19 lines
888 B
Markdown
19 lines
888 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This is the next part of the story. Jesus is at dinner in Bethany when Mary anoints his feet with oil.
|
|
|
|
# a litra of perfume
|
|
|
|
You may convert this to a modern measure. A "litra" is about one third of a kilogram. Or you may refer to a container that could hold that amount. AT: "a third of a kilogram of perfume" or "a bottle of perfume" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]])
|
|
|
|
# perfume
|
|
|
|
This is a good-smelling liquid made by using the oils of pleasant smelling plants and flowers.
|
|
|
|
# nard
|
|
|
|
This is a perfume made from a pink, bell-shaped flower in the mountains of Nepal, China, and India. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# The house was filled with the fragrance of the perfume
|
|
|
|
This can be translated in an active form. AT: "The scent of her perfume filled the house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |