteen pieces of silver and a homer and a lethek of barley
|
|
|
|
This was the price to buy a slave.
|
|
|
|
# fifteen pieces
|
|
|
|
"15 pieces" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# a homer and a lethek of barley
|
|
|
|
This can be stated in modern units. AT: "330 liters of barley" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barley]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]] |